Davefap Inviato 8 gennaio, 2012 Condividi Inviato 8 gennaio, 2012 Secondo voi perchè alcuni personaggi in Pokémon Bianco e Nero parlano una lingua diversa dal gioco?Per esempio io ne ho trovati 2:A Boreduopoli uscite verso il percorso 11 e il 1° allenatore parlerà in in inglese;Andate nella Città Nera/Foresta Bianca e uscite verso il percorso 16 e salendo il ponte il 1° allenatore parlerà in giapponese. Inoltre, se avete il gioco in giapponese, parlerà italiano.Voi ne avete trovati altri?E secondo voi, perchè li hanno fatti con lingue diverse?Vi lascio anche due foto:Ve le ho fatte in .GIF per occupare meno spazio nel messaggio. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Guest Azuree Inviato 8 gennaio, 2012 Condividi Inviato 8 gennaio, 2012 Interessante.. Io non li ho ancora visti.. Vado subito a cercarli! (Anche se dubito possa essere vero..) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Midna Inviato 8 gennaio, 2012 Condividi Inviato 8 gennaio, 2012 Ce ne sono altri, ma non ricordo dove, devo guardare nel gioco! Era un tizio che parlava spagnolo! Dopo controllo...EDIT: Mi son presa la briga di far pure le foto! Ad Austropoli, ad un palazzo dove si tiene un party, ce ne sono diversi. Oltre questi due c'è qualche altro tizio che parla in lingua straniera, sempre nello stesso luogo. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Rikymaru Inviato 8 gennaio, 2012 Condividi Inviato 8 gennaio, 2012 Ad Austropoli c'è un edificio dove incontri persone, in un party, che parlano una lingua differente. Sarà stato fatto per mostrare la globalizzazione nella regione di Unima? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Grovyle96 Inviato 8 gennaio, 2012 Condividi Inviato 8 gennaio, 2012 Per la globalizzazione. Poi ho visto ne tutorial, un giapponese aveva l'avventuriero che parlava in italiano. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Mattia98 Inviato 8 gennaio, 2012 Condividi Inviato 8 gennaio, 2012 Forse è un riferimento al PGL??? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Rokudan Inviato 8 gennaio, 2012 Condividi Inviato 8 gennaio, 2012 Li ho visti anche io.Chissa' cosa dicono?? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Hammy Inviato 9 gennaio, 2012 Condividi Inviato 9 gennaio, 2012 Li ho visti anche io.Chissa' cosa dicono??Quello in giapponese non lo capisco XDMa quel Giramondo inglese dice di conservare nella sua memoria i luoghi che ha visto, le persone che ha incontrato e i Pokémon che ha scambiato.Quel tizio tedesco dice di aver comprato un Auto mentre il ballerino di Austropoli invita l'allenatore a guardare i suoi passi XD Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Flamiya Inviato 9 gennaio, 2012 Condividi Inviato 9 gennaio, 2012 bè, visto che negli ultimi giochi si può benissimo interagire con il resto del mondo, grazie a GTS, piazza pokemon, abbinamenti a caso e global link, avranno voluto fare un piccolo riferimento a questo mettendo le lingue!!! mi sono stupita anche io quando ho trovato quella gente, soprattutto il giapponese, credevo avessero dimenticato di tradurlo!!! XD Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
PrimeapeIII Inviato 9 gennaio, 2012 Condividi Inviato 9 gennaio, 2012 Sì, li ho notati anch'io... credevo che mi si fosse danneggiato il gioco, la prima volta che li ho visti Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Davefap Inviato 9 gennaio, 2012 Autore Condividi Inviato 9 gennaio, 2012 bè, visto che negli ultimi giochi si può benissimo interagire con il resto del mondo, grazie a GTS, piazza pokemon, abbinamenti a caso e global link, avranno voluto fare un piccolo riferimento a questo mettendo le lingue!!! mi sono stupita anche io quando ho trovato quella gente, soprattutto il giapponese, credevo avessero dimenticato di tradurlo!!! XDgià , ankio pensavo ke avessero dimenticato di tradurli, ma poi ho visto che ce ne sono altri e ho pensato che l'avessero fatta a posta, ma mi chiedevo il perchè, e grazie all'aver messo questa discussione ho iniziato a pensare(come hanno detto alcuni)che sia per via delle nuove modalità con tutto il mondo... Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
xAlien95 Inviato 9 gennaio, 2012 Condividi Inviato 9 gennaio, 2012 Come per Pokèmon Platino e SS/HG, anche qui sono stati inseriti characters di altre nazioni.Se notate bene, le lotte fatte contro questi personaggi salvano sul pokèdex la versione multilingua dei pokemon contro cui si ha lottato ( es: ricordo che c'era un metang che aveva l'allentaore coreano e sul dex è stata salvata la descrizione coreana di metang) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Samuel Inviato 9 gennaio, 2012 Condividi Inviato 9 gennaio, 2012 Come per Pokèmon Platino e SS/HG, anche qui sono stati inseriti characters di altre nazioni.Se notate bene, le lotte fatte contro questi personaggi salvano sul pokèdex la versione multilingua dei pokemon contro cui si ha lottato ( es: ricordo che c'era un metang che aveva l'allentaore coreano e sul dex è stata salvata la descrizione coreana di metang)davvero?invece a me stranamente quando passai Oh-Ho catturato in un normalissimo SoulSilver italiano su Bianco mi uscì sul Pokédex anche la traduzione in Coreano.Comunque a me piace il fatto che B/N sia più globalizzato, hanno inserito anche allenatori di diverse etnie... Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Ashes D Inviato 9 gennaio, 2012 Condividi Inviato 9 gennaio, 2012 Sempre parlando di pokèdex, dei pokèmon scambiati, troverete anche la descrizione in lingua originale del pokèmon, oltre a quella italiana.Comunque sinceramente mi accorsi subito di questo strano fatto di gente che parlava altre lingue, non mi posi il problema, tanto a me alla fine non cambiava niente, però mi divertivo a cercare di capire cosa dicevano, quelle persone che parlavano lingue a me sconosciute, ovviamente con caratteri alfabetici e non ideogrammi Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Lance94 Inviato 15 gennaio, 2012 Condividi Inviato 15 gennaio, 2012 anche io mi ero spaventato vedendo il giapponese Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Davefap Inviato 17 gennaio, 2012 Autore Condividi Inviato 17 gennaio, 2012 anche io mi ero spaventato vedendo il giapponese XDgià già , effettivamente il jap è quello che ha spaventato di + anke me... quando l'ho pensato "ma che ca... è successo??" ^^ Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Post raccomandati
Archiviata
La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.