MegaBisharp Inviato 22 maggio, 2013 Inviato 22 maggio, 2013 Preferite seguire gli anime ita o sub ita? Io sub xD
Dina Inviato 22 maggio, 2013 Inviato 22 maggio, 2013 Sub ita tutta la vita. Almeno non si rischia di mandare a quel paese i nome e che il sangue cambi colore Fiamma nera e sangue nero/blu. Asd
Alan Inviato 22 maggio, 2013 Inviato 22 maggio, 2013 Preferisco in sub ita anche se certi anime doppiati in italiano non mi dispiace
Simone1996 Inviato 22 maggio, 2013 Inviato 22 maggio, 2013 Preferirei in ita però a volte sono costretto a vedere i sub ita di anime non ancora usciti in italiano o che mai usciranno digimon saver
MegaBisharp Inviato 22 maggio, 2013 Autore Inviato 22 maggio, 2013 Sono troppo pigro per leggere. mlmlml A me ormai è diventato tutto automatico, non mi accorgo nemmeno che sto leggendo lol Sub eng is better. Per certi anime che non trovo il sub ita anche io li seguo eng.
Grovyle96 Inviato 22 maggio, 2013 Inviato 22 maggio, 2013 Per me è lo stesso. Alcuni sono doppiati benissimo, altri meno.
Dark Knight Inviato 22 maggio, 2013 Inviato 22 maggio, 2013 Indifferente. Se si accumulano troppi anni e la pazienza non è tra le vostre virtù il sub è la via.Sub ita tutta la vita. Almeno non si rischia di mandare a quel paese i nome e che il sangue cambi colore Fiamma nera e sangue nero/blu. AsdFiamma nera è una traduzione leggermente storpiata di Amaterasu (lett. Rilascio delle Fiamme Nere - Paradiso Illuminato) ma del resto il labiale non permette certi dilungamenti.
Nekokan-L Inviato 23 maggio, 2013 Inviato 23 maggio, 2013 indifferente.... se solo non censurassero ...
Prince Inviato 3 giugno, 2013 Inviato 3 giugno, 2013 Sub Ita per la vita!Non mi scorderò mai i pomeriggi passati a guardare Bleach in lingua originale *---*
Light Inviato 3 giugno, 2013 Inviato 3 giugno, 2013 Buh, direi sub ita, visto che quelli Ita son pochi D:
Riccardo. Inviato 3 giugno, 2013 Inviato 3 giugno, 2013 Italiano ovviamente, solamente guardo i Film in Inglese
Scarecrow Inviato 3 giugno, 2013 Inviato 3 giugno, 2013 Li preferisco in lingua italiana, se possibile. Una parola censurata in più non fa molta differenza.Se non sono ancora stati doppiati, ovviamente sottotitolati, sempre in italiano.E se non esistono fansub, niente, li lascio perdere e passo ad altro finché saranno disponibili.
Lucas_W Inviato 3 giugno, 2013 Inviato 3 giugno, 2013 Sono troppo pigro per leggere. mlmlml Mi hai rubato le parole di bocca! Peccato che spesso mi prendo così male che quando finisco gli episodi ita passo al sub
Post raccomandati
Archiviata
La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.