Vai al commento

Partecipa ora al FantaSanremo di Pokémon Millennium! Per tutte le info consulta il comunicato!

GameGate01

Utente
  • Messaggi

    21.853
  • Punti Fedeltà

  • Iscrizione

  • Ultima visita

  • Feedback

    100%
  • PokéPoints

    PP 63.14

Tutti i messaggi di GameGate01

  1. Proprio così, perché nel finale originale tale retroscena non veniva esplicitato (molto probabilmente, erano loro a non conoscere bene la serie o a non aver visto il film con attenzione). Ed è il loro finale ad essere confuso perché crea un paradosso temporale, anzi due:
  2. Ok... A vostro rischio e pericolo La 4Kids ha fatto creare un altro finale
  3. Vuoi la spiegazione rovinatrice di infanzia?
  4. Ti dico solo che in quel capitolo ho dato sfogo a tutta la mia invettiva, e non è esaurita
  5. E quello che ha fatto ai film Pokémon dopo il terzo dimostra questa tesi. Dopo aver visto il film di Celebi, e non ero un bambino piccolo, mi sono chiesto come possano aver sottovalutato le capacità di comprensione degli spettatori, sai di cosa parlo?
  6. E poi, un bambino dovrebbe essere anche abbastanza sveglio per capire che qualcosa non quadra se una polpetta di riso viene chiamata "ciambella", ma 4Kids ha dato molte volte prova di dare per scontato che il suo pubblico fosse composto solamente da ignoranti, ad esempio in Pokémon 4Ever
  7. Grazie per essere qui Sono lieto che ti sia piaciuto, e spero valga lo stesso per il prossimo
  8. Ma poi non avrebbe fatto male a nessuno, bambini o no, conoscere un po' di cultura asiatica
  9. Io poi vorrei capire, ma che senso ha fare piazza pulita dei contenuti di cultura giapponese? Potrei capire i nomi complessi a pubblico e doppiatori (almeno fino all'inizio degli anni 2000), ma come mai le "onigiri" non puoi chiamarle "onigiri" o "polpette/palline di riso" ma "ciambelle" o "sandwich"? Per gusto personale direi Beck
  10. Avevano affermato che tali cambiamenti erano necessari per rendere i titoli redditizi e che i fan anime dovevano accettare l'esistenza di una doppia pubblicazione, una censurata ed una originale. Sebbene in America, così come in Italia, molte serie furono ridoppiate per renderle più fedeli alle originali, quelle di 4Kids sono pochissime, e a volte incompiute
  11. Voto: Rosalinda e Baby Calamako Yoshi e Larry Koopa Capitan Toad e Pauline Fire Bros e Astroniglio Lemmy Koopa
  12. Per me non è nemmeno pensabile
  13. 4Kids ha sempre fatto un lavoro vergognoso, la bancarotta se l’è cercata tutta
  14. E' presto detto:
  15. E' grazie a loro se molti sono convinti di ciò e ignorano l'esistenza del manga, precedente a tutto Non so se l'hai vista questa, ma tutto ciò sto per dire, con ovvi spoiler, è vero
  16. Da piccoli lo facevamo tutti, in qualsiasi gioco Voglio dire: Yu-Gi-Oh, da una storia profonda e ricca di folklore egizio, è diventata una specie di vetrina per pubblicizzare le carte Vuoi proprio sapere in maniera specifica cosa hanno fatto a Mew Mew?
  17. Grazie, me ne segno un po’
  18. Scusate, ho un piccolo dubbio: abbiamo capito che i demoni possono venir uccisi dalla luce solare e dalla decapitazione con una spada del sole. Però, abbiano visto Muzan fare fuori le Lune Calanti, quindi i demoni dovrebbe potersi uccidere a vicenda. Ma allora perché Rui decapita la “sorella” ed è ancora viva?
  19. Era equivalente alle partite che fanno i bambini che non conoscono il gioco Ironia della sorte, è stata assorbita da Konami, forse per vendetta... In Italia, nonostante la rimozione dei riferimenti giapponesi, i cambi di nomi e lievi edulcorazioni, si era dimostrato un progresso in campo adattamenti. In America... solo 26 episodi (e tre non trasmessi, ma solo in America), rimozione ossessiva del Giappone, delle tematiche pro ambientalismo (fondanti) e tutte le censure made in 4Kids
  20. Molti si lamentavano delle stagioni più recenti. Ok che andavano a parare da altre parti, ma le trame erano più solide IMHO, e con meno censure Proprio così Poi tali regole sembravano inventate sul momento. Nelle serie successive, sebbene anime e carte avessero divergenze, almeno le regole erano chiare e tonde 4Kids... Mi dispiace per i dipendenti, ma la bancarotta se l'è proprio andata cercare. Oltretutto, le altre aziende avevano smesso di censurare così radicalmente. Ho scoperto recentemente che hanno fatto con Mew Mew, un caos
  21. Giusto per perdere 20 minuti, ieri sera ho visto il primo episodio della prima serie di Yu-Gi-Oh su Netflix. Solo tre punti: -è la versione della 4Kids -la sigla non è quella italiana, ma quella inglese -ci rendiamo conto di quanto il gioco di carte in quella serie funzioni male? Ogni regola esistente viene ignorata e modificata. Poi Yugi è il baro per eccellenza
  22. Non mi pare un insider tanto affidabile, ma un nuovo Nintendo Direct è sempre benvenuto
  23. Voto: -Picchiolo e Lemmy Koopa -Boo Bomba e Vampy -Polipoomba e Bowser Jr. -Mario e Donkey Kong
  24. Forse proverò Bungo Stray Dogs appena finirò una serie
×
×
  • Crea...