Hylian Inviato 14 febbraio, 2016 Autore Inviato 14 febbraio, 2016 Adesso, Combo ha scritto: Kaiograaaaaa! [cit.] Nooooo!Mi vuoi uccidere,vero?
Fendt Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 beh alcuni si ne ho pronunciati male 3 in particolare gyarados lo pronunciavo come si scrive poi Ninetales, quando ero piccolo (sui 3/4 anni) lo chiamavo nistelas infine tropius torupis. lo leggevo male, non c'è ne sono altri credo sia una cosa che è capitata a tutti SDRENG
Hylian Inviato 14 febbraio, 2016 Autore Inviato 14 febbraio, 2016 Adesso, fendtassassino930 ha scritto: beh alcuni si ne ho pronunciati male 3 in particolare gyarados lo pronunciavo come si scrive poi Ninetales, quando ero piccolo (sui 3/4 anni) lo chiamavo nistelas infine tropius torupis. lo leggevo male, non c'è ne sono altri credo sia una cosa che è capitata a tutti Perchè "Torupis" lol?
Fendt Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 Adesso, Chary. ha scritto: Perchè "Torupis" lol? non lo so neanch'io credo l'abbia letto male la prima volta che l'ho visto SDRENG
Hylian Inviato 14 febbraio, 2016 Autore Inviato 14 febbraio, 2016 21 minuti fa, arivel ha scritto: guarda l'episodio xy penutimo. L'Anime sbaglia le pronunce.Si dice "Kiogre" e non "Kaiogre" vai a vedere il Pokédex 3D Pro. Adesso, fendtassassino930 ha scritto: non lo so neanch'io credo l'abbia letto male la prima volta che l'ho visto AHAHAHAH :^)
Visitatore Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 57 minuti fa, arivel ha scritto: guarda l'episodio xy penutimo. Poi mi spieghi in che episodio sono apparsi Groudon, Kyogre ed Arceus ._. (Gràudon, Chiògre, Archèus)
Zarxiel Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 Confermo, ufficialmente sono: Chiogre, Graudon ed Archeus
Angry Birds99 Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 Prego che non esista ancora gente che pronuncia "Archias", solo perchè si è sentito in quella vecchia pubblicità sulle carte...
Sapphire Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 Io da piccola pronunciavo typhlosion "tilopsion" Comunque per me charmander resto ciarmender, meowth meo, gyarados gheridos, lugia lughia On 13/2/2016 at 11:59, Garg ha scritto: Ma guardate che, se non sbaglio, Wobbuffet si pronuncia alla lettera UFFICIALMENTE. Mi rifiuto. Uobafet
Porygatto Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 26 minuti fa, Angry Birds99 ha scritto: Prego che non esista ancora gente che pronuncia "Archias", solo perchè si è sentito in quella vecchia pubblicità sulle carte... Ho odiato con tutto me stesso quella pubblicità, LOL
Combo Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 28 minuti fa, Angry Birds99 ha scritto: Prego che non esista ancora gente che pronuncia "Archias", solo perchè si è sentito in quella vecchia pubblicità sulle carte... 2 minuti fa, Porygon-Z ha scritto: Ho odiato con tutto me stesso quella pubblicità, LOL Okay, d'ora in poi lo chiameremo Archias.
Touya. Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 Io ho sempre pronunciato Gardevoir come si legge lol
Groudon17 Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 Charmileon, Pigey e Arkeyus (hanno confermato così)
Haunter Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 6 minuti fa, Touya. ha scritto: Io ho sempre pronunciato Gardevoir come si legge lol
Groudon17 Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 23 ore fa, Combo ha scritto: Mai Littol Poni. Giustissimo
Hydrangea Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 48 minuti fa, Angry Birds99 ha scritto: Prego che non esista ancora gente che pronuncia "Archias", solo perchè si è sentito in quella vecchia pubblicità sulle carte... Non lo chiamavano così anche ne "il gioiello della vita"?
Fendt Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 16 minuti fa, Hydrangea ha scritto: Non lo chiamavano così anche ne "il gioiello della vita"? per fortuna no..... SDRENG
arivel Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 nel film credo si. poi si dice lughia veramente..
Visitatore Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 1 ora fa, arivel ha scritto: nel film credo si. poi si dice lughia veramente.. No, si dice Lùgia, nel film sbagliano (anche se non so nel film di Hoopa come venga pronunciato. Chi l'ha visto in italiano?)
Zarxiel Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 22 minuti fa, Garg ha scritto: No, si dice Lùgia, nel film sbagliano (anche se non so nel film di Hoopa come venga pronunciato. Chi l'ha visto in italiano?) L'ho visto io e viene detto Lugia, la pronuncia giusta. 1 ora fa, arivel ha scritto: nel film credo si. poi si dice lughia veramente.. No, c'ho il DVD, dicono Archeus, stesso per il film di Hoopa.
Hylian Inviato 14 febbraio, 2016 Autore Inviato 14 febbraio, 2016 51 minuti fa, Garg ha scritto: No, si dice Lùgia, nel film sbagliano (anche se non so nel film di Hoopa come venga pronunciato. Chi l'ha visto in italiano?) Io non l'ho visto
arivel Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 gl iinglesi nn dicono lugia. forse arcias.. ma sicuro archia o quali lettere usano
Hylian Inviato 14 febbraio, 2016 Autore Inviato 14 febbraio, 2016 5 minuti fa, arivel ha scritto: gl iinglesi nn dicono lugia. forse arcias.. ma sicuro archia o quali lettere usano Noi siamo Italiani.
arivel Inviato 14 febbraio, 2016 Inviato 14 febbraio, 2016 colla pronuncia inglese. quindi.. bulbasaur,ho balbasor?
Post raccomandati
Archiviata
La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.