Amalur Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 non li ho visti tutti, ma come pronuncia è giusta, ma c'è da mettere un però.ovviamente l'inglese per molti è un opinione (sopratutto per i traduttori dell'anime) quindi le pronunce, ma sopratutto l'inglese come lingua, va a farsi benedire .La cosa più ironica di questo topic, è che la scritta "Pokémon" è di per sé scritta male, quindi cade tutto questo palco di (pseudo) ragionamenti che non avranno mai conferma.Mi dispiace proprio dover rispondere "a tono", ma i precisini non mi sono mai piaciuti, soprattutto se fanno i saccenti quando non lo sono... Spero comunque di non fomentare troppo gli animi...Leggendo la prima parte del tuo post, mi viene da dire che, prima di fare l'espertone di inglese, fossi in te imparerei le regole della tua lingua madre visto che hai dato l'impressione di aver messo giù delle parole a caso nel tentativo di formare una frase...Nel caso in cui tu non fossi italiano mi scuso umilmente! Ma se tu fossi italiano comincerei a preoccuparmi... Si dovrebbe prima conoscere la propria lingua e poi quella degli altri
Hydrangea Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Giusto perché ne ho voglia, listo come pronuncio io quelli di sesta owo Chespin - CespinQuilladin - QuilladinChesnaught - ChesnaftFennekin - FennechinBraixen - BreizenDelphox - DelfocsFroakie - FroachiFrogadier - FrogadieGreninja - GreningiaBunnelby - BannelbiDiggersby - Daigghersbai-Fletchling - Fletcling (Non so nemmeno se si scrive così...)-Fletchinder - Fletclinder-Talonflame - Talonfleim-Scatterbug - Scatterbag-Spewpa - Spiupa-Vivillon - Viviglion-Litleo - Litleo-Pyroar - Pairor-Flabébé - Flabebè-Floette - Floett-Florges - Florghes-Skiddo - Schiddo-Gogoat - Gogot-Pancham - Panciam-Pangoro - Pandoro Pangoro-Furfrou - Furfru-Espurr - Espur-Meowstic - Meostic-Honedge - Onedg-Doublade - Dubleid-Aegislash - Eghislesh-Spritzee Spritzi-Aromatisse - Aromatiss-Swirlix - Suirlics-Slurpuff - Slurpoff-Inkay - Incai-Malamar - Malamar-Binacle - Binacol-Barbarcle - Barbaracol-Skrelp - Schrelp-Dragalge - Dragalg-Clauncher - Clounser-Clawitzer - Clawizer-Helioptile - Elioptail-Heliolisk - Eliolisc-Tyrunt - Tairant-Tyrantrum - Tairantrum-Amaura - Amaura-Aurorus - Aurorus-Sylveon - Silveon-Hawalucha - Aulucha-Dedenne - Dedenn-Carbink - Carbinc-Goomy - Guumi-Sliggoo - Sligguu-Goodra - Guudra-Klefki - Cleffchi-Phantump - Fantomp-Trevenant - Trevenant-Pumpkaboo - Pampcabu-Gourgeist - Gurgest-Bergmite - Bergmait-Avalugg - Avalugg-Noibat - Noibat-Noivern - Noivern-Xerneas - Serneas-Yveltal - Gliveltal-Zygarde - Zigard-Diancie - Diansi-Hoopa - Uupa-Volcanion - Volcanion
Amalur Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Giusto perché ne ho voglia, listo come pronuncio io quelli di sesta owoChespin - CespinQuilladin - QuilladinChesnaught - ChesnaftFennekin - FennechinBraixen - BreizenDelphox - DelfocsFroakie - FroachiFrogadier - FrogadieGreninja - GreningiaBunnelby - BannelbiDiggersby - Daigghersbai-Fletchling - Fletcling (Non so nemmeno se si scrive così...)-Fletchinder - Fletclinder-Talonflame - Talonfleim-Scatterbug - Scatterbag-Spewpa - Spiupa-Vivillon - Viviglion-Litleo - Litleo-Pyroar - Pairor-Flabébé - Flabebè-Floette - Floett-Florges - Florghes-Skiddo - Schiddo-Gogoat - Gogot-Pancham - Panciam-Pangoro - Pandoro Pangoro-Furfrou - Furfru-Espurr - Espur-Meowstic - Meostic-Honedge - Onedg-Doublade - Dubleid-Aegislash - Eghislesh-Spritzee Spritzi-Aromatisse - Aromatiss-Swirlix - Suirlics-Slurpuff - Slurpoff-Inkay - Incai-Malamar - Malamar-Binacle - Binacol-Barbarcle - Barbaracol-Skrelp - Schrelp-Dragalge - Dragalg-Clauncher - Clounser-Clawitzer - Clawizer-Helioptile - Elioptail-Heliolisk - Eliolisc-Tyrunt - Tairant-Tyrantrum - Tairantrum-Amaura - Amaura-Aurorus - Aurorus-Sylveon - Silveon-Hawalucha - Aulucha-Dedenne - Dedenn-Carbink - Carbinc-Goomy - Guumi-Sliggoo - Sligguu-Goodra - Guudra-Klefki - Cleffchi-Phantump - Fantomp-Trevenant - Trevenant-Pumpkaboo - Pampcabu-Gourgeist - Gurgest-Bergmite - Bergmait-Avalugg - Avalugg-Noibat - Noibat-Noivern - Noivern-Xerneas - Serneas-Yveltal - Gliveltal-Zygarde - Zigard-Diancie - Diansi-Hoopa - Uupa-Volcanion - VolcanionSecondo me alcuni sono sbagliati ^^' io direi:Chigliadin BannelbaiDiggersbai
Giuls92 Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Ma anche Chesnaught, la gh non dovrebbe essere letta come f, non qui almeno. Anche perché il suo nome dovrebbe derivare da "knight", per la sua ultima parte, e non si legge "naift" xD
Pegaso Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 io ho notato che Blaziken lo dicono blAziken o blEIziken. io lo dico blEziken
Zarxiel Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Vi prego, non ditemi che sono l'unico a questo mondo a pronunciare Gyarados Ghiarados. o_o Comunque, per gli altri che avete nominato: Arceus -> Arceus Giratina -> Ghiratina Wobbuffet -> Uabbafet Gliscor -> Gliscor/Glaiscor. Non ho una pronuncia fissa. Gengar -> Ghengar Accelgor -> Accelgor Beheeyem -> Beheeyem Meowth -> Meow/Miao Feraligatr -> Feraligatr Typhlosion -> Tiflosion/Tiplosion Raikou -> Raikou, con la U corta Suicune -> Suicun BULBAZAUR? IVIZAUR? VENUZAUR? Sempre pronunciato con la S. o_o Altri diversi dalla lista di Zarxiel: Pidgey -> Pidgi Pidgeotto -> Pidgeotto Pidgeot -> Pidgeot Spearow -> Spearo Fearow -> Fearo Jigglypuff -> Giglipaf Vileplume -> Villeplum. Non so perché mi vien da dirlo con due L. Primeape -> Primeap Growlithe -> Growlait Bellsprout -> Bellsprut Weepinbell -> Uepinbel Grimer -> Grimer Muk -> Muk Drowzee -> Drowze Cubone -> Cubone Chansey -> Ciansei Horsea -> Orsea HootHoot -> OtOt Jumpluff -> Giumpluf Murkrow -> Murkrou Pineco -> Pineco Shuckle -> Sciankol. Sempre letto con la N. Phanpy -> Panpi Treecko -> Trecco Combusken -> Combaschen Linoone -> Linoone Taillow -> Taillo Swellow -> Suello Masquerain -> Masquerain Sableye -> Sableye Mawile -> Mauil Carvanha -> Carvanna Wynaut -> Uinaut Spheal -> Speal Buneary -> Buneri Lopunny -> Lopunni Gible -> Ghibel/Ghible/Ghibol. Anche qui non ho pronuncia fissa. Weavile -> Ueuil Uxie -> Iucsi Manaphy -> Manapi Dewott -> Diuot Stoutland -> Stutland Liepard -> Liepard Unfezant -> All'inizio Unzefat perché leggevo sbagliato. Ora Ufezant Krookodile -> Crocodail Elektrik -> Electric Elektross -> Electros Pawniard -> Pauiniard Vullaby -> Vullabi Zwelious -> Zuelios Hydreigon -> Aidreigon Virizion -> Virizion, con la Z dura o come si dice. Bunnelby -> Bunnelbi Lilteo -> Lilteo Espurr -> Espurr Helioptile -> Elioptile Heliolisk -> Eliolisc Hawalucha -> Aulucia Pumpkaboo -> Pumpcabu Xerneas -> Cserneas (Csirnis non se po sentì. ) Yveltal -> Iveltal Zygarde -> Zigard Diancie -> Dians Hoopa -> Ooppa Arceus si pronuncia Archeus, io l'ho smpre pronunciato cosi, per Bulbasaur e famiglia, effettivamente anch'io l'ho trovato strano, ma la pronuncia è con la Z, se non mi credi controlla il Pokedex 3D pro o dei video su internet (io cmq parlo di pronuncia italiana, non so come cavolo è quella inglese XD)
Hydrangea Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Secondo me alcuni sono sbagliati ^^' io direi:ChigliadinBannelbaiDiggersbai Concordo con Chigladin (Anche se mi suona male >.< triste verità ) e Diggersbai... Un po' così e cosà su Bannelbai ovo Ma anche Chesnaught, la gh non dovrebbe essere letta come f, non qui almeno. Anche perché il suo nome dovrebbe derivare da "knight", per la sua ultima parte, e non si legge "naift" xDUhm... Ed anche tu hai ragione... Cesnait? Chesnat? Mmmmh...
Giuls92 Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Io lo pronuncerei Cesnaut, o Cesnat. L'origine del nome è questa: Chesnaught deriva da chestnut (castagna), juggernaut e knight (cavaliere).
Guest Gingaehlf Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Mi dispiace proprio dover rispondere "a tono", ma i precisini non mi sono mai piaciuti, soprattutto se fanno i saccenti quando non lo sono... Spero comunque di non fomentare troppo gli animi...Leggendo la prima parte del tuo post, mi viene da dire che, prima di fare l'espertone di inglese, fossi in te imparerei le regole della tua lingua madre visto che hai dato l'impressione di aver messo giù delle parole a caso nel tentativo di formare una frase...Nel caso in cui tu non fossi italiano mi scuso umilmente! Ma se tu fossi italiano comincerei a preoccuparmi...Si dovrebbe prima conoscere la propria lingua e poi quella degli altri ho fatto un commento sull'anime, non ti ho interpellato.è così bello fare flame?mah, non vi capisco...e faccio inglese da usando ho 4 anni, tu a 4 anni sbagliavi l'indicativo presente, quindi... il tuo ridicolo palco crolla come un castello di carte.
Samuel Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Per i Pokémon fino alla 5° generazione si può usare il Pokédex Pro 3D (o come cavolo si chiama) per ascoltare la pronuncia ufficiale, per quelli di 6°, boh... al momento la cosa più ufficiale possibile è l'anime in inglese.
Amalur Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 ho fatto un commento sull'anime, non ti ho interpellato.è così bello fare flame?mah, non vi capisco...e faccio inglese da usando ho 4 anni, tu a 4 anni sbagliavi l'indicativo presente, quindi... il tuo ridicolo palco crolla come un castello di carte.Veramente io so leggere e scrivere da quando avevo 2 anni e mezzo e so fare conti matematici da quando ne ho 3, per cui fossi in te non parlerei XDE sei tu che ora stai facendo flame come un bel bue che dice cornuto all'asino! Almeno ammetti che quella parte di post è scritta in una lingua tua e non in italiano corretto XDDetto questo dico Bannelbai perché il coniglio si pronuncia bagni
Zarxiel Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Per i Pokémon fino alla 5° generazione si può usare il Pokédex Pro 3D (o come cavolo si chiama) per ascoltare la pronuncia ufficiale, per quelli di 6°, boh... al momento la cosa più ufficiale possibile è l'anime in inglese. la mia lista è basata infatti proprio sul pokedex 3D pro eccetto la 6° gen che sono andato con la pronuncia inglese invece XP
Samuel Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 la mia lista è basata infatti proprio sul pokedex 3D pro eccetto la 6° gen che sono andato con la pronuncia inglese invece XP Prima di rispondere non mi andava di leggere tutti i post, quindi non avevo visto la tua lista. Alla fine poi ho letto tutta la discussione... Cmq credo che probabilmente uscirà qualcosa di simile anche per la 6° generazione ed avremo tutte le pronunce, anche se io metterei questa feature anche nel Pokédex dei giochi veri e proprio. O almeno la trascrizione fonetica sul sito ufficiale... per i leggendari di X e Y c'è.
Giuls92 Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Veramente io so leggere e scrivere da quando avevo 2 anni e mezzo e so fare conti matematici da quando ne ho 3, per cui fossi in te non parlerei XDE sei tu che ora stai facendo flame come un bel bue che dice cornuto all'asino!Almeno ammetti che quella parte di post è scritta in una lingua tua e non in italiano corretto XDDetto questo dico Bannelbai perché il coniglio si pronuncia bagni Coniglio che si pronuncia bagni? Io sapevo che al massimo si diceva banni xD Poi dai, sto topic non è mica una gara a chi sa fare più cose da quando era un pargoletto in fasce xD
Amalur Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Coniglio che si pronuncia bagni? Io sapevo che al massimo si diceva banni xD Poi dai, sto topic non è mica una gara a chi sa fare più cose da quando era un pargoletto in fasce xDOps... Il correttore del cellulare XD Beh io non ho offeso una persona supponendo che da piccolo non sapesse fare nulla mentre io ero un genio... Io ho solo esposto dati di fatto e nulla più! Non ho detto "io sapevo fare questo e tu no Gne Gne!" XD
Giuls92 Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Ops... Il correttore del cellulare XDBeh io non ho offeso una persona supponendo che da piccolo non sapesse fare nulla mentre io ero un genio... Io ho solo esposto dati di fatto e nulla più! Non ho detto "io sapevo fare questo e tu no Gne Gne!" XD No è che sembrava un puntarsi il dito addosso xDD Vabbhé dai, stop :3
Hydrangea Inviato 23 maggio, 2014 Inviato 23 maggio, 2014 Ma il pokédex 3D pro non era una roba da pagare? >^<
Bebbs Inviato 24 maggio, 2014 Inviato 24 maggio, 2014 Allora ragazzi, ho letto il post e ve lo dico da laureanda in inglese (se Qualcuno vuole manca poco ):Thumbs up per la buona volontà , ma cercare di riportare i fonemi (la pronuncia) in grafemi (l'equivalente scritto) così come avete fatto voi è qualcosa che di per sé verrà fuori nei migliori dei casi in maniera grossolana.Esiste un alfabeto apposito che è quello che potete vedere se spulciate un qualsiasi dizionario, quelle "letterine strane" accanto alla definizione.Per quanto riguarda la pronuncia poi, ci sono moltissimi slang e modi di "masticare" le parole, ma le pronunce dell'inglese sono 2:quella inglese e quella anglo-americana. E chiaramente è tutto dire, visto che la materia prima proviene dal Giappone Il succo della questione è, insomma, che possiamo anche provare a dare una nostra interpretazione scritta for fun, ma nessuno ha torto o ragione!
Zarxiel Inviato 26 maggio, 2014 Inviato 26 maggio, 2014 Allora ragazzi, ho letto il post e ve lo dico da laureanda in inglese (se Qualcuno vuole manca poco ): Thumbs up per la buona volontà , ma cercare di riportare i fonemi (la pronuncia) in grafemi (l'equivalente scritto) così come avete fatto voi è qualcosa che di per sé verrà fuori nei migliori dei casi in maniera grossolana. Esiste un alfabeto apposito che è quello che potete vedere se spulciate un qualsiasi dizionario, quelle "letterine strane" accanto alla definizione. Per quanto riguarda la pronuncia poi, ci sono moltissimi slang e modi di "masticare" le parole, ma le pronunce dell'inglese sono 2: quella inglese e quella anglo-americana. E chiaramente è tutto dire, visto che la materia prima proviene dal Giappone Il succo della questione è, insomma, che possiamo anche provare a dare una nostra interpretazione scritta for fun, ma nessuno ha torto o ragione! io quella roba non ho mai capito come pronunciarla, una F strana cosa mi significa? E' una F dolce, dura, lunga CHE COSA VUOL DIRE XD ho sempre odiato le lettere della pronuncia, io uso sempre e solo le lettere normali che capiscono tutti e non ci sono problemi a interpretarle cmq la pronuncia ufficiale sta nel Pokedex 3D pro (eccetto 6° gen) quindi non vedo il problema
Bebbs Inviato 26 maggio, 2014 Inviato 26 maggio, 2014 io quella roba non ho mai capito come pronunciarla, una F strana cosa mi significa? E' una F dolce, dura, lunga CHE COSA VUOL DIRE XD ho sempre odiato le lettere della pronuncia, io uso sempre e solo le lettere normali che capiscono tutti e non ci sono problemi a interpretarle cmq la pronuncia ufficiale sta nel Pokedex 3D pro (eccetto 6° gen) quindi non vedo il problema Non c'è nessun problema infatti Il fatto è che di per sé è un concetto assurdo il voler pronunciare un nome inglese (naturalizzato, come se non bastasse, e quindi via di nabbi giapponesi a provarci in inglese convinti) senza la corretta nomenclatura. La pronuncia ufficiale è stata fatta evidentemente per essere a portata di tutti, ma è sempre un più o meno e ripeto, nessuno che pronunci meglio o peggio!
Zarxiel Inviato 26 maggio, 2014 Inviato 26 maggio, 2014 Come pronunciate hydreigon? Io AIdrAgon Ufficialmente è Idraigon Non c'è nessun problema infatti Il fatto è che di per sé è un concetto assurdo il voler pronunciare un nome inglese (naturalizzato, come se non bastasse, e quindi via di nabbi giapponesi a provarci in inglese convinti) senza la corretta nomenclatura. La pronuncia ufficiale è stata fatta evidentemente per essere a portata di tutti, ma è sempre un più o meno e ripeto, nessuno che pronunci meglio o peggio! Capito ma io cerco sempre di pronunciarli come dice il 3D pro XD
Hydrangea Inviato 26 maggio, 2014 Inviato 26 maggio, 2014 Come pronunciate hydreigon? Io AIdrAgon Idreigon.
Gugol Inviato 26 maggio, 2014 Inviato 26 maggio, 2014 Come pronunciate hydreigon? Io AIdrAgon anche io AIdrAgon siamo palesemente in errore.. ma oramai e' un'abitudine
Post raccomandati
Archiviata
La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.