Vai al commento

immagine della moneta immagine della moneta Acchiappa i PokéPoints! Commenta le nostre notizie e ottieni 1 PP per ogni commento! immagine della monetaimmagine della moneta

Sigle dei film


Venir18

Post raccomandati

Inviato

Pokémon il Film: Mewtwo contro Mew

La sigla iniziale é Pokémon Theme versione estesa di Jason Paige, tradotta in italiano, mentre la sigla finale é Brother, My Brother dei Blessid Union of Souls, non tradotta in italiano.

 

Pokémon 2000: La forza di uno

Non ha una sigla iniziale, mentre la sigla finale (il cui titolo é uguale a quello della pellicola) é The Power Of One di Donna Summers, non tradotta in italiano.

 

Pokémon 3: L'incantesimo degli Unown

La sigla iniziale é Pokémon Johto versione estesa di PJ Lequerica, non tradotta in italiano, mentre la sigla finale é To Know The Unknown delle Innosence, non tradotta in italiano.

 

Pokémon 4ever

Chiamato anche "Celebi la voce della foresta", non ha una sigla iniziale, mentre la sigla finale é Somewhere, Someday degli NSYNC, non tradotta in italiano.

 

Pokémon Heroes

Chiamato anche "Latios & Latias", non ha una sigla iniziale, mentre la sigla finale é We're A Miracle di Christina Aguilera, sostituita in Italia con You & Me & Pokémon.

 

Pokémon: Jirachi Wish Maker

Adattato in "Amici per sempre", non ha una sigla iniziale, mentre la sigla finale é Make A Wish di Asuca Hayashi, non tradotta in italiano e prima in assoluto a contenere parti in inglese e giapponese.

 

Pokémon: Fratello dallo spazio

In originale "Destiny Deoxys", non ha una sigla iniziale, mentre la sigla finale é This Side Of Paradise di Bree Sharp, non tradotta in italiano.

 

Pokémon: Lucario e il mistero di Mew

Non ha una sigla iniziale, mentre la sigla finale é We Will Meet Again di John Siegler, non tradotta in italiano.

 

Pokémon Ranger e il Tempio del Mare

La sigla iniziale é un medley strumentale di quelle della serie, mentre la sigla finale é Together We Make A Promise di Cori Yarckin, non tradotta in italiano.

 

Pokémon: L'ascesa di Darkrai

La sigla iniziale é la versione estesa di Saremo Eroi cantata da Fabio Ingrosso, mentre la sigla finale é I'll Always Remember You di Kristen Price, sostituita da noi con Vivere Nell'Ombra sempre di Fabio Ingrosso.

 

Pokémon: Giratina e il guerriero dei cieli

Non ha una sigla iniziale, mentre la sigla finale é This Is A Beautiful World di Aaron Brotherton cantata come C'é Un Mondo Stupendo Per Noi da Fabio Ingrosso.

 

Pokémon: Arceus e il Gioiello della Vita

La sigla iniziale é la versione estesa di Lotte Galattiche (Con Me!) cantata da Valentina Piccione, mentre la sigla finale é If We Only Learn di Chris Barczynski cantata come Se Di Me Ti Fiderai da Fabio Ingrosso.

 

Pokémon Zoroark: Il re delle illusioni

La sigla iniziale é un mix strumentale di quelle della serie, mentre la sigla finale é I Believe In You di Erin Bowan cantata come Perché Credo In Te da Valentina Piccione.

 

Pokémon Bianco e Nero

Intitolati "Victini e Zekrom" e "Victini e Reshiram", le sigle iniziali sono la versione estesa di quella della serie, mentre le sigle finali sono Follow Your Star (Ideal Mix) di Alex Nackman cantata come Una Stella Tu Avrai (Mix Ideale) da Sergio Dell'Olio Follow Your Star (Truth Mix) di Kathryn Raio cantata come Una Stella Tu Avrai (Mix Veritá) da Valentina Piccione.

 

Pokémon: Kyurem e il solenne spadaccino

La sigla iniziale é la versione estesa di Destini Rivali cantata da Fabio Ingrosso e Valentina Piccione mentre la sigla finale é It's All Inside Of You di Jess Turner e tradotta in É Tutto Dentro Te.

Inviato

Alcune sigle sono davvero belle. :D

 

Come si chiama la canzone originale del 7 film (si sente durante il lungometraggio, non è la ending finale)?

Inviato
7 ore fa, Marcoo ha scritto:

Alcune sigle sono davvero belle. :D

 

Come si chiama la canzone originale del 7 film (si sente durante il lungometraggio, non è la ending finale)?

Dovrebbe essere l'ending, dato che non c'é una opening.

Inviato
8 ore fa, FrancescoBulzis ha scritto:

Dovrebbe essere l'ending, dato che non c'é una opening.

Infatti non è l'opening! Si sente intorno al 40° minuto. :)

Inviato

L'ottavo film ha anche un opening ed è la versione estesa di "Unbeatable", nel 2015 è stata (finalmente) doppiata in italiano da  Fabio Ingrosso.

Inviato
3 minuti fa, Ermenegildos ha scritto:

L'ottavo film ha anche un opening ed è la versione estesa di "Unbeatable", nel 2015 è stata (finalmente) doppiata in italiano da  Fabio Ingrosso.

Non lo sapevo.

Inviato

Qui la puoi ascoltare, purtroppo Mediaset inizialmente aveva messo la versione strumentale, forse questo ti aveva fatto pensare che non ci fosse una Opening.

 

Inviato
3 minuti fa, Ermenegildos ha scritto:

Qui la puoi ascoltare, purtroppo Mediaset inizialmente aveva messo la versione strumentale, forse questo ti aveva fatto pensare che non ci fosse una Opening.

 

Proprio cosí.

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...