Vai al commento

Ecco la sigla italiana di Pokémon XY!


Manuel

Post raccomandati

Questa mattina su Disney XD è partita ufficialmente la serie Pokémon XY, mandando in onda la tanto attesa sigla italiana!

La sigla iniziale è cantata in italiano da Fabio Ingrosso, che ha curato tutte le sigle dopo il passaggio della serie su Disney XD e K2. Si tratta di una versione rivista della storica sigla inglese della primissima stagione. Ha la durata di 30 secondi come per le precedenti serie; nel video potete ascoltare anche la versione strumentale utilizzata nei titoli di coda.

In madrepatria la sigla è stata molto apprezzata e ha ricevuto ampi consensi, sopratutto da i fan più datati della serie animata. La versione completa sarà  probabilmente presente nell'adattamento occidentale del 17esimo film Pokémon, in uscita in Giappone il 19 luglio 2014 e internazionalmente probabilmente il prossimo autunno. Durante l'anteprima dei primi due episodi mostrata lo scorso anno su K2 in occasione del rilascio di Pokémon X e Pokémon Y la sigla era stata omessa.

La sigla è uguale per tutti i paesi occidentali in quanto l'adattamento internazionale è affidato direttamente da The Pokémon Company International, che si cura personalmente della serie utilizzando la terminologia ufficiale del videogioco.

Pokémon: serie XY vi aspetta su Disney XD tutti i giorni alle ore 8.00 (repliche alle ore 9.00 su Disney XD +1 e alle ore 10.00 Disney XD +2) e da martedì 15 aprile anche alle 13.25 (repliche alle ore 14.25 su Disney XD +1 e alle ore 15.25 Disney XD +2). Mentre su K2 vi aspetta dal 22 aprile alle 18.15 come anteprima durante l'evento Pokémon e regolarmente tutti i giorni dal 23 aprile alle 18.15 !

Modificato da Manuel
Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Aveva un senso in inglese e per gli inglesi ma da noi dovrebbero rimettere questa per ottenere lo stesso effetto:


 


http://www.dailymotion.com/video/x1e568s_pokemon-01-sigla_shortfilms


 


Non me ne volete la nuova sigla è anche carina ma 'acchiappali tutti' proprio non riesco a sentirlo soprattutto se ripenso a questa sigla


 


Comunque: De Gustibus non est disputandum


 


EDIT:


E poi basta con questa cosa delle traduzioni letterali dalle sigle americane o traducono quelle jappo (o magari le lasciano originali) o ne fanno di originali!


Link al commento
Condividi su altre piattaforme

 

In madrepatria la sigla è stata molto apprezzata e ha ricevuto ampi consensi, sopratutto dia fan più datati della serie animata. La versione completa sarà  probabilmente presente nell'adattamento occidentale del 17esimo film Pokémon, in uscita in Giappone il 19 luglio 2014 e internazionalmente probabilmente il prossimo autunno. Durante l'anteprima dei primi due episodi mostrata lo scorso anno su K2 in occasione del rilascio di Pokémon X e Pokémon Y la sigla era stata omessa.

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Aveva un senso in inglese e per gli inglesi ma da noi dovrebbero rimettere questa per ottenere lo stesso effetto:

 

http://www.dailymotion.com/video/x1e568s_pokemon-01-sigla_shortfilms

 

Non me ne volete la nuova sigla è anche carina ma 'acchiappali tutti' proprio non riesco a sentirlo soprattutto se ripenso a questa sigla

 

Comunque: De Gustibus non est disputandum

 

EDIT:

E poi basta con questa cosa delle traduzioni letterali dalle sigle americane o traducono quelle jappo (o magari le lasciano originali) o ne fanno di originali!

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Spero molto molto ma molto che lascino questa sigla anche su K2 !


 


Conoscendo le sigle di K2 mi aspetto un :


 


Ciao ,sono Asch ( non è un errore , ma conoscendo i cantanti di K2 non sapranno pronunciare neanche la A)


Catturo Pokèmon fino all'Aldilà 


E se un Pokèmon mi vedrà 


Con strana magia a me si affezzionerà 


Pikemon (altro errore dei cantanti di K2)


Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Visitatore
Questa discussione è stata chiusa, non è possibile aggiungere nuove risposte.
  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...