Un nuovo salve a tutti!
Dopo qualche giorno di pausa, ecco la quarta puntata di questa discussione. Continuiamo la serie con i miei anime/manga preferiti. Oggi parlerò del mio preferito in assoluto, e il primo manga che ho letto assiduamente: si tratta di Bleach, manga scritto e disegnato da Tite Kubo, e pubblicato su Weekly Shonen Jump, ora concluso. Anche se si è perso un po' con il tempo, e la storia spesso si ripete, lo trovo un capolavoro, che va visto o letto u_u E dopo questa presentazione, taggo i soliti @evilespeon e @dabi, e via, iniziamo!
黒崎 一護 Kurosaki Ichigo
黒(Kuro) - Nero
崎(Saki) - Penisola, Promontorio
一(Ichi) - Uno
護(Go) - Proteggere
Prima curiosità di oggi! Il nome del nostro protagonista significa letteralmente "Colui che protegge", ma scritto con altri kanji può significare anche altre cose, e questo si ripercuote anche nel manga. Infatti "Ichigo", se scritto con i kanji 一五, può significare il numero 15 (in realtà scritto così non significa proprio 15, ma i numeri 1 e 5 divisi), e questo numero appare parecchie volte nel manga, come nelle copertine dei vari capitoli o dei volumi, sopratutto sui vestiti di Ichigo. Se invece si scrive 苺 significa "Fragola", e anche questo si può ritrovare spesso, specialmente come parola inglese "Strawberry", nel manga, sopratutto nei titoli dei vari capitoli!
阿散井 恋次 Abarai Renji
阿(A) - Ombra
散(Bara) - Diffusa
井(I) - Pozzo
恋(Ren) - Amore, Passione
次(Ji) - Seguente
朽木 ルキア Kuchiki Rukia
朽(Kuchi) - Marcio
木(Ki) - Albero
ルキア(Rukia) - Nome inventato, scritto in katakana
井上 織姫 Inoue Orihime
井(I-no) - Pozzo
上(Ue) - Sopra
織(Ori) - Stoffa, Veste
姫(Hime) - Principessa, Donna
Seconda curiosità odierna! Mentre se letti separati i kanji del suo nome significano "Principessa tessitrice", letti insieme rappresentano il nome giapponese della stella "Vega", protagonista della famosa storia cinese che ha portato all'istituzione della festa giapponese di Tanabata, che si svolge il 7 luglio di ogni anno. I protagonisti della storia sono Orihime (rappresentazione della stella Vega) e Hikoboshi (che rappresenta invece la stella Altair). Orihime, figlia di Tentei, il Re del Cielo, era solita tessere dei bellissimi vestiti sulle rive del fiume Amanogawa, il Fiume Paradisiaco, e suo padre amava le sue creazioni, e lei lavorava ogni giorno faticosamente per farlo felice. Nel profondo però, Orihime era triste perchè a causa del suo continuo lavorare non sarebbe mai riuscita a trovare l'amore, così Tentei le fa incontrare il pastore di mucche Hikoboshi, che lavorava sull'altra riva del fiume. Quando si incontrarono si innamorarono immediatamente e si sposarono, ma questo portò entrambi a trascurare il loro lavoro, e così Tentei decise di separarli, ma mosso dalla compassione per le lacrime della figlia, concesse loro di incontrarsi ogni settimo giorno del settimo mese dell'anno. Purtroppo i due non riuscirono ad incontrarsi, poichè non esisteva un ponte che potessero attraversare per vedersi. Orihime a quel punto cominciò a piangere, così tanto che arrivarono delle gazze che crearono un ponte con le proprie ali per permettere ai due sposi di potersi incontrare. Si dice che se piove durante il giorno di Tanabata, le gazze non possono costruire il ponte per l'innalzamento delle acque del fiume; questa pioggia viene chiamata "le lacrime di Orihime e Hikoboshi".
石田 雨竜 Ishida Uryuu
石(Ishi) - Sasso
田(Da) - Campo di riso
雨(U) - Pioggia
竜(Ryuu) - Drago
茶渡 泰虎 Sado Yasutora
茶(Sa) - Tè
渡(Do) - Battello
泰(Yasu) - Pacifico, Gentile
虎(Tora) - Tigre
Ed eccoci giunti alla fine di questo episodio. Come sempre mi sono divertito molto a scriverlo, sopratutto la storia del Tanabata, festa che amo e che ho avuto l'occasione di festeggiare in Giappone due volte, e la cui storia trovo stupenda! Spero vi sia piaciuta, e se qualcun altro oltre ai soliti vuole essere taggato, fatemelo sapere tranquillamente