Tipo di contenuto
Profilo
Sezioni
Calendario
Tutti i messaggi di Chinotto
-
Ma ora che ci penso, nel suo primo arco Bixlow non aveva il potere speciale di trasformare chiunque lo guardasse negli occhi in una marionetta ai suoi comandi?
Un po' troppo broken e decisamente troppo creepy, suppongo, eh?
-
L'arco di Edolas di Fairy Tail non mi piace granché, ma cavolo se il finale è bello.
Anche se va detto che l'hanno freebotato da Code Geass R2
-
Ma mi chiedevo, i fan di SNK (la compagnia, non il manga) come hanno reagito all'annuncio di SNK Heroines?
È praticamente l'equivalente di ammettere che l'unico motivo per cui i vari KoF e simili vendono è la presenza di un discreto numero di top tier waifu, no? Ok, è vero, di certo le top tier waifu sono l'unico motivo per cui io conosco SNK (proverei pure i loro giochi, ma non so da dove cominciare, i picchiaduro non sono il mio genere, e comunque non ho le console giuste), ma non è quello il punto.
Ad ogni modo, immagino sia comunque meglio di qualunque cosa Koei Tecmo faccia con Dead Or Alive. Almeno non sembra esserci beach volley di mezzo.
-
Ma non capisco, quando in Fairy Tail si riferiscono alle Lacrima senza usare un articolo, è perché la trattano come un individuo ("questa è Lacrima, che contiene Fairy Tail"), o perché hanno assassinato il nome ("questa è l'Àcrima che contiene Fairy Tail")?
- Mostra commenti precedenti 3 altro
-
mashima avrà voluto dargli così tanta importanza da dargli il nome proprio "Lacrima" all'oggetto
tipo la Dragon Lacrima è definita un Lacrima raro dei Dragon Slayer
@Chinotto forse ho trovato il modo di farmi capire. prendiamo in considerazione la tua frase "Sarebbe come dire "vado a gettare del Legna dentro Stufa"". nella tua frase, se "Legna" fosse il nome della legna, il "del" sarebbe in eccesso. ti faccio un esempio. fai finta di avere un tronco davanti e di dargli un nome e per esempio lo chiami Pietro. ore te diresti "getto Pietro nel fuoco" e non "getto il Pietro nel fuoco", perchè la grammatica italiana prevede questo. se al posto di chiamare il tronco Pietro lo chiami Tronco, avviene la stessa cosa, quindi "getto Tronco nel fuoco". stessa cosa con l'oggetto Lacrima. dici "passami Lacrima" e non "passami la Lacrima".
forse così è spiegato bene.
-
-
-
Per la cronaca, il fatto che a Edolas, un posto che è una via di mezzo tra l'Inghilterra industriale ottocentesca e il Medioevo, Wendy trovi un vestito da idol giapponese mi disturba più del dovuto.
D'altro canto, sentire Gajeel parlare a se stesso con la voce del Decimo Dottore vale tutto.

