Vai al commento


Caffè, Poltrona, Anime e Manga


Post raccomandati

10 ore fa, Chinotto ha scritto:

Quindi daranno la prima stagione, fino al momento in cui la storia diverge? O lo sparano tutto fino alla fine del 3 e poi lo rebootano a caso?

Credo che trasmettino tutto fino all'avvio fine quindi ho galaxy e poi iniziano con ares 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

On 10/3/2018 at 16:16, Drake ha scritto:

Ecco le news signori partiamo subito con gli anime:

 

Full Metal Panic: Invisible Victory film in uscita il 13 aprile in giappone

 

Anncunciata una trilogia di film di Spycho-pass nelle quali si approfondiranno i personaggi

 

Data uscita della quinta stagione di Lupin inizierà il 3 aprile

 

Annnunci Dynit al Cartoomics: 

-Aprile

Star Blazer 2199 Celestial Ark

Toei Classic Parte I

La grande avventura del piccolo principe Valiant

Il gatto con gli stivali

20.000 leghe sotto i mari

Ali Baba e i 40 ladroni

Gli allegri pirati dell'isola del tesoro

Kyashan, il ragazzo androide (per la prima volta in Blu-Ray)

Mobile Suit Gundam Thunderbolt: Bandit Flower

 

-Maggio

Full Metal Panic! Fumoffu? Complete Edition (12 episodi in BOX da 3 DVD)

Tokyo Ghoul il film

Kill la Kill Limited Edition (4 Blu-Ray / 5 DVD). I dettagli dell'edizione sono ancora in via di definizione.

 

-Giugno

Eureka Seven The Complete Series Complete Edition (7 DVD)

 

-Luglio

L'attacco dei giganti Parte 3 - The Roar of the Awakening (Limited Edition DVD + BD)

 

in uscita al cinema:

Akira(18 aprile)

e Mirai no mirai di Mamoru Hosoda

 

Nuovi anime doppiati per Mang-Ga: Devil Lady, Magic Kaito 1412, Alpenrose (senza censure),Belzebub.

 

Disponibile su Netflix l'anime:  A.I.C.O. -Incarnation-

 

In uscita al Cinema l'OVA di Re: Zero

 

e per i manga:

 

annunci di Star comics al Cartoonics:

Dragon ball full color: Saga del Grande mago Piccolo

One piece:Gold il film light novel
KISS ME AT THE STROKE OF MIDNIGHT

@Lugialeon Hai visto la Dynit ristampa la prima serie di FMP e pure Fumoffu!! Credo prenderò entrambi:th_sisi:

 

Per Beelzebub e Kaito ho letto che han doppiato solo i primi episodi però:sweat:

 

saw2_kv_sp2.jpg.817f124d0ad04a23496d146ba5c44035.jpg

 

D7MdmUB.png

Biglietto regolarmente acquistato da @Vale :yeah:

          N2B2_Velia.gif    image-png-f804d64aea4c18170ef63c930b9911 < 42° sostenitore #FreeVelia

Targhetta realizzata da @Ilperico :yeah:

 

 

                                8fI1zUP.png < Scopri il tuo TSV

R.OMEGA > 0399      Y > 1801, 2790

      Moon 0488           UltraMoon > 0424 

    Sun > 1091              UltraSun > 0046

 

 

IMxgnFs.png < Click

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

7 minuti fa, BloodyRed ha scritto:

@Lugialeon Hai visto la Dynit ristampa la prima serie di FMP e pure Fumoffu!! Credo prenderò entrambi:th_sisi:

 

Per Beelzebub e Kaito ho letto che han doppiato solo i primi episodi però:sweat:

 

 

Bene ;) Ad aprile esce la nuova serie animata, non vedo l'ora :D 

 

Tra le altre notizie cito che è uscito il Nuovo PV dell'OAV di Food Wars con Erina e la Goen ha pubblicato 4 Volumi di Food Wars in due mesi ;) 

Modificato da Lugialeon
Link al commento
Condividi su altre piattaforme

8 minuti fa, Lugialeon ha scritto:

 

Bene ;) Ad aprile esce la nuova serie anima, non vedo l'ora :D 

 

Tra le altre notizie cito che è uscito il Nuovo PV dell'OAV di Food Wars con Erina e la Goen ha pubblicato 4 Volumi di Food Wars in due mesi ;) 

Ho letto che hanno annunciato una serie animata per Karakuri Circus! Si vede che Ushio e Tora è andato bene per animare pure quest'altra opera dello stesso autore:)

 

Ah poi c'è già la lista della stagione primaverile :D

 

Spoiler

spring-2018.jpg

 

Modificato da BloodyRed

saw2_kv_sp2.jpg.817f124d0ad04a23496d146ba5c44035.jpg

 

D7MdmUB.png

Biglietto regolarmente acquistato da @Vale :yeah:

          N2B2_Velia.gif    image-png-f804d64aea4c18170ef63c930b9911 < 42° sostenitore #FreeVelia

Targhetta realizzata da @Ilperico :yeah:

 

 

                                8fI1zUP.png < Scopri il tuo TSV

R.OMEGA > 0399      Y > 1801, 2790

      Moon 0488           UltraMoon > 0424 

    Sun > 1091              UltraSun > 0046

 

 

IMxgnFs.png < Click

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Adesso, BloodyRed ha scritto:

Ho letto che hanno annunciato una serie animata per Karakuri Circus! Si vede che Ushio e Tora è andato bene per animare pure quest'altra opera dello stesso autore:)

 

Ah poi c'è già la lista "Infinita" della stagione primaverile :D

 

  Apri contenuto nascosto

spring-2018.jpg

 

 

Troppe serie da seguire :D 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

2 ore fa, BloodyRed ha scritto:

@Lugialeon Hai visto la Dynit ristampa la prima serie di FMP e pure Fumoffu!! Credo prenderò entrambi:th_sisi:

 

Per Beelzebub e Kaito ho letto che han doppiato solo i primi episodi però:sweat:

 

Kaito l'hanno doppiato tutto se si parla dell'anime del ladro di Detective Conan

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Carlo Cavazzoni, il direttore esecutivo di Dynit, ha parlato al Cartoomics del passato, presente e futuro degli anime; una discussione davvero interessante che fa' riflettere di come siano/stiano cambiando le cose per cui ve la copio incollo qui sotto spoiler :)

 

Spoiler

In questo incontro un po' inusuale potremo scoprire qualcosa di più di quello che c'è dietro il nostro lavoro, l'importazione e la localizzazione degli anime in Italia.
Faccio prima una piccola parentesi sulla storia degli anime in Italia, che ha portato alla nascita di Dynit e prima ancora di Dynamic Italia.
Come sapete, l'Italia è uno dei paesi del mondo in cui l'animazione giapponese ha trovato il terreno più fertile, azzardando forse persino il principale, in cui gli anime sono stati distribuiti fin dai lontani anni '70. L'Italia è stata una delle prime nazioni ad essere colonizzate dall'animazione giapponese, con la serie televisiva di Vicky il vichingo, seguita poi da Heidi e Ufo Robot Goldrake, che diede il definitivo slancio a questo fenomeno che dura ancora oggi.
Negli anni '80 ci fu l'ingresso della Rai, con i suoi primi anime, che vide però presto l'arrivo di alcuni ostacoli, tra cui le molte polemiche sulla violenza degli anime, prima censurati e poi addirittura nemmeno più distribuiti in quanto non rientravano più negli schemi e nei target della RAI. Questo fece la gioia di tutte le varie reti locali che nascevano in quegli anni e che grazie all'animazione giapponese poterono riempire i loro palinsesti con prodotti che all'epoca costavano abbastanza poco, a differenza delle costose Disney e Warner Bros. A favorire la diffusione degli anime in quegli anni fu anche la poca rigorosità nella gestione delle licenze; solitamente, si iniziava con un contratto con la società che decideva di importarlo, che poi alla scadenza dei diritti vendeva le licenze a qualche altra tv, con annesso passaggio di materiali, ecc... Le cose sono andate avanti così per almeno una decina d'anni.
Negli anni '80 ci fu anche l'arrivo di Mediaset, che ha in qualche modo regolarizzato la distribuzione degli anime dandogli anche una forte connotazione popolare e commerciale, con serie sportive o di maghette per la maggior parte.
In quel periodo si stava creando in Giappone un fan base di appassionati che generava un interesse per un tipo di animazione più adulto, più maturo, che ha portato alla nascita di prodotti come gli OAV, pensati solamente per il mercato home video, senza alcun passaggio televisivo o cinematografico.
Si arrivò così all'inizio degli anni '90, in cui anche in Italia inizia a manifestarsi un interesse per questo tipo di animazione che stava crescendo sempre più in Giappone. Era un periodo in cui arrivavano notizie frammentate tramite le prime fanzine, con informazioni su opere come Akira o la nuova serie di Gundam e in generale varie altre serie che non arrivavano in Italia. Iniziarono così a nascere le prime compagnie specializzate nella distribuzione degli anime in Italia; la prima fu Yamato Video, seguita pochi anni dopo da Dynamic Italia. La distribuzione in Italia di anime per un target più adulto direttamente in home video fu una grande novità, in quanto queste serie nascevano per la televisione, non per l'home video. Le televisioni tuttavia erano restie verso questo tipo di prodotti, rivolti a un target più adulto ma che erano comunque sempre “cartoni animati” e che facevano fatica a inserire nei loro palinsesti, non essendo né per bambini ma nemmeno per adulti, in quanto la fascia per adulti era quella serale coi vari film e show. Le VHS furono quindi il mezzo perfetto per distribuire questi anime, permettendo l'esplosione del fenomeno anime in home video, con la nascita di negozi e catene che supportavano tali prodotti, le fumetterie.

A questo punto mi piacerebbe approfondire il nostro lavoro e come è cambiato da allora. Il grandissimo spartiacque che divide le metodologie di lavoro oggi rispetto ad allora è internet. Quando non esisteva internet, per comprare una serie o un film c'erano due modi: o si andava nelle fiere del settore, in Giappone o in alcuni casi anche in Europa, come Cannes dove lo stesso Ufo Robot è stato acquistato, dove incontravi le compagnie e già li potevi trattare e addirittura comprare il master. Le cose erano molto spicce. L'altro modo era andare alla fonte, con un agente che viveva in Giappone o andava avanti indietro per concludere affari, che suonava letteralmente alla porta delle compagnie giapponesi. I contratti venivano poi formalizzati con dei fax. Ora è tutto diverso, internet ha rivoluzionato il modo di lavoro, e ora spesso si acquisiscono serie tramite scambi di mail, che possono durare anche per mesi. L'incontro faccia a faccia con i licenziatari è ormai più una formalità. Ad esempio tra poco ci sarà l'Anime Japan, una fiera annuale dove tutte le compagnie principali si ritrovano ognuno col proprio stand e annunciano le novità delle prossime stagioni. Ci sono giorni dedicati in cui andremo a incontrare ogni mezz'ora una compagnia diversa, in una due-giorni di meeting in cui incontreremo una cinquantina di compagnie. Si tratta per cui di formalità, solo per fare quattro chiacchiere e definire qualche dettaglio difficile da discutere via mail.
L'acquisizione avviene tramite una normale trattativa: c'è un'offerta a cui segue o l'accettazione dell'offerta oppure una controfferta. Dal momento che si tende sempre a fare un'offerta iniziale abbastanza bassa è raro venga accettata fin da subito, mentre dal divario tra offerta e controfferta si capisce se c'è margine di trattativa o meno. Ci sono stati casi in cui alla nostra offerta si sono messi a ridere, e in quei casi è difficile riuscire a chiudere la trattativa. La nostra proposta si basa sui calcoli da noi fatti sulle varie spese e su un pronostico di vendite, che però in molti casi equivale quasi ad andare alla cieca, ad eccezione di titoli abbastanza sicuri come Evangelion Gundam.
Un'altra grande differenza col passato è la modalità di fruizione degli anime. Dopo il successo dell'home video siamo riusciti ad arrivare alle televisioni. L'Anime Night di MTV fu un grande successo per l'emittente e permise di ampliare enormemente il pubblico degli anime in Italia, che poteva vedere l'episodio della sua serie televisiva preferita gratuitamente, ogni settimana, in tv. Questo fu determinante per la continuazione del fenomeno, che da nicchia divenne qualcosa di più grande. Purtroppo, nel tempo MTV divenne qualcosa di diverso, venne acquisito da altri e vide il crollo dell'industria discografica causato dalla diffusione di internet. Questo portò anche alla chiusura di progetti collaterali come l'Anime Night. L'eredità di MTV venne raccolta quasi immediatamente da RAI4, che continuò il progetto di un appuntamento settimanale che per vari anni accompagnò molti spettatori. Nel frattempo si stava affermando la fruizione degli anime su internet. Gli appassionati iniziarono a sottotitolare gli anime su internet senza attenderne l'acquisizione da parte di compagnie ufficiali. Con i sottotitoli si riusciva a fare un'opera di qualità e questo mise in crisi la fruizione classica degli anime, quella televisiva, in quanto la possibilità di vederli in ogni momento cliccando solo un un pulsante fu una piccola grande rivoluzione, non dovendo aspettare la puntata settimanale. Nel corso degli anni questa rivoluzione si è formalizzata in quello che oggi è uno dei canali più importanti per la fruizione degli anime, il simulcast, che qualche anno fa Dynit ha lanciato con VVVVID, una piattaforma gratuita (cosa non certo scontata, perchè non tutti in Europa possono vantarne una).
Gli anime vengono prodotti quattro volte all'anno, all'inizio di ogni stagione vengono lanciate varie decine di serie televisive. In base alla nostra esperienza, al feeling che proviamo leggendo una trama, vedendo un trailer o in base allo staff di produzione scegliamo i titoli che pensiamo essere più interessanti. Possiamo farlo per un numero limitato di serie, non abbiamo i fondi per prendere 40 serie a stagione, e nemmeno ci sarebbe un pubblico che le vedrebbe. Se una serie ha successo e ha alte visualizzazioni, possiamo capire gli interessi del pubblico e decidere che direzione prendere, se sulla serie possiamo investire ulteriormente. È capitato più volte che Dynit acquisisse inizialmente solamente i diritti streaming, i cosiddetti VOD (Video On Demand).
Piccola paretensi: esistono vari tipi di diritti. Ad esempio di Dragon Ball esistono diritti per il cinema, per lo streaming, per la televisione, per l'home video, per il merchandising...
Ogni categoria ha un proprio business e un diritti specifico. Anche lo stesso diritto internet è frammentato.

  • C'è il diritto AVOD (Advertising Video on Demand), come quello di VVVVID, che prevede la fruizione gratuita del contenuto che genera introiti tramite la raccolta pubblicitaria con la trasmissione di spot prima, durante e dopo gli episodi. Seppur fastidiosa, la pubblicità è in questo caso l'unica fonte di guadagno, che permette poi di investire in nuovi prodotti.
  • C'è poi lo SVOD (Subscription Video on Demand), come quello di Netflix, dove l'introito è generato dall'iscrizione mensile o annuale dell'utente grazie a cui ha accesso all'intero catalogo del distributore.
  • Un'altra tipologia è il TVOD (Transactional Video on Demand), come quello di I-tunes, che permette di comprare un singolo files, con la possibilità anche di scaricarlo in locale e vederlo senza connessione internet.

Oggi questo tipo di fruzione tramite internet è diventata per noi davvero importante, in quanto le televisioni sono sempre meno interessante all'animazione giapponese.
 

  • Perchè non vediamo più gli anime in TV?

Perchè le televisioni tendono ad acquisire i prodotti che generano un merchandising. Nello specifico, l'animazione generica giocattoli, esattamente come avveniva in passato. Per fare un esempio, le TV acquisiscono la nuova serie di BeyBlade perchè dall'altra parte c'è una compagnia che acquisisce il giocattolo di BeyBlade ed è interessata a trasmettere la pubblicità del giocattolo prima o dopo la trasmissione della serie televisiva, pagando quindi l'emittente che lo trasmette. Questo è un circuito sano che permette la fruizione delle serie animate in TV. Gli anime non vanno in televisione perchè non hanno un business legato al merchandising abbastanza strutturato che permetta un investimento pubblicitario, che ancora oggi possono permettersi solo le grandi compagnie dalla grande distribuzione. Non necessariamente tutti i contenuti televisivi seguono questa logica, ci sono alcuni che acquistano titoli per ottenere audience così da andare dal direttore della televisione e mostrare i risultati.
 

  • Cosa s'intende, precisamente, per localizzazione?

L'attività per la quale un'azienda compra un prodotto già esistente e lo distribuisce nel proprio paese. Si parla di localizzazione in quanto ci sono vari processi per permetterne la distribuzione locale. Se ad esempio compro una serie giapponese devo fare in modo che sia fruibile dagli italiani, che non conoscono il giapponese. Per esempio devo fare un doppiaggio. In pratica, bisogna adattare il contenuto tramite una serie di attività, come traduzione, adattamento (e, se posso avere la presunzione di dirlo, ritengo che Dynit sia diventata abbastanza brava in questo, abbiamo visto varie compagnie prendere sonore cantonate con doppiaggi sbagliate, traduzioni errate, attori che non sanno recitare o pronunce non corrette). La localizzazione non è solamente una questione linguistica, ma anche di distribuzione. Se io compro una serie la vado a distribuire nel mio paese, e questa attività fa sempre parte del lavoro di localizzazione. Noi compriamo i diritti solo per l'Italia, non potremmo distribuire in Francia o Germania, per farlo dovremmo fare altri contratti e pagare cifre forse anche più alte, in quanto maggiore appetibilità ha una nazione maggiore è il costo dei diritti.
 

  • Tra una casa di produzione e l'altra c'è diversità di filosofia e visioni, anche durante la contrattazione?

Sì, sicuramente c'è, anche se il fine ultimo è quello di vendere, di creare un business che permette di avere introiti da reinvestire in altri prodotti. Il fine è lo stesso ma possono cambiare le modalità. Dynit per esempio può avere un rapporto migliore con una compagnia e peggiore con un'altra.

Parlando del processo di localizzazione, guardando molto avanti, io temo sia un processo destinato a scomparire, perchè stiamo andando verso un futuro globale in cui quello che viene prodotti in Giappone viene immediatamente reso fruibile in tutto il mondo, come ad esempio sta succedendo con Netflix o Amazon Prime. Questo da un lato è bellissimo per gli appassionati che hanno l'opportunità di vedere tutto in qualsiasi momento, ma dall'altro presuppone che non ci sia più bisogno di un'azienda come la nostra. In futuro che spero sia il più lontano possibile non ci sarà più bisogno di chiedere a Dynit di localizzare un anime. In realtà è una cosa che già sta succedendo, e noi siamo sinceramente preoccupati, in quanto le aziende giapponesi stanno vendendo direttamente a queste major con contratti a livello mondiale. Per cui, quando noi andiamo da Sunrise, Toei o qualche altra compagnia, se ci vendono la serie, loro ci rispondono che la serie è già stata venduta, in alcuni casi addirittura che è stata prodotta da Netflix o qualcun'altra di queste major, che entrano direttamente in produzione.
È notizia di alcuni mesi fa che Netflix ha iniziato a entrare nella produzione degli anime, arrivando addirittura a scavalcare le grandi major giapponesi, andando direttamente alla fonte, agli studi di produzione. Prima c'era lo studio d'animazione che produceva l'anime e poi la grande compagnia che lo commercializzava nel Giappone e nel mondo. Ora queste major invece stanno saltando non solo noi, ma anche le compagnie giapponesi, e gli studi d'animazione quindi non hanno nemmeno più bisogno di avere queste compagnie tramite cui pubblicare i loro prodotti in Giappone, preferendo quelli che lo portano in tutto il mondo.
Questo però ha anche dei lati negativi. Ad esempio, una serie venduta a Netflix difficilmente potrà arrivare al cinema, o in televisione, o in home video. In home video è quasi impossibile, in quanto Netflix predilige lo sfruttamento dei loro titoli solamente sulla sua piattaforma. Sarebbe assurdo che Netflix creasse un filone home video perchè si farebbe concorrenza da sola.
Forse sono stato un po' apocalittico, ma questo è lo scenario che si sta creando negli ultimi anni. In questo Dynitsta continuando a fare il suo lavoro, lo vedrete ad aprile quando annunceremo le nuove serie, tuttavia i nostri competitor stanno diventano questi, non più Yamato Video ma Amazon o Netflix, che ci stanno letteralmente bypassando. Questo è un processo che personalmente credo prima o poi avverrà, perchè quella su internet è un tipo di fruizione talmente potente che difficilmente potrà trovare dei limiti. Spero tuttavia che noi saremo in giro ancora per parecchio tempo.
 

  • Rispetto al passato, i costi per un anime in Italia sono cambiati? Qual era il costo maggiore in passato, e quale oggi?

Sì, ma non tantissimo. Dipende comunque sempre dal titolo. Se vai a comprare Your Name ti chiedono un sacco di soldi, se invece chiedi ad esempio un titolo classico in giro da molto tempo difficilmente potranno chiederti molto.

Per noi esistono tre step di costi:

  • il primo è il minimo garantito, il prezzo che paghiamo per l'acquisizione dei diritti. Per esempio, per spararvi una cifra, 1500€ per un episodio in streaming. Se ci fosse anche il diritto TV, sarebbe una cifra molto maggiore.
  • Poi c'è il costo del doppiaggio, che in molti casi è quello più pesante, anche superiori al minimo garantito.
  • E infine i costi di distribuzione, di creazione del DVD / BD. Per noi, come azienda, un BD costa molto di più di un DVD, che ormai è diventato molto abbordabile. I BD invece costano ancora tantissimo, in quanto la Sony ha il predominio e l'esclusiva della distribuzione e dal momento del lancio ad oggi non ha mai abbassato i costi. Solamente il disco a noi costa 2 euro più IVA, a cui va sommato il packaging, la stampa del booklet, il confezionamento, la SIAE, e poi dobbiamo pagare il 50% al distributore che porta il prodotto nelle fumetterie e nei negozi d'Italia. E sul pezzo che avanza, dobbiamo dare una parte ai giapponesi che per contratto hanno delle royalties sul venduto.

Per cui Dynit non è una grande compagnia, è una piccola compagnia, molto affiatata, che nasce dalla passione per questi anime. Intendiamoci, Dynit è un'azienda florida, sana, anche perchè fortunatamente non si nutre solo di anime ma anche altri settori come il merchandising e prodotti per bambini e per edicola che vanno molto bene.

 

Fonte: Animeclick

Modificato da BloodyRed

saw2_kv_sp2.jpg.817f124d0ad04a23496d146ba5c44035.jpg

 

D7MdmUB.png

Biglietto regolarmente acquistato da @Vale :yeah:

          N2B2_Velia.gif    image-png-f804d64aea4c18170ef63c930b9911 < 42° sostenitore #FreeVelia

Targhetta realizzata da @Ilperico :yeah:

 

 

                                8fI1zUP.png < Scopri il tuo TSV

R.OMEGA > 0399      Y > 1801, 2790

      Moon 0488           UltraMoon > 0424 

    Sun > 1091              UltraSun > 0046

 

 

IMxgnFs.png < Click

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

3 ore fa, BloodyRed ha scritto:

Carlo Cavazzoni, il direttore esecutivo di Dynit, ha parlato al Cartoomics del passato, presente e futuro degli anime; una discussione davvero interessante che fa' riflettere di come siano/stiano cambiando le cose per cui ve la copio incollo qui sotto spoiler :)

 

  Nascondi contenuto

In questo incontro un po' inusuale potremo scoprire qualcosa di più di quello che c'è dietro il nostro lavoro, l'importazione e la localizzazione degli anime in Italia.
Faccio prima una piccola parentesi sulla storia degli anime in Italia, che ha portato alla nascita di Dynit e prima ancora di Dynamic Italia.
Come sapete, l'Italia è uno dei paesi del mondo in cui l'animazione giapponese ha trovato il terreno più fertile, azzardando forse persino il principale, in cui gli anime sono stati distribuiti fin dai lontani anni '70. L'Italia è stata una delle prime nazioni ad essere colonizzate dall'animazione giapponese, con la serie televisiva di Vicky il vichingo, seguita poi da Heidi e Ufo Robot Goldrake, che diede il definitivo slancio a questo fenomeno che dura ancora oggi.
Negli anni '80 ci fu l'ingresso della Rai, con i suoi primi anime, che vide però presto l'arrivo di alcuni ostacoli, tra cui le molte polemiche sulla violenza degli anime, prima censurati e poi addirittura nemmeno più distribuiti in quanto non rientravano più negli schemi e nei target della RAI. Questo fece la gioia di tutte le varie reti locali che nascevano in quegli anni e che grazie all'animazione giapponese poterono riempire i loro palinsesti con prodotti che all'epoca costavano abbastanza poco, a differenza delle costose Disney e Warner Bros. A favorire la diffusione degli anime in quegli anni fu anche la poca rigorosità nella gestione delle licenze; solitamente, si iniziava con un contratto con la società che decideva di importarlo, che poi alla scadenza dei diritti vendeva le licenze a qualche altra tv, con annesso passaggio di materiali, ecc... Le cose sono andate avanti così per almeno una decina d'anni.
Negli anni '80 ci fu anche l'arrivo di Mediaset, che ha in qualche modo regolarizzato la distribuzione degli anime dandogli anche una forte connotazione popolare e commerciale, con serie sportive o di maghette per la maggior parte.
In quel periodo si stava creando in Giappone un fan base di appassionati che generava un interesse per un tipo di animazione più adulto, più maturo, che ha portato alla nascita di prodotti come gli OAV, pensati solamente per il mercato home video, senza alcun passaggio televisivo o cinematografico.
Si arrivò così all'inizio degli anni '90, in cui anche in Italia inizia a manifestarsi un interesse per questo tipo di animazione che stava crescendo sempre più in Giappone. Era un periodo in cui arrivavano notizie frammentate tramite le prime fanzine, con informazioni su opere come Akira o la nuova serie di Gundam e in generale varie altre serie che non arrivavano in Italia. Iniziarono così a nascere le prime compagnie specializzate nella distribuzione degli anime in Italia; la prima fu Yamato Video, seguita pochi anni dopo da Dynamic Italia. La distribuzione in Italia di anime per un target più adulto direttamente in home video fu una grande novità, in quanto queste serie nascevano per la televisione, non per l'home video. Le televisioni tuttavia erano restie verso questo tipo di prodotti, rivolti a un target più adulto ma che erano comunque sempre “cartoni animati” e che facevano fatica a inserire nei loro palinsesti, non essendo né per bambini ma nemmeno per adulti, in quanto la fascia per adulti era quella serale coi vari film e show. Le VHS furono quindi il mezzo perfetto per distribuire questi anime, permettendo l'esplosione del fenomeno anime in home video, con la nascita di negozi e catene che supportavano tali prodotti, le fumetterie.

A questo punto mi piacerebbe approfondire il nostro lavoro e come è cambiato da allora. Il grandissimo spartiacque che divide le metodologie di lavoro oggi rispetto ad allora è internet. Quando non esisteva internet, per comprare una serie o un film c'erano due modi: o si andava nelle fiere del settore, in Giappone o in alcuni casi anche in Europa, come Cannes dove lo stesso Ufo Robot è stato acquistato, dove incontravi le compagnie e già li potevi trattare e addirittura comprare il master. Le cose erano molto spicce. L'altro modo era andare alla fonte, con un agente che viveva in Giappone o andava avanti indietro per concludere affari, che suonava letteralmente alla porta delle compagnie giapponesi. I contratti venivano poi formalizzati con dei fax. Ora è tutto diverso, internet ha rivoluzionato il modo di lavoro, e ora spesso si acquisiscono serie tramite scambi di mail, che possono durare anche per mesi. L'incontro faccia a faccia con i licenziatari è ormai più una formalità. Ad esempio tra poco ci sarà l'Anime Japan, una fiera annuale dove tutte le compagnie principali si ritrovano ognuno col proprio stand e annunciano le novità delle prossime stagioni. Ci sono giorni dedicati in cui andremo a incontrare ogni mezz'ora una compagnia diversa, in una due-giorni di meeting in cui incontreremo una cinquantina di compagnie. Si tratta per cui di formalità, solo per fare quattro chiacchiere e definire qualche dettaglio difficile da discutere via mail.
L'acquisizione avviene tramite una normale trattativa: c'è un'offerta a cui segue o l'accettazione dell'offerta oppure una controfferta. Dal momento che si tende sempre a fare un'offerta iniziale abbastanza bassa è raro venga accettata fin da subito, mentre dal divario tra offerta e controfferta si capisce se c'è margine di trattativa o meno. Ci sono stati casi in cui alla nostra offerta si sono messi a ridere, e in quei casi è difficile riuscire a chiudere la trattativa. La nostra proposta si basa sui calcoli da noi fatti sulle varie spese e su un pronostico di vendite, che però in molti casi equivale quasi ad andare alla cieca, ad eccezione di titoli abbastanza sicuri come Evangelion Gundam.
Un'altra grande differenza col passato è la modalità di fruizione degli anime. Dopo il successo dell'home video siamo riusciti ad arrivare alle televisioni. L'Anime Night di MTV fu un grande successo per l'emittente e permise di ampliare enormemente il pubblico degli anime in Italia, che poteva vedere l'episodio della sua serie televisiva preferita gratuitamente, ogni settimana, in tv. Questo fu determinante per la continuazione del fenomeno, che da nicchia divenne qualcosa di più grande. Purtroppo, nel tempo MTV divenne qualcosa di diverso, venne acquisito da altri e vide il crollo dell'industria discografica causato dalla diffusione di internet. Questo portò anche alla chiusura di progetti collaterali come l'Anime Night. L'eredità di MTV venne raccolta quasi immediatamente da RAI4, che continuò il progetto di un appuntamento settimanale che per vari anni accompagnò molti spettatori. Nel frattempo si stava affermando la fruizione degli anime su internet. Gli appassionati iniziarono a sottotitolare gli anime su internet senza attenderne l'acquisizione da parte di compagnie ufficiali. Con i sottotitoli si riusciva a fare un'opera di qualità e questo mise in crisi la fruizione classica degli anime, quella televisiva, in quanto la possibilità di vederli in ogni momento cliccando solo un un pulsante fu una piccola grande rivoluzione, non dovendo aspettare la puntata settimanale. Nel corso degli anni questa rivoluzione si è formalizzata in quello che oggi è uno dei canali più importanti per la fruizione degli anime, il simulcast, che qualche anno fa Dynit ha lanciato con VVVVID, una piattaforma gratuita (cosa non certo scontata, perchè non tutti in Europa possono vantarne una).
Gli anime vengono prodotti quattro volte all'anno, all'inizio di ogni stagione vengono lanciate varie decine di serie televisive. In base alla nostra esperienza, al feeling che proviamo leggendo una trama, vedendo un trailer o in base allo staff di produzione scegliamo i titoli che pensiamo essere più interessanti. Possiamo farlo per un numero limitato di serie, non abbiamo i fondi per prendere 40 serie a stagione, e nemmeno ci sarebbe un pubblico che le vedrebbe. Se una serie ha successo e ha alte visualizzazioni, possiamo capire gli interessi del pubblico e decidere che direzione prendere, se sulla serie possiamo investire ulteriormente. È capitato più volte che Dynit acquisisse inizialmente solamente i diritti streaming, i cosiddetti VOD (Video On Demand).
Piccola paretensi: esistono vari tipi di diritti. Ad esempio di Dragon Ball esistono diritti per il cinema, per lo streaming, per la televisione, per l'home video, per il merchandising...
Ogni categoria ha un proprio business e un diritti specifico. Anche lo stesso diritto internet è frammentato.

  • C'è il diritto AVOD (Advertising Video on Demand), come quello di VVVVID, che prevede la fruizione gratuita del contenuto che genera introiti tramite la raccolta pubblicitaria con la trasmissione di spot prima, durante e dopo gli episodi. Seppur fastidiosa, la pubblicità è in questo caso l'unica fonte di guadagno, che permette poi di investire in nuovi prodotti.
  • C'è poi lo SVOD (Subscription Video on Demand), come quello di Netflix, dove l'introito è generato dall'iscrizione mensile o annuale dell'utente grazie a cui ha accesso all'intero catalogo del distributore.
  • Un'altra tipologia è il TVOD (Transactional Video on Demand), come quello di I-tunes, che permette di comprare un singolo files, con la possibilità anche di scaricarlo in locale e vederlo senza connessione internet.

Oggi questo tipo di fruzione tramite internet è diventata per noi davvero importante, in quanto le televisioni sono sempre meno interessante all'animazione giapponese.
 

  • Perchè non vediamo più gli anime in TV?

Perchè le televisioni tendono ad acquisire i prodotti che generano un merchandising. Nello specifico, l'animazione generica giocattoli, esattamente come avveniva in passato. Per fare un esempio, le TV acquisiscono la nuova serie di BeyBlade perchè dall'altra parte c'è una compagnia che acquisisce il giocattolo di BeyBlade ed è interessata a trasmettere la pubblicità del giocattolo prima o dopo la trasmissione della serie televisiva, pagando quindi l'emittente che lo trasmette. Questo è un circuito sano che permette la fruizione delle serie animate in TV. Gli anime non vanno in televisione perchè non hanno un business legato al merchandising abbastanza strutturato che permetta un investimento pubblicitario, che ancora oggi possono permettersi solo le grandi compagnie dalla grande distribuzione. Non necessariamente tutti i contenuti televisivi seguono questa logica, ci sono alcuni che acquistano titoli per ottenere audience così da andare dal direttore della televisione e mostrare i risultati.
 

  • Cosa s'intende, precisamente, per localizzazione?

L'attività per la quale un'azienda compra un prodotto già esistente e lo distribuisce nel proprio paese. Si parla di localizzazione in quanto ci sono vari processi per permetterne la distribuzione locale. Se ad esempio compro una serie giapponese devo fare in modo che sia fruibile dagli italiani, che non conoscono il giapponese. Per esempio devo fare un doppiaggio. In pratica, bisogna adattare il contenuto tramite una serie di attività, come traduzione, adattamento (e, se posso avere la presunzione di dirlo, ritengo che Dynit sia diventata abbastanza brava in questo, abbiamo visto varie compagnie prendere sonore cantonate con doppiaggi sbagliate, traduzioni errate, attori che non sanno recitare o pronunce non corrette). La localizzazione non è solamente una questione linguistica, ma anche di distribuzione. Se io compro una serie la vado a distribuire nel mio paese, e questa attività fa sempre parte del lavoro di localizzazione. Noi compriamo i diritti solo per l'Italia, non potremmo distribuire in Francia o Germania, per farlo dovremmo fare altri contratti e pagare cifre forse anche più alte, in quanto maggiore appetibilità ha una nazione maggiore è il costo dei diritti.
 

  • Tra una casa di produzione e l'altra c'è diversità di filosofia e visioni, anche durante la contrattazione?

Sì, sicuramente c'è, anche se il fine ultimo è quello di vendere, di creare un business che permette di avere introiti da reinvestire in altri prodotti. Il fine è lo stesso ma possono cambiare le modalità. Dynit per esempio può avere un rapporto migliore con una compagnia e peggiore con un'altra.

Parlando del processo di localizzazione, guardando molto avanti, io temo sia un processo destinato a scomparire, perchè stiamo andando verso un futuro globale in cui quello che viene prodotti in Giappone viene immediatamente reso fruibile in tutto il mondo, come ad esempio sta succedendo con Netflix o Amazon Prime. Questo da un lato è bellissimo per gli appassionati che hanno l'opportunità di vedere tutto in qualsiasi momento, ma dall'altro presuppone che non ci sia più bisogno di un'azienda come la nostra. In futuro che spero sia il più lontano possibile non ci sarà più bisogno di chiedere a Dynit di localizzare un anime. In realtà è una cosa che già sta succedendo, e noi siamo sinceramente preoccupati, in quanto le aziende giapponesi stanno vendendo direttamente a queste major con contratti a livello mondiale. Per cui, quando noi andiamo da Sunrise, Toei o qualche altra compagnia, se ci vendono la serie, loro ci rispondono che la serie è già stata venduta, in alcuni casi addirittura che è stata prodotta da Netflix o qualcun'altra di queste major, che entrano direttamente in produzione.
È notizia di alcuni mesi fa che Netflix ha iniziato a entrare nella produzione degli anime, arrivando addirittura a scavalcare le grandi major giapponesi, andando direttamente alla fonte, agli studi di produzione. Prima c'era lo studio d'animazione che produceva l'anime e poi la grande compagnia che lo commercializzava nel Giappone e nel mondo. Ora queste major invece stanno saltando non solo noi, ma anche le compagnie giapponesi, e gli studi d'animazione quindi non hanno nemmeno più bisogno di avere queste compagnie tramite cui pubblicare i loro prodotti in Giappone, preferendo quelli che lo portano in tutto il mondo.
Questo però ha anche dei lati negativi. Ad esempio, una serie venduta a Netflix difficilmente potrà arrivare al cinema, o in televisione, o in home video. In home video è quasi impossibile, in quanto Netflix predilige lo sfruttamento dei loro titoli solamente sulla sua piattaforma. Sarebbe assurdo che Netflix creasse un filone home video perchè si farebbe concorrenza da sola.
Forse sono stato un po' apocalittico, ma questo è lo scenario che si sta creando negli ultimi anni. In questo Dynitsta continuando a fare il suo lavoro, lo vedrete ad aprile quando annunceremo le nuove serie, tuttavia i nostri competitor stanno diventano questi, non più Yamato Video ma Amazon o Netflix, che ci stanno letteralmente bypassando. Questo è un processo che personalmente credo prima o poi avverrà, perchè quella su internet è un tipo di fruizione talmente potente che difficilmente potrà trovare dei limiti. Spero tuttavia che noi saremo in giro ancora per parecchio tempo.
 

  • Rispetto al passato, i costi per un anime in Italia sono cambiati? Qual era il costo maggiore in passato, e quale oggi?

Sì, ma non tantissimo. Dipende comunque sempre dal titolo. Se vai a comprare Your Name ti chiedono un sacco di soldi, se invece chiedi ad esempio un titolo classico in giro da molto tempo difficilmente potranno chiederti molto.

Per noi esistono tre step di costi:

  • il primo è il minimo garantito, il prezzo che paghiamo per l'acquisizione dei diritti. Per esempio, per spararvi una cifra, 1500€ per un episodio in streaming. Se ci fosse anche il diritto TV, sarebbe una cifra molto maggiore.
  • Poi c'è il costo del doppiaggio, che in molti casi è quello più pesante, anche superiori al minimo garantito.
  • E infine i costi di distribuzione, di creazione del DVD / BD. Per noi, come azienda, un BD costa molto di più di un DVD, che ormai è diventato molto abbordabile. I BD invece costano ancora tantissimo, in quanto la Sony ha il predominio e l'esclusiva della distribuzione e dal momento del lancio ad oggi non ha mai abbassato i costi. Solamente il disco a noi costa 2 euro più IVA, a cui va sommato il packaging, la stampa del booklet, il confezionamento, la SIAE, e poi dobbiamo pagare il 50% al distributore che porta il prodotto nelle fumetterie e nei negozi d'Italia. E sul pezzo che avanza, dobbiamo dare una parte ai giapponesi che per contratto hanno delle royalties sul venduto.

Per cui Dynit non è una grande compagnia, è una piccola compagnia, molto affiatata, che nasce dalla passione per questi anime. Intendiamoci, Dynit è un'azienda florida, sana, anche perchè fortunatamente non si nutre solo di anime ma anche altri settori come il merchandising e prodotti per bambini e per edicola che vanno molto bene.

 

Fonte: Animeclick

Molto interessante. Dovrò farmi Netflix... eventualmente.

...domanda importante, Netflix li doppia gli anime in italiano?

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

13 ore fa, Chinotto ha scritto:

Molto interessante. Dovrò farmi Netflix... eventualmente.

...domanda importante, Netflix li doppia gli anime in italiano?

Aveva già doppiato qualche anime prima, ma sopratutto ultimamente sta investendo di più sugli anime anche doppiandoli appena li mette...

Sinceramente da una parte son contento dall'altra no, perchè questo sta mettendo in seria difficoltà i nostri editori italiani e senza di loro dubito che vedremo gli anime in dvd/bluray...

Per non parlare della qualità del lavoro, Dynit lavora molto meglio sotto questo punto di vista invece Netflix nell'adattamento e a volte anche nelle traduzioni pecca un pò...

saw2_kv_sp2.jpg.817f124d0ad04a23496d146ba5c44035.jpg

 

D7MdmUB.png

Biglietto regolarmente acquistato da @Vale :yeah:

          N2B2_Velia.gif    image-png-f804d64aea4c18170ef63c930b9911 < 42° sostenitore #FreeVelia

Targhetta realizzata da @Ilperico :yeah:

 

 

                                8fI1zUP.png < Scopri il tuo TSV

R.OMEGA > 0399      Y > 1801, 2790

      Moon 0488           UltraMoon > 0424 

    Sun > 1091              UltraSun > 0046

 

 

IMxgnFs.png < Click

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

3 ore fa, BloodyRed ha scritto:

Aveva già doppiato qualche anime prima, ma sopratutto ultimamente sta investendo di più sugli anime anche doppiandoli appena li mette...

Sinceramente da una parte son contento dall'altra no, perchè questo sta mettendo in seria difficoltà i nostri editori italiani e senza di loro dubito che vedremo gli anime in dvd/bluray...

Per non parlare della qualità del lavoro, Dynit lavora molto meglio sotto questo punto di vista invece Netflix nell'adattamento e a volte anche nelle traduzioni pecca un pò...

Io DVD ne compro molto raramente perché costano (l'unico che ho è Your Name, che tra l'altro devo ancora vedere), però devo dire che quest'avversione di Netflix per tutto ciò che non è streaming è seccante. Ci perdono davvero così tanti soldi a rendere i loro prodotti accessibili in più modi?!

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

27 minuti fa, Chinotto ha scritto:

Io DVD ne compro molto raramente perché costano (l'unico che ho è Your Name, che tra l'altro devo ancora vedere), però devo dire che quest'avversione di Netflix per tutto ciò che non è streaming è seccante. Ci perdono davvero così tanti soldi a rendere i loro prodotti accessibili in più modi?!

Io di quelli che mi son piaciuti molto cerco di prenderli quindi mi darebbe fastidio se il futuro fosse solo lo streaming:sweat:

 

Comunque una motivazione potrebbe essere che alcuni a quel punto aspetterebbero l'uscita homevideo invece di pagare l'abbonamento per vederli in streaming...però cioè i soldi degli eventuali dvd/bluray li guadagnerebbero loro quindi anch'io non capisco...

 

saw2_kv_sp2.jpg.817f124d0ad04a23496d146ba5c44035.jpg

 

D7MdmUB.png

Biglietto regolarmente acquistato da @Vale :yeah:

          N2B2_Velia.gif    image-png-f804d64aea4c18170ef63c930b9911 < 42° sostenitore #FreeVelia

Targhetta realizzata da @Ilperico :yeah:

 

 

                                8fI1zUP.png < Scopri il tuo TSV

R.OMEGA > 0399      Y > 1801, 2790

      Moon 0488           UltraMoon > 0424 

    Sun > 1091              UltraSun > 0046

 

 

IMxgnFs.png < Click

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

1 minuto fa, BloodyRed ha scritto:

Io di quelli che mi son piaciuti molto cerco di prenderli quindi mi darebbe fastidio se il futuro fosse solo lo streaming:sweat:

 

Comunque una motivazione potrebbe essere che alcuni a quel punto aspetterebbero l'uscita homevideo invece di pagare l'abbonamento per vederli in streaming...però cioè i soldi degli eventuali dvd/bluray li guadagnerebbero loro quindi anch'io non capisco...

 

Sì, ma Netflix è una piattaforma nata per il binge watching: in un mese ti guardi quante più serie possibili, e poi, se non c'è null'altro che ti interessa, annulli. A quanto ne so (ripeto, non ho Netflix) gli anime sono l'unico prodotto che a volte (raramente, in verità. Credo lo facciano solo per Violet Evergarden...?) danno in simulcast. Perciò, anche decidessero di non rilasciare DVD anime per incoraggiare il simulcast e quindi costringere ad abbonarsi almeno tre mesi, quale sarebbe il senso di non rilasciare i DVD di altre serie che tanto sono presenti nella loro completezza su Netflix fin dal day one? Tanto più che in linea di massima direi che un DVD costa più di un mese di Netflix, no?

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Da quello che ho sentito gli adattamenti e i doppiaggi di Netflix non sono proprio granché...

 

 

Su88A.gif

 

 

Dragopika_Sacerdote.png

Un tempo puniva gli utenti che violavano le regole. Ora vive per perdonare i colpevoli e i peccatori. Curiosità: durante le celebrazioni tenute da lui si canta solo in giapponese.

by Alemat

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

16 ore fa, Chinotto ha scritto:

Sì, ma Netflix è una piattaforma nata per il binge watching: in un mese ti guardi quante più serie possibili, e poi, se non c'è null'altro che ti interessa, annulli. A quanto ne so (ripeto, non ho Netflix) gli anime sono l'unico prodotto che a volte (raramente, in verità. Credo lo facciano solo per Violet Evergarden...?) danno in simulcast. Perciò, anche decidessero di non rilasciare DVD anime per incoraggiare il simulcast e quindi costringere ad abbonarsi almeno tre mesi, quale sarebbe il senso di non rilasciare i DVD di altre serie che tanto sono presenti nella loro completezza su Netflix fin dal day one? Tanto più che in linea di massima direi che un DVD costa più di un mese di Netflix, no?

Sisì costano di più i dvd e bluray anche perchè mi sembra che ormai manco facciano uscire più dvd singoli ( a parte i film), ma un box che contiene tutta la serie o più box di cui ognuno contiene tipo 2-3 dischi...

Sarebbe figo se si potesse fare una sorta di collaborazione per l'home video, d'altra parte Dynit già gli passa le sue serie doppiate se accadesse anche il contrario sarebbe fantastico:D

 

14 ore fa, Dragopika22 ha scritto:

Da quello che ho sentito gli adattamenti e i doppiaggi di Netflix non sono proprio granché...

Io ho sentito lamentele in generale sui sottotitoli, per quanto riguarda il doppiaggio ho letto pareri molto negativi su Fate Apocrypha e qualcosina su Little Witch Academia...quindi almeno per il doppiaggio pare si impegnino un pò di più, ma ripeto Dynit sotto questo punto di vista...neanche a paragone (secondo me eh)

saw2_kv_sp2.jpg.817f124d0ad04a23496d146ba5c44035.jpg

 

D7MdmUB.png

Biglietto regolarmente acquistato da @Vale :yeah:

          N2B2_Velia.gif    image-png-f804d64aea4c18170ef63c930b9911 < 42° sostenitore #FreeVelia

Targhetta realizzata da @Ilperico :yeah:

 

 

                                8fI1zUP.png < Scopri il tuo TSV

R.OMEGA > 0399      Y > 1801, 2790

      Moon 0488           UltraMoon > 0424 

    Sun > 1091              UltraSun > 0046

 

 

IMxgnFs.png < Click

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

1 ora fa, BloodyRed ha scritto:

Io ho sentito lamentele in generale sui sottotitoli, per quanto riguarda il doppiaggio ho letto pareri molto negativi su Fate Apocrypha e qualcosina su Little Witch Academia...quindi almeno per il doppiaggio pare si impegnino un pò di più, ma ripeto Dynit sotto questo punto di vista...neanche a paragone (secondo me eh)

Tutti i doppiaggi Dynit secondo me sono fatti veramente bene.

Ad esempio, di One Punch Man preferisco molto di più il doppiaggio perchè è perfetto.

Su88A.gif

 

 

Dragopika_Sacerdote.png

Un tempo puniva gli utenti che violavano le regole. Ora vive per perdonare i colpevoli e i peccatori. Curiosità: durante le celebrazioni tenute da lui si canta solo in giapponese.

by Alemat

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

News signori e signore News!!

 

Svelata da e numero episodi si Stein Gate 0: uscirà in giappone in TV l'11 aprile e avrà una durata di 23 episodi

 

Annuciato la seconda stagione dell'anime di Ace Attorney che riprenderà le vicende del 3° gioco  (il mio preferito)

 

in uscita un nuovo cartone su Sonic (non è esattamente un anime ma io lo ho citato) sarà muto e seguira le vicende dei protagonisti 

 

SAO: Alternative Gun Gale Online uscirà l'8 aprile sulle TV giapponesi

 

uscita trailer e annuncio delle seconda parte della terza stagione di Food Wars sarà visibile dall'8 aprile

 

Strike the Blood annunciata le nuova serie OVA

 

Per i manga:

 

In uscita il manga spin off di Mob Spycho con protagonista Reigen personaggio della serie

 

Conclusione per Dagashi Kashi

 

Nuovo manga per Shaman King che uscirà ad aprile in Japan

 

E una chicca non esattamente calzante: Tutti gli episodi di Rat-man sono disponibili su raiplay

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

24 minuti fa, Drake ha scritto:

 

In uscita il manga spin off di Mob Psycho 100 con protagonista Reigen personaggio della serie

 

Nuovo manga per Shaman King che uscirà ad aprile in Japan

 

Particolarmente felice per queste news :)

Ma lo spin-off di mob psycho 100 è sempre disegnato da ONE? XD

 

TheWorld_98.png

OnpS7Kc.png

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

3 ore fa, Drake ha scritto:

News signori e signore News!!

Ciao Drake ;) 

3 ore fa, Drake ha scritto:

 

Svelata da e numero episodi si Stein Gate 0: uscirà in giappone in TV l'11 aprile e avrà una durata di 23 episodi

Ottimo ;) 

3 ore fa, Drake ha scritto:

uscita trailer e annuncio delle seconda parte della terza stagione di Food Wars sarà visibile dall'8 aprile

 

Non aspetto altro :D 

 

3 ore fa, Drake ha scritto:

 

Strike the Blood annunciata le nuova serie OVA

 

Ci vorrebbe una nuova serie per i fan ;) 

 

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altre piattaforme

8 ore fa, Drake ha scritto:

Annuciato la seconda stagione dell'anime di Ace Attorney che riprenderà le vicende del 3° gioco  (il mio preferito)

Io amo i giochi di Ace Attorney, ma l'anime è piaciuto a qualcuno? Io devo ancora finirlo, ma sapevo che era andato male. Strano che l'abbiano rinnovato.

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altre piattaforme

2 minuti fa, Chinotto ha scritto:

Io amo i giochi di Ace Attorney, ma l'anime è piaciuto a qualcuno? Io devo ancora finirlo, ma sapevo che era andato male. Strano che l'abbiano rinnovato.

Ah bhe io lo avevo iniziato...lo ho trovato troppo semplice e differente da videogioco non ti dona le sensazioni del gioco togliendo anche molta enfasi nell'investigazione ci vogliono da 2 a 4 episodi a caso... davvero troppo pochi poi però in termini di 3 di denari è andato bene

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Annunciati 2 film di Made in Abyss

 

 

Su88A.gif

 

 

Dragopika_Sacerdote.png

Un tempo puniva gli utenti che violavano le regole. Ora vive per perdonare i colpevoli e i peccatori. Curiosità: durante le celebrazioni tenute da lui si canta solo in giapponese.

by Alemat

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Crea un account o accedi per commentare

E' necessario essere iscritto a Pokémon Millennium per poter commentare

Crea adesso un account

Registra un nuovo account nella nostro forum. E' semplice!

Crea un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui!

Accedi adesso
  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...