Vai al commento

La cosa che vi ha amareggiato di più dell'anime


Chinotto

Post raccomandati

Diciamo che si, è principalmente per i bambini. Lo si può notare anche da alcuni testi.

beh oddio, si e no, cioe è fatto anche per loro, ma dire che sono fatti per i bambini e dire che è fatto anche per i bambini c'è una grossa differenza.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

beh oddio, si e no, cioe è fatto anche per loro, ma dire che sono fatti per i bambini e dire che è fatto anche per i bambini c'è una grossa differenza.

La trama sia del gioco che dell'anime (fanno eccezione il manga e i forse due giochi per GameCube) è ideata per i bambini. Poi a volte tocca temi anche seri, ma ciò non toglie che sia da bambini.

Il punto è che un prodotto per bambini può piacere anche agli adulti!

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

beh oddio, si e no, cioe è fatto anche per loro, ma dire che sono fatti per i bambini e dire che è fatto anche per i bambini c'è una grossa differenza.

No infatti, assolutamente. Penso che quando la GF sviluppi il gioco pensa sia cosa potrebbe piacere ai bambini e cosa a quelli più grandi, diciamo che non è facile per loro pensare a un gioco che può essere adatto a tutte le età .

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

poi se i testi sono "infantili" non è colpa della GF, ma della localizzazione, quanto sarebbe bello avere i testi degli Spettri giapponesi :(

Qualcuno meno nabbo di me può cercare il CERO (l'equivalente giapponese del PEGI) di ORAS? Se, come credo, è A, allora anche in Giappone Pokémon è per bambini.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Qualcuno meno nabbo di me può cercare il CERO (l'equivalente giapponese del PEGI) di ORAS? Se, come credo, è A, allora anche in Giappone Pokémon è per bambini.

Non ho mai detto che è "solo ed esclusivamente per adulti" ho detto solo che è più maturo in fatto di testi.

C'è un bella differenza nel dire "Lampent vaga nei cimiteri per prendere le anime vaganti" ad "Lampent appare dinanzi ai malati terminali negli ospedali attendendo la loro morte per divorarne l'anima"

direi che come testo è mooooolto più maturo, ma la censura si mette sempre in mezzo a rovinare tutto -.-

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Non ho mai detto che è "solo ed esclusivamente per adulti" ho detto solo che è più maturo in fatto di testi.

C'è un bella differenza nel dire "Lampent vaga nei cimiteri per prendere le anime vaganti" ad "Lampent appare dinanzi ai malati terminali negli ospedali attendendo la loro morte per divorarne l'anima"

direi che come testo è mooooolto più maturo, ma la censura si mette sempre in mezzo a rovinare tutto -.-

MA PERCHÉ PER VOI LA CENSURA È IL MALE!? PIANTATELA, CAVOLO!

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

MA PERCHÉ PER VOI LA CENSURA È IL MALE!? PIANTATELA, CAVOLO!

Perché la censura È il male.

Se un prodotto è stato ideato in una determinata maniera, non vedo l'utilità  di modificarlo solo per renderlo carino e coccoloso, e in questo modo stravolgerlo.

E non ne faccio un discorso esclusivo di Pokémon, bensì generale.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

PERCHE' E' IL MALE!!!!

E' come se tu scrivi un libro e prima di pubblicarlo tolgono o modificano robe a caso.

se lo si fa per non urtare la sensibilità  di una certa fetta di pubblico non è che ci si dovrebbe proprio scandalizzare

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Definire "a caso".

  • 1 Evento accidentale, imprevisto: i c. della vita || per c., fortuitamente; anche come formula per attenuare una richiesta: per c., avresti dieci euro da darmi? | a c., senza un'idea precisa | far c. a, badare a | si dà  il c. che, accade che | che caso!, guarda c., che combinazione

  • 2 Circostanza, situazione (spesso ipotizzata): in c. di bisogno || nel peggiore dei c., nell'ipotesi più sfavorevole | è o non è il c., è opportuno o meno • loc. cong. nel c. che (anche con ellissi del che), qualora; introduce una frase ipotetica col v. al congiunt.: nel c. (che) tu non possa andare, manda Ugo

3 Causa indecifrabile SIN sortedestinoil c. ha voluto che lo incontrassi

4 Vicenda, spec. di rilievo; in partic. traversia: c. isolatoil c. Moro || c. limite, avvenimento che mostra qlco. in maniera esasperata

5 Specificazione di qlco. di generale; specificità  dell'individuo dentro un insieme omogeneo: c. urgenti || fare al c. mio, tuo, essere adatto | c. di coscienza, problema morale che non ha una soluzione prevista da norme e per cui vale il giudizio individuale | c. clinico, chi è soggetto a particolari indagini mediche per l'accertamento di una malattia difficile da diagnosticare ~fig. persona dal comportamento anormale, esasperato | c. patologico, chi ha un'affezione morbosa~fig. in senso iron. o iperb., chi presenta comportamenti strani

• sec. XIV

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Qualcuno meno nabbo di me può cercare il CERO (l'equivalente giapponese del PEGI) di ORAS? Se, come credo, è A, allora anche in Giappone Pokémon è per bambini.

Ma il PEGI non c'entra proprio nulla. Pokémon è 7, e non 4. E poi a questo punto anche Fifa è per bambini?? È PEGI 3...

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Ma il PEGI non c'entra proprio nulla. Pokémon è 7, e non 4. E poi a questo punto anche Fifa è per bambini?? È PEGI 3...

A questo punto bisogna capire cosa significa "da bambini": "per bambini" o "adatti ai bambini"?

 

 

  • 1 Evento accidentale, imprevisto: i c. della vita || per c., fortuitamente; anche come formula per attenuare una richiesta: per c., avresti dieci euro da darmi? | a c., senza un'idea precisa | far c. a, badare a | si dà  il c. che, accade che | che caso!, guarda c., che combinazione

  • 2 Circostanza, situazione (spesso ipotizzata): in c. di bisogno || nel peggiore dei c., nell'ipotesi più sfavorevole | è o non è il c., è opportuno o meno • loc. cong. nel c. che (anche con ellissi del che), qualora; introduce una frase ipotetica col v. al congiunt.: nel c. (che) tu non possa andare, manda Ugo

3 Causa indecifrabile SIN sortedestinoil c. ha voluto che lo incontrassi

4 Vicenda, spec. di rilievo; in partic. traversia: c. isolatoil c. Moro || c. limite, avvenimento che mostra qlco. in maniera esasperata

5 Specificazione di qlco. di generale; specificità  dell'individuo dentro un insieme omogeneo: c. urgenti || fare al c. mio, tuo, essere adatto | c. di coscienza, problema morale che non ha una soluzione prevista da norme e per cui vale il giudizio individuale | c. clinico, chi è soggetto a particolari indagini mediche per l'accertamento di una malattia difficile da diagnosticare ~fig. persona dal comportamento anormale, esasperato | c. patologico, chi ha un'affezione morbosa~fig. in senso iron. o iperb., chi presenta comportamenti strani

• sec. XIV

 

(A parte che quella è la definizione di "caso", non di "a caso"...)

Esattamente.

La censura non agisce né CASO, né (soprattutto) A CASO, ma agisce in modo da non urtare la sensibilità  dei bambini, come detto.

Quindi, se usi "a caso" a caso, non posso farci nulla.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

se lo si fa per non urtare la sensibilità  di una certa fetta di pubblico non è che ci si dovrebbe proprio scandalizzare

Vedi, caro, l'importante non è la versione tradotta, ma l'originale.

Se io scrivo un romanzo erotico, ma la traduzione censurata giapponese me lo trasforma in una novella rosa, quantomeno mi girano.

 

Ora, l'esempio è estremizzato, ma è ciò che è successo a Pokémon.

 

Ma il PEGI non c'entra proprio nulla. Pokémon è 7, e non 4. E poi a questo punto anche Fifa è per bambini?? È PEGI 3...

Solo XYORAS sono 7+, e solo per il 3D; tutti gli altri sono 3+.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

A questo punto bisogna capire cosa significa "da bambini": "per bambini" o "adatti ai bambini"?

 

(A parte che quella è la definizione di "caso", non di "a caso"...)

Esattamente.

La censura non agisce né CASO, né (soprattutto) A CASO, ma agisce in modo da non urtare la sensibilità  dei bambini, come detto.

Quindi, se usi "a caso" a caso, non posso farci nulla.

"urtare" sotto una buona tonnellata di virgolette, visto che censurano quasi esclusivamente giochi, anime o altra roba giapponese, è molto raro che censurino roba americana. Poi urtare la sensibilità ? Ma se quello che censurano spesso e volentieri è roba stupida che potevano tranquillamente evitare esempio:

KH2 hanno messo la balestra ai pirati di Port Royal anziché il fucile, perché "troppo violento", uno può vedere un arma in ogni dove, mica è una cosa scandalosa -.- oppure il termine "demone" nei giochi giapponesi viene sempre censurato, ma se appare in un gioco americano o in un cartone, rimane lì tranquillo come se nulla fosse.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

"urtare" sotto una buona tonnellata di virgolette, visto che censurano quasi esclusivamente giochi, anime o altra roba giapponese, è molto raro che censurino roba americana. Poi urtare la sensibilità ? Ma se quello che censurano spesso e volentieri è roba stupida che potevano tranquillamente evitare esempio:

KH2 hanno messo la balestra ai pirati di Port Royal anziché il fucile, perché "troppo violento", uno può vedere un arma in ogni dove, mica è una cosa scandalosa -.- oppure il termine "demone" nei giochi giapponesi viene sempre censurato, ma se appare in un gioco americano o in un cartone, rimane lì tranquillo come se nulla fosse.

Ho un deja-vu... una discussione sul Moige... qualche giorno fa...

*modalità  ripetere cose già  dette on*

Un anime giapponese è considerato "da bambini", nella mentalità  occidentale. Perciò è più facile che un bambino venga "parcheggiato" davanti a un cartone (es. One Piece), piuttosto che davanti a un telefilm americano (es. Law and Order).

Lo stesso si applica ai videogiochi: anche qua è raro che vengano giocati "sotto supervisione di un adulto", quindi la censura DEVE esserci.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Ho un deja-vu... una discussione sul Moige... qualche giorno fa...

*modalità  ripetere cose già  dette on*

Un anime giapponese è considerato "da bambini", nella mentalità  occidentale. Perciò è più facile che un bambino venga "parcheggiato" davanti a un cartone (es. One Piece), piuttosto che davanti a un telefilm americano (es. Law and Order).

Lo stesso si applica ai videogiochi: anche qua è raro che vengano giocati "sotto supervisione di un adulto", quindi la censura DEVE esserci.

Censura tipo "cancellare episodi perché appare un fucile" oppure "rimuovere qualcosa perché appare del sangue" cose che invece si possano vedere OVUNQUE!

Queste sono solo scuse che usano la gente, in realtà  la censura è la più grande pu--anata che esiste in questo mondo razzista. Su un anime giapponese appare un fucile OMMIODIOCENSURA!!!! Un cartone francese come esempio: Lucy Luck (a casissimo) appaiono banditi pistole, ecc.. "Nah, è tutto normale" se applicano la censura su TUTTI i prodotti senza distinzioni ok, ma la applicano quasi esclusivamente su quelli giapponesi.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Censura tipo "cancellare episodi perché appare un fucile" oppure "rimuovere qualcosa perché appare del sangue" cose che invece si possano vedere OVUNQUE!

Queste sono solo scuse che usano la gente, in realtà  la censura è la più grande pu--anata che esiste in questo mondo razzista. Su un anime giapponese appare un fucile OMMIODIOCENSURA!!!! Un cartone francese come esempio: Lucy Luck (a casissimo) appaiono banditi pistole, ecc.. "Nah, è tutto normale" se applicano la censura su TUTTI i prodotti senza distinzioni ok, ma la applicano quasi esclusivamente su quelli giapponesi.

Lucy Luck?

Non l'ho mai visto, ma non è che intendi Lucky Luke? D:

Comunque, in "quel cartone" non mi pare ci sia sangue (e il sangue è seriamente disturbante, se esagerato), ma solo violenza estremamente cartoonesca, in stile Asterix.

Gli anime giapponesi sono più violenti dei cartoni francesi, direi.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Lucy Luck?

Non l'ho mai visto, ma non è che intendi Lucky Luke? D:

Comunque, in "quel cartone" non mi pare ci sia sangue (e il sangue è seriamente disturbante, se esagerato), ma solo violenza estremamente cartoonesca, in stile Asterix.

Gli anime giapponesi sono più violenti dei cartoni francesi, direi.

Hanno cancellato l'episodio della Zona Safari perché c'era un fucile UN FUCILE CHE NESSUNO HA USATO!!!!

Adesso non so come diavolo si scrive, lo guardavo quando ero piccolo.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Hanno cancellato l'episodio della Zona Safari perché c'era un fucile UN FUCILE CHE NESSUNO HA USATO!!!!

Adesso non so come diavolo si scrive, lo guardavo quando ero piccolo.

#LaPiùGrandeCavolataDelSecolo

Sono d'accordo.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Vedi, caro, l'importante non è la versione tradotta, ma l'originale.

Se io scrivo un romanzo erotico, ma la traduzione censurata giapponese me lo trasforma in una novella rosa, quantomeno mi girano.

Ora, l'esempio è estremizzato, ma è ciò che è successo a Pokémon.

Solo XYORAS sono 7+, e solo per il 3D; tutti gli altri sono 3+.

Che poi ORAS sono i più infantili, a partire dall'aspetto dei giocatori. La quinta generazione era più matura in tutto
Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Guest DarkMoon

Hanno cancellato l'episodio della Zona Safari perché c'era un fucile UN FUCILE CHE NESSUNO HA USATO!!!!

Adesso non so come diavolo si scrive, lo guardavo quando ero piccolo.

Se è quello che penso io con i Kangaskhan allora è vero che censurano davvero di tutto (l'ho visto su youtube)

Chiusa questa parentesi credo che ognuno interpreti il gioco un po' diversamente,è ovvio che chi ha 30 anni (sparo a caso) noti più dettagli in un gioco di un bambino e magari lo prende più seriamente e rimane deluso dalla trama "infantile"...

E' anche questione di gusti,a me il sangue nn spaventa per nulla x esempio invece ci sono persone che ne hanno la fobia

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Se è quello che penso io con i Kangaskhan allora è vero che censurano davvero di tutto (l'ho visto su youtube)

Chiusa questa parentesi credo che ognuno interpreti il gioco un po' diversamente,è ovvio che chi ha 30 anni (sparo a caso) noti più dettagli in un gioco di un bambino e magari lo prende più seriamente e rimane deluso dalla trama "infantile"...

E' anche questione di gusti,a me il sangue nn spaventa per nulla x esempio invece ci sono persone che ne hanno la fobia

si credo che siano casi individuali, io per esempio sono cresciuto con LoK, quindi il sangue per me è all'ordine del giorno XD

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...