Vai al commento

Armata Cassiere


MelainaPhantasia

Post raccomandati

Inviato

X fortuna che l avevo detto anche io riportare prima e non sono stata ascoltata!

 

argh, scusami, ho passato la nottata sopra il manufatto *ti mostra le occhiaie* e può capitare una svista.

Inviato

X fortuna che l avevo detto anche io riportare prima e non sono stata ascoltata!

 

L'avevo detto anche io, ma alla fine l'importante è completare la trascrizione, non i meriti individuali ;) .

Inviato

Eee gira la ruota OH YEAH (edito gemma con perla che mi ero persa i post xD)

La via è ormai incerta per chi percorre il cammino della perfezione, la purezza del cuore mi ostacola.

-

Un dono dell'oceano, la perla della leggenda, si dovrà  sistemare, per

ridestare la luce sul nascosto diamante e il potere s*h****e.

wohoh - le parole in grossetto son confermate xD

Inviato

argh, scusami, ho passato la nottata sopra il manufatto *ti mostra le occhiaie* e può capitare una svista.

No no tranquillo :)

Non e glorioso diamante che ho scritto poco fa?

tlwEg2i.png

Set condiviso con il signor SMod @DDR_17

Inviato

 

Eee gira la ruota OH YEAH (edito gemma con perla che mi ero persa i post xD)

 

 

della è corretto, anche si dovrà 

 

No no tranquillo :)

Non e glorioso diamante che ho scritto poco fa?

 

no, purtroppo no

Inviato

Ecco la trascrizione di una parte del manufatto:

 

La via è ormai incerta per chi percorre il cammino della perfezione, la purezza del cuore vi ostacola.

 

 

Ma la parte importante è sicuramente questa:

 

Un dono dell'oceano, la perla ****a **g****a, ** ****à  *i**e***e, per riportare la luce sul perfetto diamante e il potere s*h****e.

 

Ho fatto il possibile... 

A voi la parola, prima scopriamo il mistero, prima avremo il potere. Cercherò di metterci del mio insieme a voi qualora mi sarà  possibile farlo.

Inviato

Ecco la trascrizione di una parte del manufatto:

 

La via è ormai incerta per chi percorre il cammino della perfezione, la purezza del cuore vi ostacola.

 

 

Ma la parte importante è sicuramente questa:

 

Un dono dell'oceano, la perla della **g****a si dovrà  *i**e***e, per riportare la luce sul *******o diamante e il potere s*h****e.

 

Ho fatto il possibile... 

A voi la parola, prima scopriamo il mistero, prima avremo il potere. Cercherò di metterci del mio insieme a voi qualora mi sarà  possibile farlo.

Inviato

Un dono dell'oceano, la perla della saggezza si dovrà  *i**e***e, per riportare la luce sul *******o diamante e il potere s*h****e.


 


Sicuro che lì non vi sia un errore? Se si togliesse uno degli "spazi" tra 'i' ed 'e' ci starebbe liberare che secondo me ci starebbe bene. owo


Inviato

 

Ecco la trascrizione di una parte del manufatto:

 

La via è ormai incerta per chi percorre il cammino della perfezione, la purezza del cuore vi ostacola.

 

 

Ma la parte importante è sicuramente questa:

 

Un dono dell'oceano, la perla della saggezza si dovrà  ricredere, per riportare la luce sul favoloso diamante e il potere s*h****e.

 

Ho fatto il possibile... 

A voi la parola, prima scopriamo il mistero, prima avremo il potere. Cercherò di metterci del mio insieme a voi qualora mi sarà  possibile farlo.

 

Inviato

Un dono dell'oceano, la perla della saggezza si dovrà  *i**e***e, per riportare la luce sul *******o diamante e il potere s*h****e.

 

Sicuro che lì non vi sia un errore? Se si togliesse uno degli "spazi" tra 'i' ed 'e' ci starebbe liberare che secondo me ci starebbe bene. owo

 

la i è corretta.

Inviato

Imo non hai capito cosa volevo dire. Sicuro che sia *i**e***e e non *i*e***e ?

 

No, è corretto il mio. Io adesso torno nel mio ufficio per provare a decifrare qualcosa e soprattutto a verificare quello già  decifrato.

voi continuate pure, tornerò qui tra qualche ora per confrontarci nuovamente.

Inviato

No, è corretto il mio. Io adesso torno nel mio ufficio per provare a decifrare qualcosa e soprattutto a verificare quello già  decifrato.

voi continuate pure, tornerò qui tra qualche ora per confrontarci nuovamente.

Uhm ok.

Inviato

 

 

Un dono dell'oceano, la perla della saggezza si dovrà  rinvenire(o liquefare?), per riportare la luce sul sommerso diamante e il potere s*h****e.(l'ultima non la capisco proprio x-x)

 

Inviato

 

 

 

Un dono dell'oceano, la perla della saggezza si dovrà  rinvenire(o liquefare?), per riportare la luce sul sommerso diamante e il potere s*h****e.(l'ultima non la capisco proprio x-x)

 

 

 

... non riesco ad andarmene. RINVENIRE. CORRETTO.

Inviato

Forse è un po ovvia quindi non corretta

Luminoso diamante?

tlwEg2i.png

Set condiviso con il signor SMod @DDR_17

Inviato

il potere schiudere forse?

(scusate non mi faquotare da questo pc)

scusate non centra

anche se inizio a sospettare che manchi proprio una lettera all'ultima parola... dopotutto ci potrebbe essere un qualche errore

@Alexina: non so se già  luminoso sia stato detto, ma non si sa mai :v

Inviato

anche se inizio a sospettare che manchi proprio una lettera all'ultima parola... dopotutto ci potrebbe essere un qualche errore

@Alexina: non so se già  luminoso sia stato detto, ma non si sa mai :v

no, pare tutto corretto.

Inviato

Ecco la trascrizione di una parte del manufatto:

 

La via è ormai incerta per chi percorre il cammino della perfezione, la purezza del cuore vi ostacola.

 

 

Ma la parte importante è sicuramente questa:

 

Un dono dell'oceano, la perla della saggezza si dovrà  rinvenire, per riportare la luce sul disperso diamante e il potere s*h****e.

 

Ho fatto il possibile... 

A voi la parola, prima scopriamo il mistero, prima avremo il potere. Cercherò di metterci del mio insieme a voi qualora mi sarà  possibile farlo.

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...