Vai al commento

BloodyRed

Utente
  • Messaggi

    5.417
  • Punti Fedeltà

  • Iscrizione

  • Ultima visita

  • Vittorie

    4
  • Feedback

    100%
  • PokéPoints

    PP 66.57

Tutti i messaggi di BloodyRed

  1. è esattamente questo che intendevo, forse mi son spiegato male non so Quindi dovremo attendere per Komi doppiato, al momento solo sub...
  2. No che periodicamente, fanno la stessa cosa che han fatto con Beastars, Dorohedoro, Edens Zero, Shaman King etc...doppiano tutto una volta che in patria son stati trasmessi tutti gli episodi, fanno così per doppiare tutta la serie in blocco suppongo?
  3. Molto probabile che la doppino e nel caso ci sarà da aspettare la fine della season purtroppo perchè Netflix doppia e carica tutto in blocco, non fa un episodio per volta...
  4. Allora ragazzi cosa seguirete di sta season?? Vedo che @evilespeon è già partita con qualcosa Intanto io vi posto qua sotto il listone Io seguirò quasi sicuramente: -Demon Slayer -Platinum End -Komi Can't Communicate -Mieruko-chan -Tsuki to Laika to Nosferatu -Mushoku Tensei -Jahy-sama
  5. Cross Save vuol dire poter giocare lo stesso titolo su un altra console (in questo caso Switch>PC) continuando ad utilizzare il tuo vecchio salvataggio, Cross Play invece vuol dire poter giocare tutti insieme online allo stesso titolo seppur da piattaforme differenti... Quindi in pratica dato che non verrà implementato i giocatori Nintendo potranno giocare solo tra di loro e stessa cosa per quelli PC, ed è sempre una cosa negativa perchè così l'utenza vien frammentata
  6. Per il primo punto ha già risposto Lyndon, per il secondo dico che è vero a metà, è risaputo che le reti tv traducevano dall'inglese acquistando spesso gli anime da chi ne deteneva i diritti in america, però nel caso di editori specializzati in anime/manga di solito c'è sempre un traduttore che sa il giapponese Diciamo che il prodotto originale è migliore per chi cerca la MASSIMA fedeltà perchè nel processo di traduzione e poi soprattutto di adattamento qualcosa va inevitabilmente perso, però...per me è sbagliato dire che un doppiaggio è migliore/peggiore dell'altro perchè come già detto da altri loro son molto bravi ma anche noi lo siamo in questo settore Esattamente quello a cui ho pensato mentre leggevo il commento di DarthMizu, a me le performance di Anakin e Padme son piaciute tantissimo! Per cui quando poi ho letto che gli attori erano stati candidati ai razzie awards come peggiori ci son rimasto malissimo e non capivo, poi mi si è accesa la lampadina! Io l'ho visto doppiato in italiano Quindi insomma, la presenza di un regista o direttore del doppiaggio è relativa se l'attore/doppiatore fa' schifo o che ne so magari ha problemi personali in quel periodo e non riesce a dare il meglio comunque nonostante le indicazioni...
  7. Difficilmente hanno esito positivo e io ho partecipato a tante petizioni Fixed No seriamente, io apprezzo sia l'uno che l'altro poi certo, ci son casi in cui magari il doppiaggio ita perde ma è normale, son proprio dei timbri diversi impossibili da replicare...l'importante, lo dirò sempre, è che risulti in linea col carattere del personaggio non importa se sia simile alla voce giapponese...
  8. L'hanno acquistato globalmente proprio, ormai Sony con Crunchyroll e Funimation sta dominando il mercato
  9. Ragazzi pessime notizie, la nuova serie di Demon Slayer è stata acquistata da Crunchyroll, difficilmente quindi Dynit potrà doppiarla e farla uscire in homevideo
  10. Per un attimo senza aver guardato bene il vestito ed accessori pensavo che la prima fosse Haruhi
  11. Sousou no Frieren
  12. Ah capito, e la streghetta e lo zubat che esce dalla ball sono ancora disponibili in teoria? Presa grazie
  13. Ma dove la davano? Nel topic di Dangi è nella sezione "Misteriosi" che vuol dire? Ti prendo lui se è ancora disponibile
  14. Controllato ora e mi è arrivata la mail
  15. Il film è uscito da poco in homevideo, probabile che tra un mese approderà pure sulle varie piattaforme streaming...Per quanto riguarda la seconda è fissata per un generico 2022 ancora Comunque guardati il film che è canonico e porta avanti la storia del manga
  16. Non vedo l'ora mi ispira un sacco! Io ho anche preordinato la variant in fumetteria Poi dovrebbe uscire a breve anche Nagatoro non mi ricordo se l'avevo già detto
  17. Io vorrei una trilogy che li raccolga tutti
  18. Ah, io adoro gli Yuri se vuoi ne possiamo parlare, consigliarci... In effetti è vero negli yuri spesso la trama è soft nel senso che non c'è chissà che storia dietro, un pò slice of life diciamo così su due piedi l'unico che mi viene in mente un pò più serio è Bloom into You, che però non so se l'anime l'abbia trasposto tutto il manga io ho letto solo quest'ultimo... Nono qua non ci son slime e non ha vissuto in una foresta comunque segnatelo che merita
  19. Purtroppo nonostante stia ottenendo un ottimo riscontro qua in Italia è ancora inedita L'unica al momento è andare di fansub...
  20. Sì anch'io pensavo comunque di partire da quelli anche se appunto come ho detto sarei molto curioso di provare anche i primissimi In ogni caso sugli store playstation e nintendo son anche disponibili le saghe Arland e Dusk uscite su Ps3, sia singoli che in delle raccolte che contengono 3 giochi ognuno (appunto facenti parte di quelle saghe)...per i giochi antecedenti invece mi sembra non ci sia un modo legale per recuperarli ancora...
  21. Beh sulla carta è il solito isekai, tizio muore e si reincarna in un mondo fantasy però è fatto molto bene sia lato tecnico disegni ed animazioni sia per lo sviluppo e caratterizzazione dei personaggi! Il protagonista infatti prima cosa interessante non si reincarna in un corpo già adulto ed OP ma parte proprio da neonato e quindi vediamo proprio il suo sviluppo nel tempo, inoltre a differenza degli altri isekai fanno vedere abbastanza bene la sua precedente vita e ancora i traumi, problemi che si porta dietro...questa reincarnazione è per lui in primis un occasione per riscattarsi infatti!
  22. Cos?? Mi sa che me la sono persa quando l'hanno rilasciata?
  23. Ma come?? Ero convinto che vedendo il video avresti detto qualcosa del tipo "oh sì ora ricordo!" e invece Comunque sì è piuttosto vecchio ed era stradifficile anche
  24. Ma come che sarebbe? Va bene che è vecchio e ci giocavano i nostri genitori però è famoso
  25. Nono è una roba storica periodo fine anni 80/primi 90 dal manga han poi tratto una 1° serie Oav, una serie tv, una 2° serie Oav e vari film quasi tutti doppiati dalla Yamato Video...però non pensate male da quel che ho visto è disegnata, animata bene eh è più sugli standard degli anni 90 da quel che ho visto per intenderci... Segnatevi entrambi Mushoko Tensei, piuttosto originale ed è stato anche uno dei precursori del genere anche se solo recentemente ha avuto una trasposizione animata e moh nella prossima season esce la seconda stagione
×
×
  • Crea...