Haunter Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 9 minuti fa, Chary. ha scritto: Dov'è la O?Come si fa a dire "Sabolai" se non c'è la O? Questione di pronuncia: è come per le parole maple o little, che si pronunciano rispettivamente meipol e litol pur non essendo presente alcuna "o"! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Combo Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 1 minuto fa, Haunter ha scritto: Questione di pronuncia: è come per le parole maple o little, che si pronunciano rispettivamente meipol e litol pur non essendo presente alcuna "o"! Mai Littol Poni. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Haunter Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 1 minuto fa, Combo ha scritto: Mai Littol Poni. Esatto! XD Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Liuk Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 Io li ho sempre pronunciati così e credo proprio che mai li cambierò;) Meowth: méot (come nei primissimi anime, dove la T si sente appena ma c'è) Kyogre: kiògre (easy) Manaphy: mànafi (easy) Sableye: sabléie (super-easy) Gyarados: ghéridos (credo addirittura sia quella giusta) Gengar: ghéngar (anche qui credo di sì) Buneary: biùneri (così, d'istinto) Floatzel: floàzel (idem) Charmander: chàrmender con la e Porygon: pòrigon (easy eazy) Primeape: prìmeip (come dice Ash lol) Geodude: gèodud LOL Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Hylian Inviato 13 febbraio, 2016 Autore Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 Adesso, DarkRaikou ha scritto: Io li ho sempre pronunciati così e credo proprio che mai li cambierò;) Meowth: méot (come nei primissimi anime, dove la T si sente appena ma c'è) Kyogre: kiògre (easy) Manaphy: mànafi (easy) Sableye: sabléie (super-easy) Gyarados: ghéridos (credo addirittura sia quella giusta) Gengar: ghéngar (anche qui credo di sì) Buneary: biùneri (così, d'istinto) Floatzel: floàzel (idem) Charmander: chàrmender con la e Porygon: pòrigon (easy eazy) Primeape: prìmeip (come dice Ash lol) Geodude: gèodud LOL Quasi tutte sbagliate lol.Geodude lo pronuncio "Geodiud". Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Combo Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 Adesso, DarkRaikou ha scritto: Io li ho sempre pronunciati così e credo proprio che mai li cambierò;) Meowth: méot (come nei primissimi anime, dove la T si sente appena ma c'è) Kyogre: kiògre (easy) Manaphy: mànafi (easy) Sableye: sabléie (super-easy) Gyarados: ghéridos (credo addirittura sia quella giusta) Gengar: ghéngar (anche qui credo di sì) Buneary: biùneri (così, d'istinto) Floatzel: floàzel (idem) Charmander: chàrmender con la e Porygon: pòrigon (easy eazy) Primeape: prìmeip (come dice Ash lol) Geodude: gèodud LOL Ehm no, Sableye -> Sabolai C:. (E Buneary è Baneri, mi pare, ti scordi di Busgy Bunny che si dice Basgi Banni, hahaha) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Liuk Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 3 minuti fa, Combo ha scritto: Ehm no, Sableye -> Sabolai C:. (E Buneary è Baneri, mi pare, ti scordi di Busgy Bunny che si dice Basgi Banni, hahaha) Se c'è una cosa che non farò mai nella vita è pronunciare Sableye in quel modo Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Angry Birds99 Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 L'anime oltre a essere stupido e infantile sbaglia pure le pronuncie, fantastico! In XY Wobbuffet lo pronunciano alla lettera, si può? Comunque il nome che tutti sbagliano e Gyarados che tecnicamente si legge alla lettera ma tutti sono fissati a chiamarlo Geridos come nell'anime, oppure Meowth lo chiamano ancora tutti Meo (a volte me compreso) ma in realtà di dice Miao e non sto scherzando. Il nome più sbagliato però è Arceus che nessuno lo pronuncia correttamente, ovvero Archeùs. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 24 minuti fa, Angry Birds99 ha scritto: L'anime oltre a essere stupido e infantile sbaglia pure le pronuncie, fantastico! In XY Wobbuffet lo pronunciano alla lettera, si può? Comunque il nome che tutti sbagliano e Gyarados che tecnicamente si legge alla lettera ma tutti sono fissati a chiamarlo Geridos come nell'anime, oppure Meowth lo chiamano ancora tutti Meo (a volte me compreso) ma in realtà di dice Miao e non sto scherzando. Il nome più sbagliato però è Arceus che nessuno lo pronuncia correttamente, ovvero Archeùs. Infatti da piccolo in Brasile lo pronunciavano Miao e io non capivo il perché (dato che in italia era Meo) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Hydrangea Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 3 ore fa, Chary. ha scritto: Non ditemi che questa è la pronuncia ufficiale D: Prime (che si potrebbe tradurre barbaramente in "primo") si pronuncia "praim" Ape (che sarebbe un tipo di scimmia, ma non ricordo quale) si pronuncia "eip" Unisci le parole e diventa "pràimeip". 3 ore fa, Chary. ha scritto: Dov'è la O?Come si fa a dire "Sabolai" se non c'è la O? Penso la "o" nasca nella pronuncia italianizzata, perché non penso tutti gli italiani riescano a pronunciare "sablay" ("sable" ed "eye" uniti). 6 ore fa, Dante ha scritto: Ho sentito anche molti pronunciare Kyogre Kaiogre voi come le pronunciate? "Kayogr." 3 ore fa, Chary. ha scritto: Quasi tutte sbagliate lol.Geodude lo pronuncio "Geodiud". All'italiana, infatti, direi sia così. ("geo" si pronuncia così perché deriva dal Greco se non erro; però in Inglese lo pronuncerebbero "gìodiud") Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Chinotto Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 1 ora fa, Angry Birds99 ha scritto: L'anime oltre a essere stupido e infantile sbaglia pure le pronuncie, fantastico! In XY Wobbuffet lo pronunciano alla lettera, si può? Comunque il nome che tutti sbagliano e Gyarados che tecnicamente si legge alla lettera ma tutti sono fissati a chiamarlo Geridos come nell'anime, oppure Meowth lo chiamano ancora tutti Meo (a volte me compreso) ma in realtà di dice Miao e non sto scherzando. Il nome più sbagliato però è Arceus che nessuno lo pronuncia correttamente, ovvero Archeùs. Come fa a diventare "Archeùs"? È la pronuncia ufficiale del Pokédex 3D Pro? Perché etimologicamente credevo fosse da "dèus" Comunque in Pokédex 3D pronunciano alla lettera Lugia, così come in XY pronunciano alla lettera Wobbuffet. Perché Pokédex 3D, un'applicazione secondaria, può, mentre l'anime principale no? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 10 minuti fa, Chinotto ha scritto: Come fa a diventare "Archeùs"? È la pronuncia ufficiale del Pokédex 3D Pro? Perché etimologicamente credevo fosse da "dèus" Comunque in Pokédex 3D pronunciano alla lettera Lugia, così come in XY pronunciano alla lettera Wobbuffet. Perché Pokédex 3D, un'applicazione secondaria, può, mentre l'anime principale no? L'anime principale ha una quantità esorbitante di errori (Pokémon Terra sconfitti da attacchi Elettro, Leggendari trattati come fossero Rattata, Pikachu che sconfigge Latios, ma viene sconfitto da uno Snivy, team di criminali che fanno travestimenti a dir poco pietosi e i protagonisti che manco li riconoscono e così via) ed Arceus si pronuncia Archeus, perché deriva da Arché e da Deus o Zeus, Archeus. Inoltre il Pokédex 3D pro hanno detto che ha le pronunce UFFICIALI di TUTTI i Pokémon quando l'hanno annunciato tempo fa. Chinotto, tu vedi l'Anime come fosse la bibbia, quando invece non ti rendi conto che è fatto male, frettolosamente e solo per attirare i bambini, e ripeto, se fosse stato fatto con la precisione e lo stile di Origins, allora si, io avrei preso in considerazione l'anime ecc... Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Chill Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 11 minuti fa, Chinotto ha scritto: Come fa a diventare "Archeùs"? È la pronuncia ufficiale del Pokédex 3D Pro? Perché etimologicamente credevo fosse da "dèus" Comunque in Pokédex 3D pronunciano alla lettera Lugia, così come in XY pronunciano alla lettera Wobbuffet. Perché Pokédex 3D, un'applicazione secondaria, può, mentre l'anime principale no? Perché il Pokédex 3D è un gioco ufficiale dedicato per l'appunto a tutti i dati dei Pokémon, compresa la pronuncia dei nomi. L'anime invece è doppiato, quindi le pronunce possono essere sbagliate. Conta che in Giappone i Pokémon hanno altri nomi, e quando leggono i copioni inglesi dell'anime vedono solo come è scritto, non la pronuncia. Per esempio nella prima serie meotwh lo pronunciavano Meo, da dp invece Miao. entrambe le versioni sono passate però ai giudizi dei giapponese perché sul copione leggono Meotwh, il nome inglese del Pokémon, e non chiedono della pronuncia Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Visitatore Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 Ma guardate che, se non sbaglio, Wobbuffet si pronuncia alla lettera UFFICIALMENTE. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 2 minuti fa, Garg ha scritto: Ma guardate che, se non sbaglio, Wobbuffet si pronuncia alla lettera UFFICIALMENTE. Si, si pronuncia alla lettera, ho appena controllato (e io mi devo abituare ora a chiamarlo così XD) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Visitatore Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 1 ora fa, Chinotto ha scritto: Come fa a diventare "Archeùs"? È la pronuncia ufficiale del Pokédex 3D Pro? Perché etimologicamente credevo fosse da "dèus" Comunque in Pokédex 3D pronunciano alla lettera Lugia, così come in XY pronunciano alla lettera Wobbuffet. Perché Pokédex 3D, un'applicazione secondaria, può, mentre l'anime principale no? Arceus è Archetypus+Deus, per questo la "c" è dura. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Chinotto Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 2 ore fa, Zarxiel ha scritto: L'anime principale ha una quantità esorbitante di errori (Pokémon Terra sconfitti da attacchi Elettro, Leggendari trattati come fossero Rattata, Pikachu che sconfigge Latios, ma viene sconfitto da uno Snivy, team di criminali che fanno travestimenti a dir poco pietosi e i protagonisti che manco li riconoscono e così via) ed Arceus si pronuncia Archeus, perché deriva da Arché e da Deus o Zeus, Archeus. Inoltre il Pokédex 3D pro hanno detto che ha le pronunce UFFICIALI di TUTTI i Pokémon quando l'hanno annunciato tempo fa. Chinotto, tu vedi l'Anime come fosse la bibbia, quando invece non ti rendi conto che è fatto male, frettolosamente e solo per attirare i bambini, e ripeto, se fosse stato fatto con la precisione e lo stile di Origins, allora si, io avrei preso in considerazione l'anime ecc... Non ho nulla contro la "c" dura in Arceus. Il problema semmai è l'accento sulla "u" :o E non mi stancherò mai che la "quantità esorbitante di errori" a cui fai riferimento è sempre quella che c'era fino a fine Sinnoh, con l'eccezione del travestimento del TR, a cui non dire che non ti ho già risposto, quello dello Shaymin, per cui ti sei già dimostrato sordo a ogni spiegazione, e quella dello Snivy, che serviva per rendere Pikachu un Pokémon accettabilmente potente ai fini della trama, e non la versione Pokémon di Saitama (anche se non seguo One Punch Man). Comunque, se TPCi ha dichiarato ufficialmente che il Pokédex 3D Pro contiene le pronunce UFFICIALIH, allora chiudo la bocca, e tutto ciò che mi chiedo è se prima di dare i nomi italiani hanno pensato. Ma ne dubito, dato che "scedinia" non ha senso in nessuna maniera lo si senta. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Hydrangea Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 3 ore fa, Chinotto ha scritto: Come fa a diventare "Archeùs"? È la pronuncia ufficiale del Pokédex 3D Pro? Perché etimologicamente credevo fosse da "dèus" Comunque in Pokédex 3D pronunciano alla lettera Lugia, così come in XY pronunciano alla lettera Wobbuffet. Perché Pokédex 3D, un'applicazione secondaria, può, mentre l'anime principale no? ...ma, infatti, l'accento sulla "u" in "Arkeus" è orribile, e mi permetterei di supporre sia stato un errore di Angry e che volesse intendere "Arkèus" (che è come lo pronuncio io, peraltro). Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Guest DarkMoon Inviato 13 febbraio, 2016 Condividi Inviato 13 febbraio, 2016 3 ore fa, Zarxiel ha scritto: L'anime principale ha una quantità esorbitante di errori (Pokémon Terra sconfitti da attacchi Elettro, Leggendari trattati come fossero Rattata, Pikachu che sconfigge Latios, ma viene sconfitto da uno Snivy, team di criminali che fanno travestimenti a dir poco pietosi e i protagonisti che manco li riconoscono e così via) ed Arceus si pronuncia Archeus, perché deriva da Arché e da Deus o Zeus, Archeus. Inoltre il Pokédex 3D pro hanno detto che ha le pronunce UFFICIALI di TUTTI i Pokémon quando l'hanno annunciato tempo fa. Chinotto, tu vedi l'Anime come fosse la bibbia, quando invece non ti rendi conto che è fatto male, frettolosamente e solo per attirare i bambini, e ripeto, se fosse stato fatto con la precisione e lo stile di Origins, allora si, io avrei preso in considerazione l'anime ecc... Mamma mia mi stanno venendo in mente tutti i miei post su quel vecchio topic "i problemi dell'anime"... che ricordi *sigh* (comunque resto dell'idea che l'anime sia illogico O_o) - Per quanto riguarda Wobbuffet io dicevo "Wobbaffet" e ora inizierò a chiamarlo Wobbuffet... Arceus sempre detto con la C dura almeno uno l'ho azzeccato! Sableye non sapevo si dicesse Sabolai,mah...buono a sapersi. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
arivel Inviato 14 febbraio, 2016 Condividi Inviato 14 febbraio, 2016 wob si dice come scritto...,pooi si pronunciano: kaygroe-graudon-archias ecc. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Hylian Inviato 14 febbraio, 2016 Autore Condividi Inviato 14 febbraio, 2016 1 minuto fa, arivel ha scritto: wob si dice come scritto...,pooi si pronunciano: kaygroe-graudon-archias ecc. No.Si pronunciano "Kiogre","Groudon" e "Archeus" Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Combo Inviato 14 febbraio, 2016 Condividi Inviato 14 febbraio, 2016 1 minuto fa, Chary. ha scritto: No.Si dice "Kiogre","Groudon" e "Archeus" Sbaglio o Ground, terra in inglese, si dice graund? Quindi Graudon :0. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Hylian Inviato 14 febbraio, 2016 Autore Condividi Inviato 14 febbraio, 2016 Adesso, Combo ha scritto: Sbaglio o Ground, terra in inglese, si dice graund? Quindi Graudon :0. Ah giusto lol.Ma "Kaiogre" NO! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
arivel Inviato 14 febbraio, 2016 Condividi Inviato 14 febbraio, 2016 guarda l'episodio xy penutimo. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Combo Inviato 14 febbraio, 2016 Condividi Inviato 14 febbraio, 2016 2 minuti fa, Chary. ha scritto: Ah giusto lol.Ma "Kaiogre" NO! Kaiograaaaaa! [cit.] Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Post raccomandati
Archiviata
La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.