Manuel Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 (modificato) Questa mattina su Disney XD è partita ufficialmente la serie Pokémon XY, mandando in onda la tanto attesa sigla italiana!La sigla iniziale è cantata in italiano da Fabio Ingrosso, che ha curato tutte le sigle dopo il passaggio della serie su Disney XD e K2. Si tratta di una versione rivista della storica sigla inglese della primissima stagione. Ha la durata di 30 secondi come per le precedenti serie; nel video potete ascoltare anche la versione strumentale utilizzata nei titoli di coda.In madrepatria la sigla è stata molto apprezzata e ha ricevuto ampi consensi, sopratutto da i fan più datati della serie animata. La versione completa sarà probabilmente presente nell'adattamento occidentale del 17esimo film Pokémon, in uscita in Giappone il 19 luglio 2014 e internazionalmente probabilmente il prossimo autunno. Durante l'anteprima dei primi due episodi mostrata lo scorso anno su K2 in occasione del rilascio di Pokémon X e Pokémon Y la sigla era stata omessa.La sigla è uguale per tutti i paesi occidentali in quanto l'adattamento internazionale è affidato direttamente da The Pokémon Company International, che si cura personalmente della serie utilizzando la terminologia ufficiale del videogioco.Pokémon: serie XY vi aspetta su Disney XD tutti i giorni alle ore 8.00 (repliche alle ore 9.00 su Disney XD +1 e alle ore 10.00 Disney XD +2) e da martedì 15 aprile anche alle 13.25 (repliche alle ore 14.25 su Disney XD +1 e alle ore 15.25 Disney XD +2). Mentre su K2 vi aspetta dal 22 aprile alle 18.15 come anteprima durante l'evento Pokémon e regolarmente tutti i giorni dal 23 aprile alle 18.15 ! Modificato 7 luglio, 2015 da Manuel E' stata aggiunta una reazione da Concy, Lucas_W e BartolomeoDiPierro 3 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Vinkachu99 Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 La sigla italiana spacca di brutto, è molto meglio di tutte quelle nelle altre lingue. Ottimo lavoro E' stata aggiunta una reazione da ShinyBlue 1 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Lucas_W Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 "Acchiappali tutti", però, non si può sentire. WE WANT GIORGIO VANNI! E' stata aggiunta una reazione da Frok, Katniss, Rhondaz e 4 altri 7 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
xavierluca Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 ottima sigla Made by @Freedom dei Serpenterba @Lugialeon Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Chicco Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Sarà , ma a me mancano le sigle che facevano un tempo... Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
xavierluca Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 "Acchiappali tutti", però, non si può sentire. WE WANT GIORGIO VANNI! vero, suona un po male. però nel complesso è bella Made by @Freedom dei Serpenterba @Lugialeon Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
porygon il saggio Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 devo dire molto bella !! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Concy Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 *^* ma che bellezza la amo di già à à à à wiii... X°D Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MadHatter Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 "Acchiappali tutti", però, non si può sentire. ma noi primi due episodi su k2(quelli trasmessi con il film di genesect) non avevano una sigla diversa? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Frok Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Carina ma niente di speciale. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
lucario02 Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 So che è una domanda stupida , ma manterrano questa anche su K2 ? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Lallero40 Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Non ci posso credere... Orribilmente squallida, la perfetta copia tradotta male e con le parole che neanche entrano nella musica della versione inglese. Potevano assolutamente trovare qualcosa di più fantasioso Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Castform Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 So che è una domanda stupida , ma manterrano questa anche su K2 ? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Rizardon91 Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Aveva un senso in inglese e per gli inglesi ma da noi dovrebbero rimettere questa per ottenere lo stesso effetto: http://www.dailymotion.com/video/x1e568s_pokemon-01-sigla_shortfilms Non me ne volete la nuova sigla è anche carina ma 'acchiappali tutti' proprio non riesco a sentirlo soprattutto se ripenso a questa sigla Comunque: De Gustibus non est disputandum EDIT:E poi basta con questa cosa delle traduzioni letterali dalle sigle americane o traducono quelle jappo (o magari le lasciano originali) o ne fanno di originali! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Oleron Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 fantastica! è tornato pure il motto "acchiappali tutti!" *_* Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
xavierluca Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 So che è una domanda stupida , ma manterrano questa anche su K2 ? Made by @Freedom dei Serpenterba @Lugialeon Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
DaniPika97 Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 No ma che fine ha fatto l'epico "Gotta catch'em all!"? Vbb, almeno la sigla è bella *^* Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
ImOmbre Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Bella Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Ahri Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Concordo con chi ha storto il naso su 'acchiappali tutti', ma nel complesso è carina e orecchiabile. E' stata aggiunta una reazione da LuckyLuke 1 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Luke88 Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 In madrepatria la sigla è stata molto apprezzata e ha ricevuto ampi consensi, sopratutto dia fan più datati della serie animata. La versione completa sarà probabilmente presente nell'adattamento occidentale del 17esimo film Pokémon, in uscita in Giappone il 19 luglio 2014 e internazionalmente probabilmente il prossimo autunno. Durante l'anteprima dei primi due episodi mostrata lo scorso anno su K2 in occasione del rilascio di Pokémon X e Pokémon Y la sigla era stata omessa. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Midori Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Aveva un senso in inglese e per gli inglesi ma da noi dovrebbero rimettere questa per ottenere lo stesso effetto: http://www.dailymotion.com/video/x1e568s_pokemon-01-sigla_shortfilms Non me ne volete la nuova sigla è anche carina ma 'acchiappali tutti' proprio non riesco a sentirlo soprattutto se ripenso a questa sigla Comunque: De Gustibus non est disputandum EDIT:E poi basta con questa cosa delle traduzioni letterali dalle sigle americane o traducono quelle jappo (o magari le lasciano originali) o ne fanno di originali! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
xavierluca Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 a mio parere se al posto di dire "acchiappali tutti" dicevano "Gotta catch'em all!" era perfetta. E' stata aggiunta una reazione da SIM0 e Eleventh_ 2 Made by @Freedom dei Serpenterba @Lugialeon Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
lucario02 Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Spero molto molto ma molto che lascino questa sigla anche su K2 ! Conoscendo le sigle di K2 mi aspetto un : Ciao ,sono Asch ( non è un errore , ma conoscendo i cantanti di K2 non sapranno pronunciare neanche la A)Catturo Pokèmon fino all'Aldilà E se un Pokèmon mi vedrà Con strana magia a me si affezzionerà Pikemon (altro errore dei cantanti di K2) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Eleventh_ Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Bella bella! Ma "acchiappali tutti" è molto brutto... suona veramente male 😅 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Gugol Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 a mio parere se al posto di dire "acchiappali tutti" dicevano "Gotta catch'em all!" era perfetta. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Post raccomandati