Vai al commento

Pronunce Pokémon sbagliate D:


Hylian

Post raccomandati

Inviato

beh alcuni si ne ho pronunciati male 3 in particolare gyarados lo pronunciavo come si scrive poi Ninetales, quando ero piccolo (sui 3/4 anni) lo chiamavo nistelas infine tropius torupis. lo leggevo male, non c'è ne sono altri credo sia una cosa che è capitata a tutti:lol:

SDRENG

 

200.webp

Inviato
Adesso, fendtassassino930 ha scritto:

beh alcuni si ne ho pronunciati male 3 in particolare gyarados lo pronunciavo come si scrive poi Ninetales, quando ero piccolo (sui 3/4 anni) lo chiamavo nistelas infine tropius torupis. lo leggevo male, non c'è ne sono altri credo sia una cosa che è capitata a tutti:lol:

Perchè "Torupis" lol?:XD:

Inviato
Adesso, Chary. ha scritto:

Perchè "Torupis" lol?:XD:

non lo so neanch'io :lol::lol::lol: credo l'abbia letto male la prima volta che l'ho visto 

SDRENG

 

200.webp

Inviato
21 minuti fa, arivel ha scritto:

guarda l'episodio xy  penutimo.

L'Anime sbaglia le pronunce.Si dice "Kiogre" e non "Kaiogre" vai a vedere il Pokédex 3D Pro.

Adesso, fendtassassino930 ha scritto:

non lo so neanch'io :lol::lol::lol: credo l'abbia letto male la prima volta che l'ho visto 

AHAHAHAH :^)

Inviato
57 minuti fa, arivel ha scritto:

guarda l'episodio xy  penutimo.

Poi mi spieghi in che episodio sono apparsi Groudon, Kyogre ed Arceus ._.

(Gràudon, Chiògre, Archèus)

Inviato

Io da piccola pronunciavo typhlosion "tilopsion"

Comunque per me charmander resto ciarmender,  meowth meo, gyarados gheridos,  lugia lughia

On 13/2/2016 at 11:59, Garg ha scritto:

Ma guardate che, se non sbaglio, Wobbuffet si pronuncia alla lettera UFFICIALMENTE.

Mi rifiuto. Uobafet

Inviato
26 minuti fa, Angry Birds99 ha scritto:

Prego che non esista ancora gente che pronuncia "Archias", solo perchè si è sentito in quella vecchia pubblicità sulle carte...

Ho odiato con tutto me stesso quella pubblicità, LOL

Porygatto

Porygatto Dream Team

Inviato
28 minuti fa, Angry Birds99 ha scritto:

Prego che non esista ancora gente che pronuncia "Archias", solo perchè si è sentito in quella vecchia pubblicità sulle carte...

2 minuti fa, Porygon-Z ha scritto:

Ho odiato con tutto me stesso quella pubblicità, LOL

 

Okay, d'ora in poi lo chiameremo Archias.

Inviato
48 minuti fa, Angry Birds99 ha scritto:

Prego che non esista ancora gente che pronuncia "Archias", solo perchè si è sentito in quella vecchia pubblicità sulle carte...

Non lo chiamavano così anche ne "il gioiello della vita"?

Inviato
16 minuti fa, Hydrangea ha scritto:

Non lo chiamavano così anche ne "il gioiello della vita"?

per fortuna no.....

SDRENG

 

200.webp

Inviato
1 ora fa, arivel ha scritto:

nel film credo si. poi si  dice lughia veramente..

 

No, si dice Lùgia, nel film sbagliano (anche se non so nel film di Hoopa come venga pronunciato. Chi l'ha visto in italiano?)

Inviato
22 minuti fa, Garg ha scritto:

No, si dice Lùgia, nel film sbagliano (anche se non so nel film di Hoopa come venga pronunciato. Chi l'ha visto in italiano?)

L'ho visto io e viene detto Lugia, la pronuncia giusta.

 

1 ora fa, arivel ha scritto:

nel film credo si. poi si  dice lughia veramente..

 

No, c'ho il DVD, dicono Archeus, stesso per il film di Hoopa.

Inviato
51 minuti fa, Garg ha scritto:

No, si dice Lùgia, nel film sbagliano (anche se non so nel film di Hoopa come venga pronunciato. Chi l'ha visto in italiano?)

Io non l'ho visto :( 

Inviato
5 minuti fa, arivel ha scritto:

gl iinglesi  nn dicono lugia. forse arcias.. ma sicuro archia o quali lettere usano

Noi siamo Italiani.

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

×
×
  • Crea...