Vai al commento



[Anime/Manga] Dragon Ball


Post raccomandati

3 minuti fa, TheWorld98 ha scritto:

sembra che il fatto che sia stata koch media ad acquistare i diritti del film faccia credere (non ho chiaro se se ne abbia la certezza) che saranno i doppiatori mediaset a lavorarci, in quanto tutti i suoi acquisti inerenti a dragon ball sono doppiati da mediaset

Non mi convince questa cosa, si sapeva da tempo eppure si è sempre parlato di Dynit. Oltretutto Iacono fa intendere che non sia coinvolto nel film, quindi per me resta la Dynit sicuramente.

2121480280_raidensadintherain.jpg.81570172ac2cdc813893930f25255448.jpg636287614_raidensensualmovements.png.35818f7f3f0d6120437f8aa2e346bde6.png1700424368_fuhuacontemplatingthenightskyfirma.jpg.7cbaf543e5a3c328c4b364624750b45e.jpg

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

12 minuti fa, MoonlightUmbreon ha scritto:

Non mi convince questa cosa, si sapeva da tempo eppure si è sempre parlato di Dynit. Oltretutto Iacono fa intendere che non sia coinvolto nel film, quindi per me resta la Dynit sicuramente.

chissà, lo stesso iacono all'epoca (si parla di un mese fa) non sembrava saperne molto, guardando ad uno scambio di battute con merluzzo 

TheWorld_98.png

OnpS7Kc.png

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

46 minuti fa, TheWorld98 ha scritto:

chissà, lo stesso iacono all'epoca (si parla di un mese fa) non sembrava saperne molto, guardando ad uno scambio di battute con merluzzo 

Appunto, proprio per quello io credo fermamente nel doppiaggio Dynit. Iacono è affiliato alla Merak, a tre mesi dall'uscita del film nelle sale non dovrebbe essere tanto smarrito.

43 minuti fa, 3inst3in ha scritto:

Scusate non sono molto competente in qualità di doppiaggi, Dynit doppiò anche resurrection of F? Se la risposta è sì io mi rifiuto di andare a vederlo, il doppiaggio di quel film era orripilante a dir poco.

Sì è proprio la Dynit ad aver doppiato la resurrezione di F.

2121480280_raidensadintherain.jpg.81570172ac2cdc813893930f25255448.jpg636287614_raidensensualmovements.png.35818f7f3f0d6120437f8aa2e346bde6.png1700424368_fuhuacontemplatingthenightskyfirma.jpg.7cbaf543e5a3c328c4b364624750b45e.jpg

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

2 ore fa, MoonlightUmbreon ha scritto:

Appunto, proprio per quello io credo fermamente nel doppiaggio Dynit. Iacono è affiliato alla Merak, a tre mesi dall'uscita del film nelle sale non dovrebbe essere tanto smarrito.

Sì è proprio la Dynit ad aver doppiato la resurrezione di F.

Bene a sapersi risparmio qualche soldo. Vado di sub tutta la vita.

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

On 6/12/2018 at 16:54, MoonlightUmbreon ha scritto:

Appunto, proprio per quello io credo fermamente nel doppiaggio Dynit. Iacono è affiliato alla Merak, a tre mesi dall'uscita del film nelle sale non dovrebbe essere tanto smarrito.

Sì è proprio la Dynit ad aver doppiato la resurrezione di F.

 

On 6/12/2018 at 18:55, 3inst3in ha scritto:

Bene a sapersi risparmio qualche soldo. Vado di sub tutta la vita.

 

Spoiler

 

è di poco fa

TheWorld_98.png

OnpS7Kc.png

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

12 minuti fa, TheWorld98 ha scritto:

 

  Apri contenuto nascosto

 

è di poco fa

No vabbé questa notizia è stupenda:love_emote: sono contentissimo del fatto che allora sarà Merak a doppiare il film, più per le voci che gli adattamenti ovviamente:XD: ma da dove è ripreso il trailer? Sembra tipo rubato vista la qualità un po' scarsa dell'audio

2121480280_raidensadintherain.jpg.81570172ac2cdc813893930f25255448.jpg636287614_raidensensualmovements.png.35818f7f3f0d6120437f8aa2e346bde6.png1700424368_fuhuacontemplatingthenightskyfirma.jpg.7cbaf543e5a3c328c4b364624750b45e.jpg

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

5 minuti fa, MoonlightUmbreon ha scritto:

No vabbé questa notizia è stupenda:love_emote: sono contentissimo del fatto che allora sarà Merak a doppiare il film, più per le voci che gli adattamenti ovviamente:XD: ma da dove è ripreso il trailer? Sembra tipo rubato vista la qualità un po' scarsa dell'audio

sembra sia stato ripreso in una sala
inoltre manca la parte iniziale del trailer, pare che chiunque l'abbia realizzato non si aspettasse di vederlo :XD:

TheWorld_98.png

OnpS7Kc.png

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Adesso, TheWorld98 ha scritto:

sembra sia stato ripreso in una sala
inoltre manca la parte iniziale del trailer, pare che chiunque l'abbia realizzato non si aspettasse di vederlo :XD:

Manco io me l'aspettavo di vederlo:XD: però sono iper curioso di sapere chi doppierà Broly perché, anche se nel trailer urla e basta, a me non sembra proprio il timbro di voce dello storico doppiatore dei vecchi film Luca Sandri xD.

2121480280_raidensadintherain.jpg.81570172ac2cdc813893930f25255448.jpg636287614_raidensensualmovements.png.35818f7f3f0d6120437f8aa2e346bde6.png1700424368_fuhuacontemplatingthenightskyfirma.jpg.7cbaf543e5a3c328c4b364624750b45e.jpg

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

7 minuti fa, MoonlightUmbreon ha scritto:

Manco io me l'aspettavo di vederlo:XD: però sono iper curioso di sapere chi doppierà Broly perché, anche se nel trailer urla e basta, a me non sembra proprio il timbro di voce dello storico doppiatore dei vecchi film Luca Sandri xD.

sono mantenute dal giapponese infatti, non so se sia una cosa definitiva però

TheWorld_98.png

OnpS7Kc.png

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

1 ora fa, TheWorld98 ha scritto:

 

  Nascondi contenuto

 

è di poco fa

Davvero bello, io non avendo visto i film di Super non posso dare un giudizio sul doppiaggio italiano. Ma se dite che non era un gran che, allora sono contento di questo :)

 

26-wallpaper-anime-romantis-full-hd-tach

 

Targhetta3.png Targhetta4.png

 

projectxtakart.png

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

9 ore fa, TheWorld98 ha scritto:

sono mantenute dal giapponese infatti, non so se sia una cosa definitiva però

Sono le stesse del giapponese? Non me n'ero accorto xD ma non credo sia una cosa definitiva, sarebbe anche abbastanza brutto come effetto visto che poi il doppiatore nelle scene di lotta comunque dovrà lanciare urletti e simili.

2121480280_raidensadintherain.jpg.81570172ac2cdc813893930f25255448.jpg636287614_raidensensualmovements.png.35818f7f3f0d6120437f8aa2e346bde6.png1700424368_fuhuacontemplatingthenightskyfirma.jpg.7cbaf543e5a3c328c4b364624750b45e.jpg

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

32 minuti fa, TheWorld98 ha scritto:
  Nascondi contenuto

 

Trailer completo 

Sono curiosissimo di sapere il doppiatore di Broly. Ora che l'ho riascoltato è vero gli urli sembrano del doppiatore giapponese, e tutto questo mistero sul doppiatore italiano conferma che non si tratterà di Luca Sandri secondo me. Non avrebbe senso tenerlo nascosto altrimenti. Oppure un'altra spiegazione potrebbe essere che Sandri non ha ancora iniziato il doppiaggio di Broly e quindi non lo fanno sentire perché ancora effettivamente non ha iniziato il doppiaggio. Boh si vedrà, sinceramente non mi ha mai fatto super impazzire lo storico doppiatore di Broly perciò un cambio sarebbe il benvenuto per quanto mi riguarda, a patto che la nuova voce sia cazzuta, perdonate il termine, visto il personaggio di cui si parla.

2121480280_raidensadintherain.jpg.81570172ac2cdc813893930f25255448.jpg636287614_raidensensualmovements.png.35818f7f3f0d6120437f8aa2e346bde6.png1700424368_fuhuacontemplatingthenightskyfirma.jpg.7cbaf543e5a3c328c4b364624750b45e.jpg

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

1 minuto fa, 3inst3in ha scritto:

Non male, però per me il doppiatore di goku non si può proprio sentire, sarà che sono abituato al doppiatore dello z.

Purtroppo sono d'accordo, ma non do la colpa a Moneta. Essendo troppo abituato al precedente doppiatore, è sempre strano sentirne una diversa. 

 

Inoltre ho preferito vedere la serie in lingua originale, quindi non ci ho mai fatto l'abitudine.

26-wallpaper-anime-romantis-full-hd-tach

 

Targhetta3.png Targhetta4.png

 

projectxtakart.png

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

A Moneta mi sono abituato molto in fretta. E' un doppiatore eccezionale, che sa fornire la giusta leggerezza a Goku nei momenti più distesi, e sa dare un certo pathos ai momenti concitati della lotta. Il suo doppiaggio di Black poi è stato magnifico per quanto mi riguarda, perché Moneta ha una voce perfetta per un cattivo.

2121480280_raidensadintherain.jpg.81570172ac2cdc813893930f25255448.jpg636287614_raidensensualmovements.png.35818f7f3f0d6120437f8aa2e346bde6.png1700424368_fuhuacontemplatingthenightskyfirma.jpg.7cbaf543e5a3c328c4b364624750b45e.jpg

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

10 minuti fa, MoonlightUmbreon ha scritto:

A Moneta mi sono abituato molto in fretta. E' un doppiatore eccezionale, che sa fornire la giusta leggerezza a Goku nei momenti più distesi, e sa dare un certo pathos ai momenti concitati della lotta. Il suo doppiaggio di Black poi è stato magnifico per quanto mi riguarda, perché Moneta ha una voce perfetta per un cattivo.

Si, se non sbaglio aveva doppiato anche Cooler e non era affatto male :)

 

26-wallpaper-anime-romantis-full-hd-tach

 

Targhetta3.png Targhetta4.png

 

projectxtakart.png

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

On 6/12/2018 at 16:54, MoonlightUmbreon ha scritto:

Appunto, proprio per quello io credo fermamente nel doppiaggio Dynit. Iacono è affiliato alla Merak, a tre mesi dall'uscita del film nelle sale non dovrebbe essere tanto smarrito.

Sì è proprio la Dynit ad aver doppiato la resurrezione di F.

Non è proprio così... Dynit è una casa di distribuzione, non uno studio di doppiaggio, quindi loro acquistano i diritti e commissionano il doppiaggio a uno studio di doppiaggio, solitamente al miglior offerente ^^

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

1 ora fa, NatuShiny ha scritto:

Purtroppo sono d'accordo, ma non do la colpa a Moneta. Essendo troppo abituato al precedente doppiatore, è sempre strano sentirne una diversa. 

 

Inoltre ho preferito vedere la serie in lingua originale, quindi non ci ho mai fatto l'abitudine.

Anche io ho seguito super in lingua originale, probabilmente è anche per quello che non sopporto il doppiatore attuale di Goku, non essendo abituato alla sua voce.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

2 ore fa, 3inst3in ha scritto:

Non male, però per me il doppiatore di goku non si può proprio sentire, sarà che sono abituato al doppiatore dello z.

La colpa non è di Moneta secondo me, lui è molto bravo (basta sentirne la voce quando la dà a Black), solo che nella parte del buono proprio non ci sta (anche se dopo le prime stagioni è migliorato tantissimo).

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...