Vai al commento

Base del Team Cassy (DISTRUTTA)


IlCassiere

  

56 utenti hanno votato

  1. 1. Lista membri del Team Cassy

    • Faccio parte del Team Cassy!
    • - Non scegliere questa opzione -


Post raccomandati

Guest Gingaehlf
Inviato
  On 31/03/2015 at 18:06, Charles. ha scritto:

Aiut. Da Diamond c'è un pazzo che sclera. :c

Io mi stabilisco qua.

My love as long ad you are with me nothing is gonna hurt you â¤ï¸

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:08, cialex88 ha scritto:
 

 

  On 31/03/2015 at 18:06, Charles. ha scritto:

Aiut. Da Diamond c'è un pazzo che sclera. :c

Io mi stabilisco qua.

Chi è?

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:08, cialex88 ha scritto:

Bravo  :sisi:

In effetti m'è parso di notare un certo "movimento" dall'altra parte  :asduj1:

C'è un pazzo sclerato che afferma che abbiamo sventato il piano di Diamond con i troppi +1.  :asduj1:

 

  On 31/03/2015 at 18:08, Ginger ha scritto:

My love as long ad you are with me nothing is gonna hurt you â¤ï¸

Awh. You're sweeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeet. ♥

Guest Gingaehlf
Inviato
  On 31/03/2015 at 18:09, Charles. ha scritto:

C'è un pazzo sclerato che afferma che abbiamo sventato il piano di Diamond con i troppi +1. :asduj1:

Awh. You're sweeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeet. ♥

In realtà  è stata la PorygattoQuestShipping aka AxelfxGinger a bloccare tutto
Inviato
  On 31/03/2015 at 18:08, Ginger ha scritto:

My love as long ad you are with me nothing is gonna hurt you â¤ï¸

 

E sposatevi qui, che vi devo dire  :tf:

 

Comunque scrivilo così, please  :dead:: "My love, as long as you are with me nothing's gonna hurt you"  :dead:

Guest Gingaehlf
Inviato
  On 31/03/2015 at 18:10, cialex88 ha scritto:

E sposatevi qui, che vi devo dire  :tf:

 

Comunque scrivilo così, please  :dead:: "My love, as long as you are with me nothing's gonna hurt you"  :dead:

E cosa cambia? xD

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:10, Ginger ha scritto:

In realtà  è stata la PorygattoQuestShipping ala AxelfxGinger a bloccare tutto

Sssssh no one will ever know it.  :look:

 

 

  On 31/03/2015 at 18:10, cialex88 ha scritto:

E sposatevi qui, che vi devo dire  :tf:

 

Comunque scrivilo così, please  :dead:: "My love, as long as you are with me nothing's gonna hurt you"  :dead:

Ma Cialex, ha solo cannato la punteggiatura! HAHA :°)

  On 31/03/2015 at 18:11, RoxasBlackWhite ha scritto:

Ciao charles

Ciao Rox. ♥

Guest Gingaehlf
Inviato
  On 31/03/2015 at 18:13, Charles. ha scritto:

Sssssh no one will ever know it.  :look:

 

 

Ma Cialex, ha solo cannato la punteggiatura! HAHA :°)

Ciao Rox. ♥

Fero/fers/tuli/latum/ferre

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:12, Ginger ha scritto:

E cosa cambia? xD

 

La punteggiatura, una lettera sbagliata e un'abbreviazione che rende la frase più fluente :O

Ma sei davvero tu :crazy:?

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:15, cialex88 ha scritto:

La punteggiatura, una lettera sbagliata e un'abbreviazione che rende la frase più fluente :O

Ma sei davvero tu :crazy:?

Ho voglia di buttare l'inglese nel gabinetto e andarmi a nascondere sotto ad un ponte. :cry:

Guest Gingaehlf
Inviato
  On 31/03/2015 at 18:15, cialex88 ha scritto:

La punteggiatura, una lettera sbagliata e un'abbreviazione che rende la frase più fluente :O

Ma sei davvero tu :crazy:?

Charles -> Axelf

Ginger -> figo

Ma btw scrivendo da cell non posso fare miracoli, già  tanto che mi fermo ogni volta a controllare tutto XD

Poi l'abbreviazione è poco 1312

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:16, Charles. ha scritto:

Ho voglia di buttare l'inglese nel gabinetto e andarmi a nascondere sotto ad un ponte. :cry:

 

Tutta colpa delle troppe scanlations  :facepalm:

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:19, cialex88 ha scritto:

Tutta colpa delle troppe scanlations  :facepalm:

Magari fosse per quello. o,o

Guest Gingaehlf
Inviato
  On 31/03/2015 at 18:19, cialex88 ha scritto:

Tutta colpa delle troppe scanlations  :facepalm:

Ma cosa che gli correggo io tutto quando deve essere interrogato :(

Giulieo e Rometta can prove

  On 31/03/2015 at 18:20, Charles. ha scritto:

Magari fosse per quello. o,o

My love I came to save you

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:18, Ginger ha scritto:

Ma btw scrivendo da cell non posso fare miracoli, già  tanto che mi fermo ogni volta a controllare tutto XD

 

Eeeeeeeeh, dicono tutti così  :tf:

No, vabbé, sei scusato, ma solo stavolta  :you:

 

  On 31/03/2015 at 18:18, Ginger ha scritto:

Poi l'abbreviazione è poco 1312

 

:nono: è tutto un altro mondo!

  On 31/03/2015 at 18:21, Ginger ha scritto:

Ma cosa che gli correggo io tutto quando deve essere interrogato :(

 

Stavo parlando di me, veramente  :look:

Guest Gingaehlf
Inviato
  On 31/03/2015 at 18:21, cialex88 ha scritto:

Eeeeeeeeh, dicono tutti così  :tf:

No, vabbé, sei scusato, ma solo stavolta  :you:

 

 

:nono: è tutto un altro mondo!

So 1312

  On 31/03/2015 at 18:22, cialex88 ha scritto:

Eeeeeeeeh, dicono tutti così  :tf:

No, vabbé, sei scusato, ma solo stavolta  :you:

 

 

:nono: è tutto un altro mondo!

 

Stavo parlando di me, veramente  :look:

Mi sono perso un po' allora AHAHAHAHA

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:21, Ginger ha scritto:

Ma cosa che gli correggo io tutto quando deve essere interrogato :(

Giulieo e Rometta can prove

My love I came to save you

I luv ya.

Guest Gingaehlf
Inviato
  On 31/03/2015 at 18:23, Charles. ha scritto:

I luv ya.

Get back into the TARDIS!

We'll find a way out!

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:23, Ginger ha scritto:

Mi sono perso un po' allora AHAHAHAHA

 

Che poi le scanlations sono tipo la cosa più oscena del web, ma non importa :XD:

 

Capita anche a voi di pensare ad una cosa e di non riuscire a trovare un termine in italiano... ma in inglese (o in qualsiasi altra lingua studiate/abbiate studiato, a me ad esempio capita anche con lo spagnolo) sì  :mki2:? Non mi devo preoccupare, vero  :mki2:?

Guest Gingaehlf
Inviato
  On 31/03/2015 at 18:27, cialex88 ha scritto:

Che poi le scanlations sono tipo la cosa più oscena del web, ma non importa :XD:

 

Capita anche a voi di pensare ad una cosa e di non riuscire a trovare un termine in italiano... ma in inglese (o in qualsiasi altra lingua studiate/abbiate studiato, a me ad esempio capita anche con lo spagnolo) sì  :mki2:? Non mi devo preoccupare, vero  :mki2:?

Sai quante volte cerco il significato di to witness

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:27, cialex88 ha scritto:

Che poi le scanlations sono tipo la cosa più oscena del web, ma non importa :XD:

 

Capita anche a voi di pensare ad una cosa e di non riuscire a trovare un termine in italiano... ma in inglese (o in qualsiasi altra lingua studiate/abbiate studiato, a me ad esempio capita anche con lo spagnolo) sì  :mki2:? Non mi devo preoccupare, vero  :mki2:?

Capita, capita assai. :mki2:

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:28, Ginger ha scritto:

Sai quante volte cerco il significato di to witness

 

:mki2:

 

:rotfl:

 

L'altro giorno m'è capitato con "acknowledgement"  :dead:

Inviato
  On 31/03/2015 at 18:30, cialex88 ha scritto:

:mki2:

 

:rotfl:

 

L'altro giorno m'è capitato con "acknowledgement"  :dead:

La pura pazzia. :mki2:

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...