Vai al commento

immagine della moneta immagine della moneta Acchiappa i PokéPoints! Commenta le nostre notizie e ottieni 0.05 PP per ogni commento! immagine della monetaimmagine della moneta

Qbertp

Utente
  • Messaggi

    30
  • Punti Fedeltà

  • Iscrizione

  • Ultima visita

  • Feedback

    0%
  • PokéPoints

    PP 60.00

Informazioni su Qbertp

Visitatori recenti del profilo

La visualizzazione dei visitatori recenti è stata bloccata e non verrà mostrata agli utenti.

Obiettivi di Qbertp

  1. Ciao ragazzi! Sono nuovo del forum, volevo fare qualche considerazione su questo Piuk che mi ha molto intrigato, la sua ultima teoria è stata analizzata così bene da Cydonia che quasi ci ho creduto, e mi sono andato a spulciare i suoi post su 4chan, tutti molto interessanti ma non esenti da qualche contraddizione, che sto genio di Piuk ha comunque rettificato sempre anche spontaneamente non sollecitato da altri. Vi posto comunque qualche peplessità riguardante tutta la discussione di Piuk a partire da febbraio, che magari potete sciogliermi qualche dubbio. 1. Ha dichiarato di non voler condividere informazioni specifiche della sua parte dello script, ma solo informazioni generiche e ricorrenti: “ Anonymous Fri 09 Feb 2018 20:41:15 No.34862174 - Hey ciao. Non posso amico, come spiegato posso solo stare molto generico e citare i personaggi ricorrenti. Ho altri due amici in team differenti e quindi sappiamo per certo che Silvan, il ragazzo della giungla, compare in piu’ fasi della storia. (…)” “ Anonymous Fri 09 Feb 2018 21:16:26 No.34862389 - I know the pain of the wait as a fan. So i thought to share only the information that are recurring in more than a single team. This should keep me safe. Unfortunately they have hundreds of eyes here on the web… so the more specific details you give, the more they can understand who you are.” ma poi procede a condividere tre righe di dialoghi sugli starter che possono facilmente far capire la pagina specifica della sceneggiatura! “Anonymous Fri 09 Feb 2018 02:19:04 No.34857683 - What i meant is that at some point you meet a NPG saying “ Oh, you picked X “ and then she says a different phrase based on the starter. They are very cryptic though. Literally “I heard that females have bigger ears” , “You can tell it has fire in its eyes” and “ I always get confused. is that its real face?”. (…)” di conseguenza rendendo davvero facile rintracciarlo per gli "hundreds of eyes" di Nintendo, dato che in precedenza aveva dichiarato di lavorare in una squadra di sole tre persone. Successivamente rettifica un po 'rispondendo alla domanda "Ci sono altre descrizioni dei nuovi Pokemon?" “oOoPiukoOo !yW25rqPLk6 Sat 17 Feb 2018 23:25:374chan Time: 2/17/18(Sat)17:25 No.34915979 - Yes there are at least 3 more but i can’t share them with you as i am pretty confident those are the only time they are mentioned by a NPC.” ovvero "Sì, ce ne sono almeno altre 3 ma non posso condividerli dato che sono certo che sono l'unica volta in cui vengono citate da un NPC. " Per logica, ragionando all'inverso, sta sostanzialmente dicendo che è sicuro che ci sia più di un NPC in tutto il gioco che fa commenti sullo stadio base del tuo Starter, il che mi sembra un po' strano. E invece lo dice proprio: Piuk Fri 16 Feb 2018 22:00:41 No.34908290 - Those are the descriptions mate.” I heard females have bigger ears “ , ” You can tell it has fire in its eyes “ . ” I always get confused… Is it its real face? “ . Strangely a friend from a different team found the same dialogue with a NPG. So i guess that this is recurring. Cioè non si è morso la lingua pensando "o cacchio, ho rivelato una battuta troppo specifica sugli starter" ha rincarato lasciando intendere che quelle battute in particolare sono ripetute anche più in là nel gioco °.° , quando - di solito - il tuo starter non dovrebbe più essere allo stadio base. Strano. Nota: A parte che... Piuk dice più volte di non sapere quale parte dello script abbia, ma crede sia una parte iniziale della storia. Escludendo quindi che abbia proprio l'inizio, altrimenti lo avrebbe capito, ha senso avere un NPC che ti parla dello starter quando probabilmente siamo già al secondo stadio evolutivo? Se il leak è vero forse si riferisce al secondo stadio e ciò si legherebbe al leak del 2014 in cui lo starter d'erba al 3 stadio aveva delle facce disegnate sulle foglie °:° (ma queste sono speculazioni su speculazioni su leak basati su leak.... ritorno sulla retta via). Insomma mi sembra come se, preso dall'entusiasmo, si sia inventato delle descrizioni degli starter e poi abbia capito di aver creato dei buchi nel suo ragionamento, ed abbia detto con nonchalance "un mio collega mi ha detto che lo ripetono anche dopo, quindi è una battuta ricorrente". 2. Come fa a sapere che i due leggendari sono serpenti? In precedenza ha dichiarato di non avere accesso alle immagini dei pokemon, i dialoghi che sta traducendo si riferiscono a loro come "serpenti"? Sarebbe strano, gli animali della vita reale di solito sono citati più che altro nelle voci del Pokedex (mi sbaglio?) e lui non sta traducendo il pokedex ... forse i traduttori hanno delle piccole descrizioni per i nuovi pokemon importanti? Magari per tradurre meglio degli aggettivi, o degli attributi, anche se mi sembra più un lavoro da editor. Forse al famoso amico che sta lavorando ad un altro pezzo dello script (lo cita all'inizio) è stata data qualche info in più anche visiva o descrittiva? O con la seconda cosegna ha avuto delle info maggiori mmmh... 3. Ha detto che nuovi nomi di pokemon sono stati omessi nella sua sceneggiatura, “Anonymous Thu 08 Feb 2018 22:53:45 No.34856327 - You are correct mate. As i said pokemon names are still unknown for us. We have to use the latin “omissis” until they release the official names. In addition to this, there are a lot of references to a very big grass pokemon. Frequently characters make jokes of it, i can feel Snorlax vibes. Anyway, i got kind of plan dialogues, nothing exciting story-wise.“ ma più in là ha dichiarato che c'erano 17 nuovi pokemon omessi (un numero abbastanza specifico), poi, quando un utente lo ha messo di fronte a questa incoerenza, ha risposto che c'erano 17 omissis che poteva distinguere, e ancora dopo si è "corretto" dicendo che 17 era solo una supposizione, è un numero tra 10 e 15 escludendo i tre starters e il grosso pokemon erba che ha menzionato altrove. “ Anonymous Fri 09 Feb 2018 00:24:26 No.34856754 - (…) Number of Pokemon. Counting the omissis from dialogues and battles, we got 17. (…)” ** “- Anonymous Fri 09 Feb 2018 10:47:19 No.34859785 - (…) - 17 omissis - we know they are different mons due the context of battles and dialogues. (…)” “ Anonymous Sat 10 Feb 2018 23:24:13 No.34869058 - Let me clarify this part as i saw that generated some confusion: 17 is my personal guess comparing NPCs lines and battles. Each Omissis has a different set of default moves. So based on how the moves differenciate between different battles, i can count between 10 and 15. Then i have the big fat grass pokemon and the 3 descriptions for starters. Taking the average between 10 and 15 and adding the other 4, i guess 17. “ Quindi ... perché mai affermare che erano proprio 17 ? Avrebbe potuto solo dire ... "Immagino ne siano circa 15". Cercare di distinguere Pokemon diversi senza nome in base al contesto è un'attività piuttosto noiosa, indicare un numero così preciso con quella facilità, per poi fare un passo indietro e correggersi con un "da dieci a 15" mi suona un pelo sospetto. ** Nota: "Counting the omissis" è una traduzione un po' letterale dell'italiano "Contando gli omissis" che in realtà potrebbe significare che sin dall'inizio intendeva dire che i nuovi pokemon erano 4 + 13 omissis, tuttavia resta sempre il fatto che più tardi afferma che ci sono puliti puliti 17 omissis, per poi rettificare ancora che gli omissis sono circa 10-15 + 4 = 17? EH? 4. Il nome "Meania" (da pronunciare MIàNYA, attenzione) è un chiaro gioco sulle parole "Me and You", che sono i titoli che in seguito ha indicato come probabili titoli in codice ... Credo che tutto ciò sia un po' troppo calcolato. Prima di tutto, è il primo leak che ha postato (link sotto), ha scritto che non voleva far trapelare nulla ma ha chiamato la foto sul suo primo thread "PS.the_region_name_is_Meania.jpg" ... sfacciato. Poi ha fatto finta per un mese di non accorgersi che suonava come "Io e te" ** finché ha trovato per caso questo file “ oOoPiukoOo !yW25rqPLk6 Sun 25 Feb 2018 17:03:32 No.34979982 - (…)Well, when we logged on to the project submission interface, we run a quick "inspect element” trick as there were few suspicious spaces in the header. One of them, was a broken image named “PokémonYou_PokémonMe”. I am not claming these to be the titles of the games. They can be codenames, interface design aborted elements or link to a future facility for translators (e.g. an encrypted database for official names as it happened already for USUM). I am not going to lie: when we saw those names (even if lame)… more than a bell rang, as there is something in the scripts fitting perfectly. But it can be a coincidence of course. “ Beh ... sta traducendo dal giapponese, non dovrebbe la regione avere ancora un nome giapponese a questo punto? In precedenza aveva affermato che tutto ciò che era già stato localizzato in inglese o in italiano è riportato nella sceneggiatura con il nome tradotto tra parentesi. “Anonymous Fri 09 Feb 2018 20:38:14 No.34862166 - The script we received are the original japanese ones, however, whatever has an official English/Italian name is already translated and in square brackets [ ] “ Naturalmente questa affermazione potrebbe giustificare il fatto che conosca il nome inglese della regione e che il ragazzo della giungla si chiama Silvan (che letteralmente significa ragazzo della foresta nelle lingue romanze, quindi immagino sia il nome già localizzato), comunque ... mi sembra un tipo di retconing. Inoltre, un nome/gioco di parole come Meania sarà molto probabilmente tradotto in italiano (vedi Unova> Unima), ma non ha affrontato direttamente questo punto, affermando vagamente che tradurre i nomi importanti non è il suo lavoro. “ oOoPiukoOo !yW25rqPLk6 Sun 18 Feb 2018 20:18:10 No.34922215 - (…) Translators haven’t the power to suggest names for pokemon or characters,however we are free to translate the name of the new moves and items … but it will be up to the upper floors to take the final decision. I think it is pretty safe to say that the final decision on English names will be up to Nintendo of Europe and America (…)” ** Nota: Beh, in realtà potrebbe essere possibile per un ragazzo italiano che pensa che il nome sia giapponese, non capire il gioco di parole a prima vista, dal momento che in entrambe le lingue pronunciamo MEANIA come lo vediamo scritto. In conclusione ... questo Piuk è attentissimo e spesso si corregge prima che tu possa attaccarlo, ma percepisco ancora qualche strana logica difettosa. Altra nota: qualche sedicente insider sempre di Nintendo, rispondendo a Piuk e deridendolo perché aveva dato troppe informazioni e poteva farsi sgamare, ha detto ciò 气中 Mon 19 Mar 2018 23:01:19 No.35153504 Report It's entertaining being in the know and reading this elaborate shit by people who clearly don't know how to leak properly (I mean, giving away the fact that you 'supposedly' work for the Italian translation team is just asking to get fired, really). Since I'm a decent guy and I've had a laugh, I guess I'll throw you guys a bone and drop you some cryptic clues >A lot of people have guessed the names correctly >Box legendary = B2W2 >The English region name isspelled differently to the Japanese >The region name contains a vital clue to the themes/concepts of the region, story and new battle gimmick >Antagonist group doesn't follow the traditional evil team formula >Joy-Con inspired a lot of things >Game progression is the reverse of SM/USUM See you at E3 Ovviamente può essere il solito troll, ma sostanzialmente dà ragione a Piuk e potrebbe sottolineare il fatto che Meania vuol dire "Me and You", non so, mentre leggevo, così, nel flusso del discorso quest'ultimo post trollone mi sembrava facesse delle riflessioni e delle piccole rettifiche piuttosto coerenti. Un'ultimissima considerazione, in generale quando qualcuno gli fa notare "AH ma allora è lo Sri-Lanka!", Piuk fa lo gnorri, risponde vagamente "forse sì, forse no, vedremo, chissà..." quando palesemente per fare il suo collage, come dimostrato da Cydonia, ha cercato parole chiave relative allo Sri-Lanka. le discussioni originali sono qui come Anonimo - https://archive.nyafuu.org/vp/thread/34855618/#34855618 come oOoPiukoOo - https://archive.nyafuu.org/vp/search/tripcode/%21yW25rqPLk6/
×
×
  • Crea...