Vai al commento

Censure


Post raccomandati

Le censure degli anime vengono fatte perchè pensano che vengano visti da un pubblico minore. La mediaset dovrebbe prendere esempio da Rai 4. Anche perchè ormai è inutile censurare. Censurano scene di ''''''''''''''''sangue'''''''''''''' e non censurano le parolacce di alcuni film? Pffff

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Le censure degli anime vengono fatte perchè pensano che vengano visti da un pubblico minore. La mediaset dovrebbe prendere esempio da Rai 4. Anche perchè ormai è inutile censurare. Censurano scene di ''''''''''''''''sangue'''''''''''''' e non censurano le parolacce di alcuni film? Pffff

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Si, ma io trovo una cretinata inserire scene di s***o e p***o negli Anime, anche se sanno che anche bambini li guardano...

Dovrebbero fare come negli Anime giapponesi, in cui c'è scritto all' inizio "vietata la visione ai minori di 14 anni" .-.

Ma non li rispetterebbero. E comunque non vedo come una scena di s***o ( quelli p***o sono negli hentai, e in italia non ce ne sono ) possa far del male ad un 14 enne.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Si, ma io trovo una cretinata inserire scene di s***o e p***o negli Anime, anche se sanno che anche bambini li guardano...

Dovrebbero fare come negli Anime giapponesi, in cui c'è scritto all' inizio "vietata la visione ai minori di 14 anni" .-.

Scusami, mi diresti dove hai visto scene di sesso esplicito in un anime?

No perchè se per scene di "sesso" intendi roba tipo il bacio tra sasuke e naruto stiamo freschi.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Secondo me censurare è una c*****a!!Comunque la colpa non è solo della mediaset ma anche(e credo soprattutto) del MOIGE e soprattutto di un'altra associazione americana, la 4kids(è quella che ha trasformato yu gi ho in quella m***a che è adesso).Da quello che ho capito pensano più o meno così: "Dato che è molto diseducativo vedere sangue in un cartone è molto meglio sostituirlo con qualche pubblicità  con donne nude";come potete vedere il ragionamento non fa una piega.Almeno le ceensure le facessero decentemente ma invece credo che facciano così:

Moigephotoshop.jpg

il famigerato software sviluppato dal MOIGE e usato da Mediaset per censurare i cartoni (notare le iconcine taglia & incolla, cancella ideogrammi, modifica dialoghi e cancella il sangue).

Vi lascio le descrizioni reali del MOIGE e della 4kides:

MOIGE http://nonciclopedia....com/wiki/MOIGE

4Kids http://nonciclopedia....com/wiki/4Kids

Un bel giorno gli adoratori del paese dove scrivono e mangiano strano vennero a conoscenza delle gesta di Al "Dio" Kahn(capo della 4kids) (prima o poi bisognava farla questa battuta) e, stranamente, non ne furono felici e organizzarono una spedizione punitiva contro la sede della 4kids. Le guardie si accorsero in ritardo della minaccia perché il software delle telecamere di sicurezza sostituiva automaticamente le armi dei rivoltosi con panini al formaggio e presero provvedimenti quando erano già  arrivati all'entrata ma vennero sbaragliate poiché i nippomani, grazie a qualche arte satanica, erano immuni alle pistole ad acqua. A questo punto i diabolici invasori entrarono nell'ufficio di Kahn dove c'era lui ad aspettarli e a questo punto scoppiò una furiosa battaglia. Kahn censurò le gambe a 5 di loro che non poterono più muoversi da allora e altri 10 furono inghiottiti dal regno delle ombre, comparso per l'occasione nel cestino per le cartacce, ma alla fine fu sopraffatto e, per non cader nelle loro mani, andò di sua spontanea volontà  nel regno delle ombre dove visse per altri 4 anni rompendo le palle alle ombre finché non conobbe la signora morte

Allora possiamo dire che censurano tutto ciò che riguarda:

1)Il Giappone (Tutto ciò che fa parte della "diabolica" cultura giapponese deve essere eliminato e convertito nella "sana" cultura americana

2)L'Amore (Anche un semplice "Ti Amo" DEVE SPARIRE! Questa "geniale" pensata è possibile riscontrarla facilmente nell'episodio 59 di Yu-Gi-Oh 5D's. Osservate la differenza tra la versione nippomane e quella della forkiz e guardate la loro abilità  di modifica di dialoghi! "Pampini, mi raccomando non dite quelle due parole! Equivale a bestemmiare nostro Signore!! Non vorrete disobbedire alla mamma!?)

3)Le Motoseghe

4)Le Palline di Riso (In un Episodio Americano di Pokémon, hanno sostituito la parola "Riceballs" con "Donuts", ma lasciando la Pallina di Riso in mano al personaggio, ditemi voi come si può essere cosi idioti...vedere per credere!)

5)La Parola Morte... no, aspetta, non solo la parola...

6)Le trame ben fatte

7)I doppiaggi buoni

8)Qualunque cosa sia, o almeno appaia, felice

9)Le musiche allegre giapponesi, meglio sostituirle con qualcosa di deprimente o che almeno sia rap

10)La cultura straniera, ritenuta pericolosa da quei repubblicani incalliti

11)I sorrisi di OnePiece

12)Il Sangue

Fonti: Nonciclopedia, che anche se di solito non lo fa, in questo casi dice la verità (ho fatto la rima laugh_D.png.pagespeed.ce.uhgIzxKVVW.png )

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Secondo me censurare è una c*****a!!Comunque la colpa non è solo della mediaset ma anche(e credo soprattutto) del MOIGE e soprattutto di un'altra associazione americana, la 4kids(è quella che ha trasformato yu gi ho in quella m***a che è adesso).Da quello che ho capito pensano più o meno così: "Dato che è molto diseducativo vedere sangue in un cartone è molto meglio sostituirlo con qualche pubblicità  con donne nude";come potete vedere il ragionamento non fa una piega.Almeno le ceensure le facessero decentemente ma invece credo che facciano così:

Moigephotoshop.jpg

il famigerato software sviluppato dal MOIGE e usato da Mediaset per censurare i cartoni (notare le iconcine taglia & incolla, cancella ideogrammi, modifica dialoghi e cancella il sangue).

Vi lascio le descrizioni reali del MOIGE e della 4kides:

MOIGE http://nonciclopedia....com/wiki/MOIGE

4Kids http://nonciclopedia....com/wiki/4Kids

Allora possiamo dire che censurano tutto ciò che riguarda:

1)Il Giappone (Tutto ciò che fa parte della "diabolica" cultura giapponese deve essere eliminato e convertito nella "sana" cultura americana

2)L'Amore (Anche un semplice "Ti Amo" DEVE SPARIRE! Questa "geniale" pensata è possibile riscontrarla facilmente nell'episodio 59 di Yu-Gi-Oh 5D's. Osservate la differenza tra la versione nippomane e quella della forkiz e guardate la loro abilità  di modifica di dialoghi! "Pampini, mi raccomando non dite quelle due parole! Equivale a bestemmiare nostro Signore!! Non vorrete disobbedire alla mamma!?)

3)Le Motoseghe

4)Le Palline di Riso (In un Episodio Americano di Pokémon, hanno sostituito la parola "Riceballs" con "Donuts", ma lasciando la Pallina di Riso in mano al personaggio, ditemi voi come si può essere cosi idioti...vedere per credere!)

5)La Parola Morte... no, aspetta, non solo la parola...

6)Le trame ben fatte

7)I doppiaggi buoni

8)Qualunque cosa sia, o almeno appaia, felice

9)Le musiche allegre giapponesi, meglio sostituirle con qualcosa di deprimente o che almeno sia rap

10)La cultura straniera, ritenuta pericolosa da quei repubblicani incalliti

11)I sorrisi di OnePiece

12)Il Sangue

Fonti: Nonciclopedia, che anche se di solito non lo fa, in questo casi dice la verità (ho fatto la rima laugh_D.png.pagespeed.ce.uhgIzxKVVW.png )

No. Questa è la 4kids. Non confondiamo mediaset con 4kids :|

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Non è giusto censurare gli anime se poi mandano in onda cose anche più "da censura"!

Ad esempio in una puntata di pokemon, non ricordo quale, c'era un bambino che rotolava giù da una collina con una gigantesca palla di riso, che in america è diventata un panino!

Per non parlare di tutti i tagli che sono stati fatti in molti anime!

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Solo One Piece L'hanno censurato completamente!!!!

Quando sono li preso da scene spettacolari eccolala parte la censura per un'unghia rotta.

E le fantomatiche puntate eliminate dei pokèmon!?!? Le hanno eliminate così perchè......gli andava così a quelli la!!!!!

Parliamo anche di Bleach uno dei pochi paesi che non viene trasmesso è l'italia!!!!!! ovvio sarebbe tutto da censurare per loro!!!!! Ma è un capolavoro!!!

Hanno rovinato migliaia e migliaia di anime e lasciano le scene di s***o nelle soop che fanno in qualsiasi fascia oraria!!!!

Queste cose mi mandano in bestia!!!

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

No. Questa è la 4kids. Non confondiamo mediaset con 4kids :|

all'inizio l'ho detto che stavo parlando soprattutto della 4kids e in più non credo che la mediaset censura per sua volontà , è colpa del MOIGE, che interessi avrebbe la mediset a censurare gli anime?Per loro sarebbe anche meglio non censurarli, farebbero più ascolti
Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Io direi che la Mediaset non ha tutti i torti, coloro che hanno veramente la colpa di censurare anime magnifici è solo e soltanto 4kids. Da quel che posso capire è che comprare un anime direttamente dal Giappone costa più che comprare una m***a americana e la Mediaset, il cui unico interesse è fare soldi e ritenersi "rivale" della Rai, non pensa 2 volte a comprarlo da lì. A questo si aggiunge la pressione del MIOGE, i cui dati dicono che comprende solo il 2% dei genitori italiani, che pretende che i figli vivano fino a 18 anni con i Teletubbies o l'Ape Maia (il secondo un po' meno dato che è un invocazione satanica anime), ma a cui non interessi niente se le loro figlie di 4 anni vedano felici Uomini e donne o chiamino le compagne occhialute "brutto anatroccolo", cosa di cui ho sentito al telegiornale.

Anch'io come voi odio che in italia non trasmettano anime VERI e con una storia vera o che li trasmettano come la 11° piaga d'egitto Sacra 4Kids vuole, ma questa è e questo dobbiamo tenerci e una petizione di adolescenti non potrà  mai essere presa più in considerazione di una di genitori "preoccupati".

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Allora, mettiamo subito in chiaro qualche punto:

1. E' la solita cantilena, ma vi pregherei di moderare il linguaggio e di evitare certi termini; la situazione non sarà  ancora degenerata (non del tutto, per lo meno), ma è sul punto di diventarlo e sono obbligata a farvelo notare ^^"

2. Oltre alle censure arrandom di animazione da parte della 4Kids e della Mediaset, gli Anime sono censurati molto anche nella loro patria, anche se sono pur sempre più ragionevoli (visto che vengono censurate, o per lo meno alleggerite, le scene troppo hard XD ) rispetto a quelle fatte in Occidente... Animazione a parte, che alla fin fine si riesce a sopportare un po', la cosa che maggiormente detesto è che mi stravolgano i dialoghi: frasi completamente rielaborate in peggio e che cambiano completamente il senso della situazione... Infatti il doppiaggio italiano è una delle cose che maggiormente critico; sia ringraziato al cielo che ci sono pur sempre società  come la Dynit, di cui apprezzo e adoro i suoi adattamenti che sono udibili/visibili su canali come Rai4 (e fino a qualche anno fa MTV), capaci di risollevarci il morale XD

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

per quanto mi riguarda le censure che odio di più sono quelle della 4kids che arrivando in italia diventano "ogni riferimento all'anime originale è puramente casuale"

dopo la censura 4kids (americana) e quella mediaset, non rimane che terra bruciata (vedi yu-gi-oh).

la censura mediaset è in pratica la seconda peggiore al mondo.

è per questo che guardo sempre se possibile anime sub ita, perchè mi godo l'anime nella sua interezza.

guardando le versioni decensurate ti si apre un mondo. se prima certi anime non ti piacevano ti risultano digeribili, se un anime ti piaceva prima diventa delirio XD.

inoltre i doppiatori italiani sono quasi sempre gli stessi per tutti i personaggi c'è pochissimi doppiatori, e la maggior parte non rappresenta per niente il personaggio o le emozioni che prova in un certo momento (vedi one piece).

se poi aggiungiamo che prima che arrivano certi episodi in italia ti si scioglie lo stomaco e le pessime sigle italiane si arriva ad un mix letale per qualunque essere umano.

a rai 4 ho solo da rimproverare poche cose:

1. pochissimi anime trasmessi (tutti che avevo già  visto sub ita mi spiace ma l'originale mi è comunque piaciuto di più)

2. orari impossibili (per capire in che orari trasmettevano dovevo andarmi a vedere su internet (pochissima pubblicità  degli orari))

3. Sempre gli stessi doppiatori.

alla fin fine almeno hanno lasciato le opening originali e questo è stato positivo

shop_item_img-175.pngshop_item_img-253.pngshop_item_img-34.pngshop_item_img-52.jpgshop_item_img-198.pngshop_item_img-165.pngshop_item_img-64.pngshop_item_img-40.pngshop_item_img-41.pngshop_item_img-216.png

shop_item_img-149.pngshop_item_img-182.pngshop_item_img-199.pngshop_item_img-122.pngshop_item_img-26.jpgshop_item_img-53.pngshop_item_img-30.pngshop_item_img-54.pngshop_item_img-55.pngshop_item_img-141.png

shop_item_img-256.pngshop_item_img-254.pngshop_item_img-261.pngshop_item_img-262.pngshop_item_img-234.pngshop_item_img-266.pngshop_item_img-267.pngshop_item_img-268.pngshop_item_img-269.pngrchhxxx_2014_10_10_1736.png

shop_item_img-258.pngshop_item_img-99.pngshop_item_img-17.jpgshop_item_img-281.pngshop_item_img-163.pngshop_item_img-203.pngshop_item_img-201.pngshop_item_img-202.pngshop_item_img-166.pngshop_item_img-162.png

 

Sono un collezionista appassionato di shiny casuali, rng, pokemon evento ecc...

Mi diverto in tutte le generazioni tranne la 5-7-8 mai in multiplayer.

Contattatemi solo se volete imparare a fare RNG su emulatore su 1-2-3-4-6 generazione.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Il fatto è che in Italia i cartoni/anime vengono ritenuti prodotti per bambini, è per questo che vengono censurati, è proprio il target che è sbagliato. E poi comunque non c'è nessun male per dei bambini vedere un po' di sangue, è una sorta di sfogo, e anche i dialoghi a sfondo """""sessuale""""" (ad esempio tizio random che chiede di vedere le mutandine) non riuscirebbero a capirli o comunque non è che vedendo della biancheria si blocca la crescita. Io mi chiedo, di cos'hanno paura? Che i bambini diventino tutti maniaci ed assassini seriali? Non mi sembra che il Giappone, dove gli anime non sono censurati o comunque lo sono solo nei casi più estremi, sia popolato da malati mentali e da bambini violenti e depravati. Se lì i bambini sono ancora normali, perché dovrebbero impazzire qui in Italia? Che poi i programmi thrash con le solite oche mezze nude che parlano a volte anche di sesso (vedi Victoria Silvstedt o come diavolo si scrive) mica li censurano o li tagliano, nono, per carità . Ah, adesso la Mediaset a causa delle critiche contro la censura ha deciso di ritrasmettere Naruto e non ricordo che altro anime in versione integrale. A mezzanotte. Cioè no, a me Naruto fa schifo, però Cristo mi metto nei panni di un fan che per vederselo dovrebbe rimaner sveglio fino a mezzanotte inoltrata, e cos'è, un film horror? Ma neanche, quelli li fanno anche in prima serata a volte. Questo mi fa proprio infuriare, cosa pensano, che gli anime siano tipo armi di alienazione di massa? Non li capisco proprio... Poi insomma, Rai 4 li fa dalle 22 alle 23 circa, è anche un po' tardi ma comunque sono per lo più seinen che mandano a quell'ora, e gli altri anime li fanno anche la domenica mattina. Non è il massimo ma è comunque un progresso...

Ah comunque non vi lamentate per il doppiaggio italiano che è uno dei migliori del mondo a mio parere, tralasciando la traduzione dei dialoghi che spesso vengono modificati; i doppiatori sono tutti molto bravi e sanno adattare bene le voci ai personaggi, non è vero che sono pochi perché è così da tutte le parti almeno per gli anime, e poi non sono neanche poi così pochi. Cosa volete, che abbiano voci identiche spiccicate a quelli giapponesi? Ciò non è possibile, ammetto che qualche volta alcune voci non mi piacciono ma dopo un po' ci si fa l'abitudine e comunque nella maggior parte dei casi sono sempre azzeccate.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

non è vero che sono pochi perché è così da tutte le parti almeno per gli anime

no, non è così in giappone. so che fare un paragone con il giappone può sembrare esagerato ma fosse per me trasmetterei solo con i sottotitoli in italiano, molto meglio anche per le voci.

e non dire che il doppiaggio italiano è uno dei migliori, perchè non voglio voci uguali alle giapponesi. Vorrei invece che quando i personaggi soffrono le voci trasmettano questo sentimento, che quando urlano urlino per davvero (non che amplifichino un sussurro).

poi basta guardare i video del doppiaggio di katekyo hitman reborn su youtube per capire che razza di doppiatori abbiamo. come voci in katekyo hitman ci azzeccano pure (qualche volta) ma ascoltandoli ti rendi conto che non sanno assolutamente la storia.

insomma se devi doppiare un personaggio DEVI sapere la storia, non puoi doppiare senza sapere NIENTE della storia neppure di quell'episodio.

ti rendi conto che facevano domande nel video come se vedessero la sceneggiatura e l'episodio per la prima volta? e quelli sono i pochi doppiatori che in italia doppiano TUTTI o quasi gli anime.

prova anche solo a vedere un episodio di detective conan doppiato in giapponese, uno in spagnolo e uno in italiano. in giapponese è fantastico (chiaramente) in spagnolo oltre ad essere la versione integrale le voci rappresentano perfettamente i personaggi, in italiano no.... niente di tutto questo mi spiace

shop_item_img-175.pngshop_item_img-253.pngshop_item_img-34.pngshop_item_img-52.jpgshop_item_img-198.pngshop_item_img-165.pngshop_item_img-64.pngshop_item_img-40.pngshop_item_img-41.pngshop_item_img-216.png

shop_item_img-149.pngshop_item_img-182.pngshop_item_img-199.pngshop_item_img-122.pngshop_item_img-26.jpgshop_item_img-53.pngshop_item_img-30.pngshop_item_img-54.pngshop_item_img-55.pngshop_item_img-141.png

shop_item_img-256.pngshop_item_img-254.pngshop_item_img-261.pngshop_item_img-262.pngshop_item_img-234.pngshop_item_img-266.pngshop_item_img-267.pngshop_item_img-268.pngshop_item_img-269.pngrchhxxx_2014_10_10_1736.png

shop_item_img-258.pngshop_item_img-99.pngshop_item_img-17.jpgshop_item_img-281.pngshop_item_img-163.pngshop_item_img-203.pngshop_item_img-201.pngshop_item_img-202.pngshop_item_img-166.pngshop_item_img-162.png

 

Sono un collezionista appassionato di shiny casuali, rng, pokemon evento ecc...

Mi diverto in tutte le generazioni tranne la 5-7-8 mai in multiplayer.

Contattatemi solo se volete imparare a fare RNG su emulatore su 1-2-3-4-6 generazione.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

non è vero che sono pochi perché è così da tutte le parti almeno per gli anime

no, non è così in giappone. so che fare un paragone con il giappone può sembrare esagerato ma fosse per me trasmetterei solo con i sottotitoli in italiano, molto meglio anche per le voci.

e non dire che il doppiaggio italiano è uno dei migliori, perchè non voglio voci uguali alle giapponesi. Vorrei invece che quando i personaggi soffrono le voci trasmettano questo sentimento, che quando urlano urlino per davvero (non che amplifichino un sussurro).

poi basta guardare i video del doppiaggio di katekyo hitman reborn su youtube per capire che razza di doppiatori abbiamo. come voci in katekyo hitman ci azzeccano pure (qualche volta) ma ascoltandoli ti rendi conto che non sanno assolutamente la storia.

insomma se devi doppiare un personaggio DEVI sapere la storia, non puoi doppiare senza sapere NIENTE della storia neppure di quell'episodio.

ti rendi conto che facevano domande nel video come se vedessero la sceneggiatura e l'episodio per la prima volta? e quelli sono i pochi doppiatori che in italia doppiano TUTTI o quasi gli anime.

prova anche solo a vedere un episodio di detective conan doppiato in giapponese, uno in spagnolo e uno in italiano. in giapponese è fantastico (chiaramente) in spagnolo oltre ad essere la versione integrale le voci rappresentano perfettamente i personaggi, in italiano no.... niente di tutto questo mi spiace

Concordo nel dire che il doppiaggio originale giapponese sia certamente superiore, ma non vedo il motivo di criticare così tanto il doppiaggio italiano: tralasciando gli Anime trasmessi soprattutto dalla Mediaset, ci sono certi doppiaggi fatti veramente bene tipo alcuni della Yamato video e quelli della sacro santa Dynit, soprattutto, mi ripeto, gli adattamenti di quest'ultima li trovo meravigliosi (voci simili a quelle originali e tutt'altro che apatiche... come invece trovo siano quelle del doppiaggio inglese <--- si capisce che non lo adoro? laugh.gif.pagespeed.ce.kMRbCqjC95.gif ); ovviamente l'originale ha quel fascino che non può essere imitato, ma ci sono certi doppiaggi italiani che si lasciano sentire e che si meritano di essere ascoltati.

Comunque vorrei farvi notare che stiamo andando leggermente in OT a voglia di parlare di doppiaggio =/

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...