Tipo di contenuto
Profilo
Sezioni
Calendario
Tutti i messaggi di Chinotto
-
Gioco ad Fire Emblem Echoes., Delthea streghificata decide di teletrasportarsi a caso e si fa ammazzare da Tobin con un critico.
E a quel punto faccio un movimento strano per la frustrazione e mi viene un crampo al polpaccio.
Lo prendo come segnale da Duma: "Non resettare e scrivi una fanfiction sulla PTSD di Tobin che ha ucciso una bambina innocente". Alla prima parte obbedisco, tanto in sta run già ho saltato Paula e Catria. Alla seconda si vedrà.
E poi Delthea non mi esce mai su Heroes, quindi un po' se lo merita, eh :<
-
Adoro il finale dell'arco di Luxus.
Tra l'altro, mi ero completamente dimenticato che Urutia era la fonte tutti i problemi di Gerard. E che l'"incontro importante voluto dal destino" di Lucy era con Wendy... Anche se non sono certo che Mashida sappia cosa significa "incontro", considerato che manco si vedono in faccia.
- Mostra commenti precedenti 7 altro
-
Devo ancora arrivare a quella saga. Hanno cambiato il character design in mezzo all'arco dei giochi che onestamente a me non piace molto, ma basta abituarsi. Diciamo che certi personaggi sembrano più maturi ma allo stesso tempo sembrano meno curati.
-
- E' stata aggiunta una reazione da TheWorld98
-
1
-
-
È proprio quello, comunque mi sembra molto più fedele allo stile del manga
SpoilerE poi hanno eliminato quegli orribili cerchi magici

@Chinotto non saprei dirti, avendo visto solo qualche spezzone
ma anche nel manga non è granché quella saga, a mio avviso
Anche se succedono tantissime cose importanti :0
-
Cavolo, io capisco che la Rai non possa mettersi a tradurre ogni singola sigla di Fairy Tail, ma quella prima ending fa a pugni con i tre quarti dei cliffhanger!
Potevano perlomeno tradurne una un po' meno esageratamente allegra, scanzonata e "per l'amore hip hip urrà"? Che ne so, la quarta è generica. La decima è uno slideshow dell'intera serie fino ad Acnologia, ma ha un tono abbastanza serio e immagini abbastanza vaghe. L'ott... anzi, no, l'ottava meglio di no. A non tutti piacciono le ending che sono un minuto e mezzo di spoiler.
- Mostra commenti precedenti 1 altro
-
Nono, è vero, altre 2 opening erano state tradotte dai Raggi Fotonici, ma lo avevano fatto per conto loro, senza la commissione della Rai.
-
- E' stata aggiunta una reazione da Kreideprinz
-
1
-
Ah, quindi le versioni italiane di Masayume Chasing e Believe in Myself (che mi piacciono abbastanza, anche se credo di preferire gli originali) non sarebbero comunque state trasmesse in tv, anche fossero andati avanti?
Ok, in tal caso anche se non proseguono la serie non mi importa più di tanto :p
-
- E' stata aggiunta una reazione da Kreideprinz
-
1
-
Ma allora era vero (sinceramente non mi ero mai informata a riguardo).
Beh non sono malissimo, ma di Masayume Chasing preferisco questa
-
Ho scoperto che mia sorella aveva "Il Giardino delle Parole", di Makoto Shinkai, e l'ho guardato.
Bello, ma non ho molto da dire a riguardo. E la tizia ha il doppio dell'età del protagonista.
- Mostra commenti precedenti 1 altro
-
-
@Dragopika22 guarda che Shinkai è considerato uno dei migliori, alcuni l'hanno definito l'erede di Miyazaki
-
-
Ma come, Fairy Tail, "Dark Ecriture: Death" in italiano diventa "Scrittura delle Tenebre: Estinzione"?
Tutto questo fa molto censura Mediaset anni '90...
- Mostra commenti precedenti 1 altro
-
-
@Dragopika22 Infatti, stavo indagando.
In giapponese è "死滅" (shimetsu), che letteralmente significa "estinzione". Quindi sono stati gli inglesi a renderlo più edgy, non gli italiani a censurarlo.
È comunque un nome stupido. Dovevano chiamarlo "Super Morte Fatale Mortale & Knuckles".-
- E' stata aggiunta una reazione da Dragopika22, TheWorld98 e Kreideprinz
-
1
-
1
-
1
-
@ChinottoHai visto? Per una volta le cappellate non le fa l'Italia
e in tutta onestà preferisco estinzione al banale morte, è più stiloso
-
- E' stata aggiunta una reazione da TheWorld98 e Chinotto
-
2
-
Quindi Violetta degli Incredibili è doppiata da Alessia Amendola.
Mo' mi tocca riprovare a guardarlo, anche se ricordo che non mi era piaciuto granché da pargoletto.
-
Ah, in Fairy Tail comincia l'arco bello.
È divertente vedere quanto off-character sono Fried, Bixlow ed Evergreen... be', soprattutto Fried.
E poi è l'unico arco in cui Alzack ha più di due secondi consecutivi di screenplay, e considerato che quel personaggio inutile è doppiato da Aquilone la cosa non mi dispiace.
- Mostra commenti precedenti 1 altro
-
@Ackerman a cosa ti riferisci, al comportamento del gruppo di Luxus?
-
-
Ahahah, è comprensibile, mi dispiace sia per il personaggio che per il doppiatore, ma Alzack è alquanto dimenticabile

-
- E' stata aggiunta una reazione da Kreideprinz
-
1
-
Ho scoperto che mio padre ha Prime, quindi ho un modo legale per recuperarmi WotaKoi, Re:Creators, Edgy Madoka Magica (a.k.a. Magical Girl Site) e il prequel di Yuki Yuna.
Poi su VVVVID posso vedermi Full Metal Panic, AnoHana e Rakugo.
Crunchyroll ha Jojo Stradust Crusaders, re:Zero e Darling in the FranXX.
E sicuramente dimentico roba.
NON SO DECIDERE DA COSA COMINCIARE.
- Mostra commenti precedenti 3 altro
-
@BloodyRed Su VVVVID i Jojo ci sono tutti tranne SC, che sfortunatamente è quello a cui sono arrivato. Se no col cavolo che usavo Crunchyroll :/
-
-
@BloodyRed Ah giusto! Vvvvid non ho capito perchè non l'ha proprio mai messa quella serie! Sinceramente manco sapevo ci fosse su crunchy infatti ora che ci penso l'avevo scaricata dai FateSubs...
-

Ok, questo ratio like/dislike qualcuno deve spiegarmelo.
ZSS è diventata odiata a caso da tutti tutto a un tratto?
-
Non vorrei essere volgare, ma l'unica cosa che mi può venire in mente per quanto improbabile è il nerf alla dimensione della coppa di Samus...
Da quella ventina di secondi di trailer per l'appunto non noto nemmeno drastici nerf/buff al PG (non che abbia un occhio particolarmente esperto, but still)
Persino Bayonetta e Cloud hanno ratio migliori di ZSS.
-
-
-
