Vai al commento



Sigla Holly e Benji


Post raccomandati

No, che... ?! :°°D Oddio, non appena ho fatto partire il video ho pensato che fosse sbagliata la descrizione, ma no XD la base che hanno usato è la stessa della vecchia sigla di Lupin III... si vede che non si finisce mai di imparare (o stupirsi)! u_ù

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Ma è un caso comunissimo che le basi musicali delle sigle MEDIASET siano arrivate anche in Francia e Spagna, avendo anche loro dei canali Fininvest (ovvero La Cinq e TeléCinco).

Altri esempi:

La base musicale della sigla di Dolce Candy è stata usata in Spagna per il meraviglioso Eriko (da noi Ciao, Sabrina -.-')

[media]http://www.youtube.com/watch?v=BXyPawflwmI&feature=related

Oppure la base della sigla di Occhi di Gatto è stata usata in Francia per l'opening di Sandybell!

[media]http://www.youtube.com/watch?v=ZC04cCVOLB8

Poi va be' c'è Mila & Shiro - Due Cuori nella Pallavolo che Spagna e la Francia hanno comprato dall'Italia (con le relative censure) e l'hanno chiamato rispettivamente

e
._.

Sì, sono azzeccato con censure e sigle :3

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Di Holly e Benji al mondo due ce ne sono

sempre pronti all'avventura loro sono

la coppa dei mondiali al sicuro non è

se ci sono lì attorno Holly e Benji

Holly e Benji

con il rischio giocano sempre perchè

per loro nulla di impossibile c'è

sempre molto audaci, questi sono Holly e Benji!

Holly e Benji, gli incorreggibili

Holly e Benji, gli inafferrabili

Holly e Benji, gli ineguagliabili...

sempre all'avventura voi andate!

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Ma è un caso comunissimo che le basi musicali delle sigle MEDIASET siano arrivate anche in Francia e Spagna, avendo anche loro dei canali Fininvest (ovvero La Cinq e TeléCinco).

Altri esempi:

La base musicale della sigla di Dolce Candy è stata usata in Spagna per il meraviglioso Eriko (da noi Ciao, Sabrina -.-')

[media]http://www.youtube.com/watch?v=BXyPawflwmI&feature=related

Oppure la base della sigla di Occhi di Gatto è stata usata in Francia per l'opening di Sandybell!

[media]http://www.youtube.com/watch?v=ZC04cCVOLB8

Poi va be' c'è Mila & Shiro - Due Cuori nella Pallavolo che Spagna e la Francia hanno comprato dall'Italia (con le relative censure) e l'hanno chiamato rispettivamente

e
._.

Sì, sono azzeccato con censure e sigle :3

Effettivamente che la Mediaset ricicli/riutilizzi alcune basi delle sigle di anime per altri anime non è dopotutto una cosa così... shockante (?) XD Comunque io ho smesso da un po con le sigle europee e sono passata a quelle giapponesi XD (oramai in buona parte di quelle italiane sento solo una serie di cavolate messe in rima... ^^ )

P.S. tanto la Medaiset rimarrà  famosa più per le sue censure che per queste sigle u_ù

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Sempre prima l'Italia! L'unica sigla italiana "copiata" è... quella di Mila & Shiro - Due Cuori nella Pallavolo.

La base musicale è stata usata tanti anni prima in Germania, per la sigla di Mila Superstar (in originale Attacker n°1, da noi Mimì e la Nazionale di Pallavolo)...

[media]http://www.youtube.com/watch?v=FyQNEFT39bU

L'adattamento italiano ha pure preso il nome della Mila tedesca e l'ha affibiato a Yu (la nostra Mila); io sono nato in Germania e, infatti, ho riscontrato che Mila è un nome tipicamente tedesco!

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...