Vai al commento

Armata Cassiere


MelainaPhantasia

Post raccomandati

Inviato

no, pare tutto corretto.

allora è un potere molto molto misterioso xD *si rimette alla ricerca delle parole mancanti*

Inviato

no, pare tutto corretto.

se é corretto, la parola finale deve per forza iniziare con SCH

Le possibila per l'ultima parola sono: SCHI oppure SCHE . Le sltre tre vocali non prendono mai la H prima della C

Ragioniamo fratelli, ci siamo quasi!

Inviato

 

 

La via è ormai incerta per chi percorre il cammino della perfezione (?), la *****z* del ***** c/li ostacola.

 

 

Ma la parte importante è sicuramente questa:

 

Un ***o dell'o*****, la *e*** ****a *******a, ** ***** *********, per ********e la luce *** *******o diamante e il potere s*h****e.

 

Il mio va bene sommo Diamond?

 

Ah non ho letto i topic precedenti, quindi è così.. ora penso alle altre parole..

Inviato

Il problema è che con schi/sche abbiamo "schedato, schivato, schifato" e non sembrano avere molto senso con la frase... dubito si rivolga a una abilità  o il nome di un pkmn... boh la butto lì, se fosse al contrario? Tipo una parola e****h*s? Nah, vabbè x'D *torna nell'angolo*


 


Mentre questo diamante com'è? Disperso, distorto, favoloso... divinato? La perla serve a riportare la luce su qualcosa che sembra scomparso ma..uhmm non saprei


Inviato

Ecco la trascrizione di una parte del manufatto:

 

La via è ormai incerta per chi percorre il cammino della perfezione, la purezza del cuore vi ostacola.

 

 

Ma la parte importante è sicuramente questa:

 

Un dono dell'oceano, la perla della saggezza si dovrà  rinvenire, per riportare la luce sul *******o diamante e il potere s*h*****e.

 

Ho fatto il possibile... 

A voi la parola, prima scopriamo il mistero, prima avremo il potere. Cercherò di metterci del mio insieme a voi qualora mi sarà  possibile farlo.

Avevate ragione voi. L'ultima parola conteneva un errore. Mancava una lettera. ora è tutto corretto al 100%

Inviato

Avevate ragione voi. L'ultima parola conteneva un errore. Mancava una lettera. ora è tutto corretto al 100%

 

E' per caso "schiudere"?

Inviato

Mmmmh...


La via è ormai incerta per chi percorre il cammino della perfezione, la purezza del cuore vi ostacola.

 

 

Ma la parte importante è sicuramente questa:

 

Un dono dell'oceano, la perla della saggezza si dovrà  rinvenire, per riportare la luce sul disperso diamante e il potere schermire.

Inviato

Un dono dell'oceano, la perla della saggezza si dovrà  rinvenire, per riportare la luce sul *******o diamante e il potere schernire. (?)


Inviato

Ecco la trascrizione di una parte del manufatto:

 

La via è ormai incerta per chi percorre il cammino della perfezione, la purezza del cuore vi ostacola.

 

 

Ma la parte importante è sicuramente questa:

 

Un dono dell'oceano, la perla della saggezza si dovrà  rinvenire, per riportare la luce sul nascosto diamante e il potere schiudere/schermare.

 

Ho fatto il possibile... 

A voi la parola, prima scopriamo il mistero, prima avremo il potere. Cercherò di metterci del mio insieme a voi qualora mi sarà  possibile farlo.

Inviato

Secondo me è schermire, significa proteggere-difendere.

o forse, visto che forse è riferito alla prima parte di traduzione, ipotizzando si riferisca a un modo di arginare "la purezza del cuore" che ostacola, è schermare. Anche se non mi spiace la tua idea.

Inviato

Il diamante indica Diamond e quindi l'aggettivo che lo precede è positivo; il potere indica il Cassiere quindi il per forza di cose verbo che lo segue deve avere un'accezione negativa. Io dico Schernire

Inviato

Avevate ragione voi. L'ultima parola conteneva un errore. Mancava una lettera. ora è tutto corretto al 100%

Schierare?

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...