Vai al commento



My Hero Academia: In arrivo il doppiaggio italiano!


Post raccomandati

NOTIZIA DELLE ULTIME ORE!!!

PRESENTATO IL PROMO UFFICIALE DELL' ANIME MY HERO ACADEMIA!

LUNEDI' 17 SETTEMBRE ALLE ORE 21:10 IN 1° VISIONE ASSOLUTA!

 

 

 

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

34 minuti fa, Mana ha scritto:

NOTIZIA DELLE ULTIME ORE!!!

PRESENTATO IL PROMO UFFICIALE DELL' ANIME MY HERO ACADEMIA!

LUNEDI' 17 SETTEMBRE ALLE ORE 21:10 IN 1° VISIONE ASSOLUTA!

 

 

 

Sento una sigla in lingua originale in sottofondo. Non so se essere deluso o sollevato.

Il doppiaggio mi pare... buono? Non sono un esperto, ma non mi sembra male.

 

Peccato sia su Italia 2 e quindi nessuno lo vedrà mai se non andandolo a cercare appositamente, ma c'era poca speranza in ogni caso.

Dannazione, oggi ero da mia nonna e ho dimenticato di controllare se lo pubblicizzavano sul Sorrisi che lei compra...

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

7 ore fa, Chinotto ha scritto:

Sento una sigla in lingua originale in sottofondo. Non so se essere deluso o sollevato.

Il doppiaggio mi pare... buono? Non sono un esperto, ma non mi sembra male.

 

Peccato sia su Italia 2 e quindi nessuno lo vedrà mai se non andandolo a cercare appositamente, ma c'era poca speranza in ogni caso.

Dannazione, oggi ero da mia nonna e ho dimenticato di controllare se lo pubblicizzavano sul Sorrisi che lei compra...

A mele sigle giapponesi di my hero accademia piacciono molto 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

15 ore fa, fireblast ha scritto:

Basta che non traducano il One for All con "Uno per tutti" :v

Quello lo sperano tutti u_u

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Adesso, Momota ha scritto:

Io ho un unico dubbio:

Che possano fare il doppiaggio in modo veramente brutto come hanno fatto a yourname

A me il doppiaggio di Your Name è piaciuto...

Ma d'altronde sono mesi che non lo rivedo perché mia sorella ha rigato il dvd, maledetta, quindi forse ricordo male...

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

1 minuto fa, Chinotto ha scritto:

A me il doppiaggio di Your Name è piaciuto...

Ma d'altronde sono mesi che non lo rivedo perché mia sorella ha rigato il dvd, maledetta, quindi forse ricordo male...

Comunque io ti consiglio di rivederlo e poi ci consultiamo un po' sul doppiaggio, ma io spero tanto che qui lo facciano bene.

Non dico che debbano farlo in modo straordinario ma almeno in un modo decente

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

8 ore fa, Momota ha scritto:

Io ho un unico dubbio:

Che possano fare il doppiaggio in modo veramente brutto come hanno fatto a yourname

A me è piaciuto tantissimo!

 

Comunque hanno tenuto "Smash" "Qu(o)irk" e compagnia bella figuriamoci se hanno il coraggio di togliere "One For All" xD

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

On 15/7/2018 at 14:22, Mana ha scritto:

Per la prima volta in Italia verrà portato completo di doppiaggio italiano, la serie anime di supereroi più coinvolgente degli ultimi anni.

Avete capito bene, sto parlando di My Hero Academia!!! Il cast è stato progettato dalla Dynit e verrà trasmesso in anteprima assoluta al RiminiComix il 22 Luglio al parco centrale, ore 21:15!

Mentre è stato confermato che la serie verrà trasmessa sulle reti Boing e Mediaset a partire da questo Autunno!

 

Lascio qui la sinossi:

La storia, ambientata in un mondo dove i supereroi sono la norma, segue le vicende di Izuku Midoriya, un ragazzino che sogna di poter diventare a sua volta un eroe.

 

riminicomix-my-hero-academia.jpg

 

PLUS ULTRA!!!!!!!!!!!!!!!!

Ehe, oramai questa è "vecchia roba"

 

Ne ridiscuteremo il 17 Settembre

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Ho sentito la pronuncia inglese di quork con Google traduttore, sembra il verso di una papera. Quirk come lo dicono i doppiatori è sbagliatissimo perché non c’entra nulla con la pronuncia inglese, però a parer mio sono due pronunce orribili. A questo punto era meglio chiamarli “super poteri” invece di quork 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

La voce del protagonista mi ricorda tantissime altre voci di altri doppiaggi italiani, non so di cosa non so di chi e forse è solo una mia impressione. Il doppiaggio in generale non mi è piaciuto per niente, la sigla vedo che non è stata tradotta e questa a parer mio è una grande pecca visto che abbiamo avuto sigle favolose da altri anime e cartoni animati, un tentativo l'avrei fatto. Un altro punto a sfavore è la voce del protagonista, che a parer mio, ne ricorda altre cento.

Per il resto non so se era necessaria una voce come questa o meno, non me ne intendo ma posso solo dire la mia opinione al riguardo, quindi lo preferisco con la voce Giapponese, sia per Deku che per All might

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Adesso, Shark ha scritto:

La voce del protagonista mi ricorda tantissime altre voci di altri doppiaggi italiani, non so di cosa non so di chi e forse è solo una mia impressione. Il doppiaggio in generale non mi è piaciuto per niente, la sigla vedo che non è stata tradotta e questa a parer mio è una grande pecca visto che abbiamo avuto sigle favolose da altri anime e cartoni animati, un tentativo l'avrei fatto. Un altro punto a sfavore è la voce del protagonista, che a parer mio, ne ricorda altre cento.

Per il resto non so se era necessaria una voce come questa o meno, non me ne intendo ma posso solo dire la mia opinione al riguardo, quindi lo preferisco con la voce Giapponese, sia per Deku che per All might

Stiamo a vedere il 17...

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

1 minuto fa, Pokecraft ha scritto:

Sarà dal 17?

Si. Da lunedì 17 alle ore 21:10 in Prima TV. Ogni Lunedì verranno pubblicati ben 3 episodi.

Poi dal successivo giorno ci sono le repliche.

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Adesso, Mana ha scritto:

Si. Da lunedì 17 alle ore 21:10 in Prima TV. Ogni Lunedì verranno pubblicati ben 3 episodi.

Poi dal successivo giorno ci sono le repliche.

Alle 21 e 10... le repliche alle 4 o 5?

No perché devo dormire altrimenti a scuola sono uno zombie!

Non adatto ai deboli di cuore: :azaz:

Spoiler

Immagine correlata

 

425187031_Lupin2(1).png.08e13a7134f106b7612abac5335fc8df.png

:Stelline:Set by @chube:Stelline:

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Adesso, Pokecraft ha scritto:

Alle 21 e 10... le repliche alle 4 o 5?

No perché devo dormire altrimenti a scuola sono uno zombie!

Non adatto ai deboli di cuore: :azaz:

  Nascondi contenuto

Immagine correlata

 

Le repliche partono alle ore 22:45 fino alle 00:05.

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

Visitatore
Questa discussione è stata chiusa, non è possibile aggiungere nuove risposte.
  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...