Zarxiel Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 Guardandomi il video del buon vecchio Cydonia e vedendo il commento di un utente di youtube abbastanza ignorante. Ho voluto aprire questo thread per sapere le vostre opinioni su cosa ne penso dei versi. Dunque, come tutti noi sappiamo il 90% delle specie dell'Anime dicono il proprio nome come verso, e io da piccolo ci credevo pure (ma ero un moccioso XD), ora che sono grande e ragiono capisco perfettamente che chiunque abbia ideato sta idea è un grande imbecille, perché seriamente, quante sono le probabilità che oltre 700 specie di creature dicano come verso l'unione di parole che li caratterizzano? L'esempio che più uso è Chandelure, il cui nome deriva da Chandelier (in quanto un candelabro posseduto) e Lure (in quanto si nutre di anime attirandole ipnotizzandole con le fiamme), ora noi siamo italiano, quindi sentirlo dire "Chandelure" per noi non è un gran dramma, ma pensate se fossimo americani o inglesi, è come se da noi dicesse "CANDELABROATTIRANTE" qualcosa di obrobrioso a mio parere, oppure l'esempio più eclatante: Mr. Mime... Mr. Mimo da noi, quasi identico, e mi volete dire che i Mr. Mime vanno in giro a dire "MISTER MAIME!" ma ci rendiamo conto di quanto sia ridicola sta cosa? Ora invece sentiamo i versi dei giochi, questi hanno senso e sono realistici, prendiamo Furfrou, il cui verso somiglia moltissimo ad un cane che abbaia, oppure anche Persian che palesemente miagola, o ancora Phantump e Yamask i cui versi sono lamenti spettrali. Se andiamo a parlare con i Pokémon il verso viene trascritto in lettere e NON ASSOMIGLIA PER NIENTE al nome, basta infatti guardare il primo trailer di Sole e Luna inglese, purtroppo però i traduttori italiani hanno pensato di dar retta all'Anime e quindi ci ritroviamo un Litten il cui verso fa palesemente "Miao" che invece da noi è scritto come "Lit!" IMBECILLI! MA NON AVETE LE ORECCHIE? NON POTEVATE LASCIARLO COM'ERA? L'unico Pokémon che ufficialmente il verso è uguale a quello dell'Anime è Pikachu, ma visto che il nome deriva dal verso tempo e dal rumore dell'elettricità, direi che qui è anche fattibile la cosa. Cosa ne pensate? Trovate anche voi che i versi dell'Anime siano insensati? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Chill Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 Concordo decisamente Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
StabnShoot Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 Sinceramente penso che sia stato un po' uno spreco del tuo tempo creare questa discussione, specialmente considerando che di solito sei tu che posti le cose interessanti Per quanto riguarda la faccenda, trovo anche io che sia piuttosto stupido, ma penso che per i Nipponici sia normale. Dopotutto, parliamo delle stesse persone che hanno dato una voce kawaii a Plankton Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Angry Birds99 Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 Assolutamente, il loro nome è quello della loro specie quindi i cani invece di abbaiare urlerebbero "Cane, ca-ca-caneeeee!!" Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
StabnShoot Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 Adesso, Angry Birds99 ha scritto: Assolutamente, il loro nome è quello della loro specie quindi i cani invece di abbaiare urlerebbero "Cane, ca-ca-caneeeee!!" O meglio, i cani dovrebbero chiamarsi Bau-Bau Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 8 luglio, 2016 Autore Condividi Inviato 8 luglio, 2016 7 minuti fa, StabnShoot ha scritto: Sinceramente penso che sia stato un po' uno spreco del tuo tempo creare questa discussione, specialmente considerando che di solito sei tu che posti le cose interessanti Per quanto riguarda la faccenda, trovo anche io che sia piuttosto stupido, ma penso che per i Nipponici sia normale. Dopotutto, parliamo delle stesse persone che hanno dato una voce kawaii a Plankton Perdonami se ti ho dato false speranze XD Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
StabnShoot Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 3 minuti fa, Zarxiel ha scritto: Perdonami se ti ho dato false speranze XD No in realtà sapevo già di cosa parlavi perché ho letto il tuo messaggio sulla discussione di Cydonia Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
StraxSilverhand Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 29 minuti fa, Zarxiel ha scritto: Cosa ne pensate? Trovate anche voi che i versi dell'Anime siano insensati? La storia dei versi è uno dei tanti motivi per cui odio l'anime Pokémon. Per fortuna che in Origins finalmente hanno usato il cervello, e hanno tolto sta cavolata immensa dei Pokémon che urlano il loro nome. Fra l'altro, nome dato dagli umani per identificarli, e diverso in ogni lingua...dunque se incontrassi un Pidgey in Piazza San marco lui mi direbbe "Pidgey! Pidgey!" mentre incontrandone uno a Kyoto mi direbbe "Poppo! Poppo!", secondo la logica dell'anime... Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
LolloFroste48 Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 Che poi stranamente nell'anime molti leggendari emettono versi senza dire il loro nome(apparte quelli che parlano con la telepatia). Comunque questa cosa dell'anime di ripetere il nome è una cosa abbastanza stupida e infantile e l'ultima cosa che vorrei è che la introducessero in Sole e Luna (anche se non mi dispiacerebbe affatto se togliessero il verso di Jynx) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 8 luglio, 2016 Autore Condividi Inviato 8 luglio, 2016 9 minuti fa, LolloFroste48 ha scritto: Che poi stranamente nell'anime molti leggendari emettono versi senza dire il loro nome(apparte quelli che parlano con la telepatia). Comunque questa cosa dell'anime di ripetere il nome è una cosa abbastanza stupida e infantile e l'ultima cosa che vorrei è che la introducessero in Sole e Luna (anche se non mi dispiacerebbe affatto se togliessero il verso di Jynx) Non solo i leggendari, Charizard, Chatot, Persian ed altri pure hanno versi diversi dal loro nome. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Visitatore Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 29 minuti fa, Zarxiel ha scritto: Non solo i leggendari, Charizard, Chatot, Persian ed altri pure hanno versi diversi dal loro nome. In realtà in verso di Charizard non è che un "Don" reso simile ad un ruggito, i doppiatori non se ne sono accorti ed hanno lasciato il verso così (Charizard in giapponese è Lizardon) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Vlady Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 Avevo letto da qualche parte.ora non ricordo dove,che nell'anime il verso dei pokemon prende spunto dal loro nome perchè il prodotto punta a far conoscere i pokemon ai nuovi arrivati e perciò i doppiatori tentano di doppiarli rispetto a come sono conosciuti nel paese Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 8 luglio, 2016 Autore Condividi Inviato 8 luglio, 2016 2 minuti fa, TheLaw ha scritto: Avevo letto da qualche parte.ora non ricordo dove,che nell'anime il verso dei pokemon prende spunto dal loro nome perchè il prodotto punta a far conoscere i pokemon ai nuovi arrivati Così hanno reso il prodotto già fantile di suo, ancora più infantile e ha portato molti fan ad interpretare male la cosa (Cydonia ancora crede che i versi Pokémon siano il loro nome anche nei giochi, visto che sono 2 video che lo dice e io 2 volte che lo faccio presente, ma con così tanti fan, è anche difficile per lui leggere tutti). Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Vlady Inviato 8 luglio, 2016 Condividi Inviato 8 luglio, 2016 Adesso, Zarxiel ha scritto: Così hanno reso il prodotto già fantile di suo, ancora più infantile e ha portato molti fan ad interpretare male la cosa (Cydonia ancora crede che i versi Pokémon siano il loro nome anche nei giochi, visto che sono 2 video che lo dice e io 2 volte che lo faccio presente, ma con così tanti fan, è anche difficile per lui leggere tutti). marketing amico mio,finché arrivano i soldi a loro non fa una piega Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
emanuele0933 Inviato 9 luglio, 2016 Condividi Inviato 9 luglio, 2016 Non saprei, prima della sesta generazione sarei stato d'accordo con te (anche se i versi a 8 bit non si potevano sentire nel 2012) ora però abbiamo versi un po' migliori ma non del tutto, sempre troppo artificiali (specie quelli di quarta) e poi c'è il precedente di Pikachu che (data la sua fama) è stato "anime-zzato" quindi adesso voglio che tutti i pokemon vengano animizzati o che pikachu torni al suo verso di prima Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 9 luglio, 2016 Autore Condividi Inviato 9 luglio, 2016 1 minuto fa, emanuele0933 ha scritto: Non saprei, prima della sesta generazione sarei stato d'accordo con te (anche se i versi a 8 bit non si potevano sentire nel 2012) ora però abbiamo versi un po' migliori ma non del tutto, sempre troppo artificiali (specie quelli di quarta) e poi c'è il precedente di Pikachu che (data la sua fama) è stato "anime-zzato" quindi adesso voglio che tutti i pokemon vengano animizzati o che pikachu torni al suo verso di prima No per l'amor di Arceus no, se mi fanno il verso Anime di tutti i Pokémon io do fuoco alla GF all'istante. Pikachu c'ha senso che almeno il suo verso è ripreso dal rumore dell'elettricità e dal verso del topo, quindi non sono parole reali e quindi è accettabile, ma un Mr. Mime che mi va in giro a dire "Mister Maime" DIO SANTISSIMO NO! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
emanuele0933 Inviato 9 luglio, 2016 Condividi Inviato 9 luglio, 2016 3 ore fa, Zarxiel ha scritto: No per l'amor di Arceus no, se mi fanno il verso Anime di tutti i Pokémon io do fuoco alla GF all'istante. Pikachu c'ha senso che almeno il suo verso è ripreso dal rumore dell'elettricità e dal verso del topo, quindi non sono parole reali e quindi è accettabile, ma un Mr. Mime che mi va in giro a dire "Mister Maime" DIO SANTISSIMO NO! meglio un Hariyama che dice Hariyama? anche nei giochi i pokemon dicono il loro verso, ma la combo giapponese+distorsione+riverbero non ce li fa capire bene e sembrano versi generici e pikachu che è l'unico che riceve il dono della parola è orribile, sintomo di pigrizia, perché per rifare i versi di 800 pokemon ci mettono una vita Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Chill Inviato 9 luglio, 2016 Condividi Inviato 9 luglio, 2016 2 ore fa, emanuele0933 ha scritto: meglio un Hariyama che dice Hariyama? anche nei giochi i pokemon dicono il loro verso, ma la combo giapponese+distorsione+riverbero non ce li fa capire bene e sembrano versi generici e pikachu che è l'unico che riceve il dono della parola è orribile, sintomo di pigrizia, perché per rifare i versi di 800 pokemon ci mettono una vita Se intendi che anche nei giochi dicono il loro nome (giapponese) come verso, è assolutamente falso Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
emanuele0933 Inviato 9 luglio, 2016 Condividi Inviato 9 luglio, 2016 la maggior parte si soprattutto nelle prime tre generazioni Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Visitatore Inviato 9 luglio, 2016 Condividi Inviato 9 luglio, 2016 3 ore fa, emanuele0933 ha scritto: la maggior parte si soprattutto nelle prime tre generazioni Nope, per nulla. Tant'è vero che negli originali anche le stringhe di dialogo sono animalesche. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
emanuele0933 Inviato 9 luglio, 2016 Condividi Inviato 9 luglio, 2016 ovviamente non tutti Ma un buon 50% di essi ripetono il loro nome o parte di esso non so se perché voluto di proposito o perché i giapponesi sono molto onomatopeici nel pensiero e scrivono i nomi e registrano i versi pensando alle onomatopee che producono (secondo loro almeno... Ad oggi non ho mai sentito una rana fare Kero Kero anche se per i giapponesi fanno questo verso) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
StraxSilverhand Inviato 9 luglio, 2016 Condividi Inviato 9 luglio, 2016 28 minuti fa, emanuele0933 ha scritto: ovviamente non tutti Ma un buon 50% di essi ripetono il loro nome o parte di esso non so se perché voluto di proposito o perché i giapponesi sono molto onomatopeici nel pensiero e scrivono i nomi e registrano i versi pensando alle onomatopee che producono (secondo loro almeno... Ad oggi non ho mai sentito una rana fare Kero Kero anche se per i giapponesi fanno questo verso) Veramente no, nei giochi nessun Pokémon (tolto Pika in sesta) parla dicendo il suo nome, storpiato o distorto. Hanno dei versi che riprendono un po' l'ispirazione da cui i Pokémon derivano, la cosa di Mr. Mime che quando parla dice "maim maim mister maim" è una boiata fatta unicamente per l'anime, a scopo puramente commerciale. Se lo fanno anche nei giochi do un passaggio a Zarxiel verso la Game Freak e andiamo a dar fuoco a tutto. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Guest DarkMoon Inviato 9 luglio, 2016 Condividi Inviato 9 luglio, 2016 Però nella prima serie dell'anime c'era Arbok che diceva "Ciarbok" e Victrebeel che faceva un urlo straziante e ancora non capisco perché Comunque concordo con Zarx,meno male che nel gioco non ci sono i versi dell'anime...bellissimo il fatto che "Charizard" (per esempio) per gli inglesi,è come se si chiamasse "Fuococertola" per gli italiani lol Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
emanuele0933 Inviato 10 luglio, 2016 Condividi Inviato 10 luglio, 2016 Non mi avete capito non sono dei Cubon-bon-bon così palesi e ben scanditi Ma se ascoltate Snorlax (esempio a caso) come verso ha la fine del suo nome giapponese, così Onix (rallentato e raschiato) e psyduck Hariyama poi è palese, dice chiaramente il suo nome per filo e per segno Se non ci credete ascoltateli ci sono pokemon (tipo zubat) che non c'entrano nulla col loro nome, è vero, per questo dico che non so se è un caso che alcuni ripetano il proprio nome o se è voluto Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Visitatore Inviato 10 luglio, 2016 Condividi Inviato 10 luglio, 2016 6 ore fa, emanuele0933 ha scritto: Non mi avete capito non sono dei Cubon-bon-bon così palesi e ben scanditi Ma se ascoltate Snorlax (esempio a caso) come verso ha la fine del suo nome giapponese, così Onix (rallentato e raschiato) e psyduck Hariyama poi è palese, dice chiaramente il suo nome per filo e per segno Se non ci credete ascoltateli ci sono pokemon (tipo zubat) che non c'entrano nulla col loro nome, è vero, per questo dico che non so se è un caso che alcuni ripetano il proprio nome o se è voluto Mi sa che è un tuo ingrippo mentale, ho ascoltato e non ho trovato alcuna somiglianza. Forse, a causa dell'anime, associ il verso al nome senza manco rendertene conto. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Post raccomandati
Archiviata
La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.