LeafStorm Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 Io la butto li... Una teoria semplice e alla gamefreak style... E se necrozma fuso non fosse altro che il cristallo z peculiare di Lunala e Solgaleo? In fondo é una specie di cristallo (o prisma), riflette i colori dell'arcobaleno (si ok la rifrazione della luce ma potrebbe anche essere il colore dei tipi esistenti) e il cerchio z nuovo è nero come lui... Ovviamente è un'idea abbastanza stupida ma boh... Potete anche smontarmela xD Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MoonlightUmbreon Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 11 ore fa, Zarxiel ha scritto: A dire il vero Kyurem È il Drago originale, quella è una sua forma, cosa che si capisce sia dal suo carattere (che vuole tornare completo) sia dal fatto che ingame viene detto che KYUREM è venuto dallo spazio. Prima di allora hanno sempre detto Drago originale per non fare spoiler, inoltre alla fusione mantiene comunque il nome. Sì ma la forma originale non l'abbiamo ancora vista no? Insomma dalla sua scissione sono nati sia Reshiram che Zekrom, quindi Kyurem bianco o nero non dovrebbero essere la sua forma completa visto che per raggiungerle ha bisogno solo di uno dei due, ma sono comunque forme che si avvicinano all'originale. Anche se sono un po' confuso dal suo pokedex in BN2 dove dice che questo pokemon dei ghiacci attende l'eroe che gli restituirà le sue vere sembianze, con gli ideali o la verità. Ma non dovrebbero essere necessari entrambi per fargli riacquistare la sua forma originale? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
LegendaryGreninja Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 1 ora fa, MoonlightUmbreon ha scritto: Sì ma la forma originale non l'abbiamo ancora vista no? Insomma dalla sua scissione sono nati sia Reshiram che Zekrom, quindi Kyurem bianco o nero non dovrebbero essere la sua forma completa visto che per raggiungerle ha bisogno solo di uno dei due, ma sono comunque forme che si avvicinano all'originale. Anche se sono un po' confuso dal suo pokedex in BN2 dove dice che questo pokemon dei ghiacci attende l'eroe che gli restituirà le sue vere sembianze, con gli ideali o la verità. Ma non dovrebbero essere necessari entrambi per fargli riacquistare la sua forma originale? Secondo me i traduttori si sono sbagliati e al posto della "o" ci andava la "e" Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MoonlightUmbreon Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 19 minuti fa, LegendaryGreninja ha scritto: Secondo me i traduttori si sono sbagliati e al posto della "o" ci andava la "e" Potrebbe essere, però qualche dubbio ce l'ho. Conoscendo GF, e sapendo che ogni tanto loro e la logica non vanno molto d'accordo, considero anche l'ipotesi che pur di non sbattersi a creare il drago nella sua forma originale ci lascino solo le due forme di Kyurem attuali. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
LegendaryGreninja Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 1 minuto fa, MoonlightUmbreon ha scritto: Potrebbe essere, però qualche dubbio ce l'ho. Conoscendo GF, e sapendo che ogni tanto loro e la logica non vanno molto d'accordo, considero anche l'ipotesi che pur di non sbattersi a creare il drago nella sua forma originale ci lascino solo le due forme di Kyurem attuali. Ma il drago originale lo avremo sicuramente nei remakes di BN anche perché lì la trama lo consente diversamente da BN2. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 Beh, ufficialmente Kyurem è il Drago originale peró visto che in B2N2 in una cittá il DO lo chiamano Kyurem è tutto, quindi è una sua forma che non conosciamo. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
PeterPandev Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 32 minuti fa, LegendaryGreninja ha scritto: Secondo me i traduttori si sono sbagliati e al posto della "o" ci andava la "e" Ti pare che dei traduttori che lavorano per un'azienda di queste dimensioni non conoscano la differenza tra congiunzione copulativa e disgiuntiva? E che nella revisione del testo non se ne accorgano? Sul serio? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Giuls92 Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 35 minuti fa, LegendaryGreninja ha scritto: Secondo me i traduttori si sono sbagliati e al posto della "o" ci andava la "e" Mi sembra parecchio strano, ce ne vuole per fare uno sbaglio così. "O" esclude l'altra cosa, la "e" le unisce. C'è una bella differenza fra il separare e l'unire. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 12 minuti fa, MedicalRipple ha scritto: Ti pare che dei traduttori che lavorano per un'azienda di queste dimensioni non conoscano la differenza tra congiunzione copulativa e disgiuntiva? E che nella revisione del testo non se ne accorgano? Sul serio? È strano, peró noi sappiamo che effettivamente servono entrambi e non uno (inoltre anche se incredibile, capita che facciano errori grossi) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
LegendaryGreninja Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 13 minuti fa, MedicalRipple ha scritto: Ti pare che dei traduttori che lavorano per un'azienda di queste dimensioni non conoscano la differenza tra congiunzione copulativa e disgiuntiva? E che nella revisione del testo non se ne accorgano? Sul serio? 11 minuti fa, Giuls92 ha scritto: Mi sembra parecchio strano, ce ne vuole per fare uno sbaglio così. "O" esclude l'altra cosa, la "e" le unisce. C'è una bella differenza fra il separare e l'unire. Avete ragione allora è GF che come sempre dimostra di essere scema Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MoonlightUmbreon Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 24 minuti fa, LegendaryGreninja ha scritto: Ma il drago originale lo avremo sicuramente nei remakes di BN anche perché lì la trama lo consente diversamente da BN2. Vedremo a tempo debito, tanto è presto per pensarci Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Hydreigon106 Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 Ragazzi non pensate di star andando un po' OT? Io pensavo ci fossero nuovi leaks, invece ritrovo su PM parte l'Accademia della Crusca, e non ha caso proprio ieri ho finito di studiare grammatica! Comune,io non penserei a Bianco e Nero e al Drago Originale,ma al fatto che ci lamentiamo che distolgano l'attenzione dei giochi in questo modo quando noi,senza accorgercene,la stiamo tenendo ben alta e lo testimoniano le 100 e passa pagine di questo topic pur senza news! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
DarthMizu Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 1 ora fa, MoonlightUmbreon ha scritto: Potrebbe essere, però qualche dubbio ce l'ho. Conoscendo GF, e sapendo che ogni tanto loro e la logica non vanno molto d'accordo, considero anche l'ipotesi che pur di non sbattersi a creare il drago nella sua forma originale ci lascino solo le due forme di Kyurem attuali. Infatti anche nel quinta generazione, che ora tutti esaltano, c'è una bella falla nella trama, ma shhh non lo diciamo perchè solo XY e ORAS fanno schifo poi dalla prima alla V sono tutti dei capolavori. Cmq...il discorso del pokedex, e quindi la concezione della GF di Kyurem, non ha assolutamente senso ed è sbagliatissimo. 1) il drago originale non si è diviso in due ma in tre, l'emanazione degli ideali, il'emanazione della verità e ildrago originale depotenziato e privato di sue due parti. 2) Se Kyurem cerca di tornare alla sua forma originale perché nel gioco gli fanno assorbire solo uno dei due draghi e la nuova forma la spacciano come il drago originale, se manca ancora l'altra parte. La forma originale di Kyurem dovrebbe essere l'unione di tutti e tre i draghi con un evidente cambio di tipo, tra l'altro. Spero non l'abbiano fatto solo perché volevano lasciarlo per un remake...spero.. 3) se Kyurem attende l'eroe che gli restituirà la forma originaria, perché cavolo dicono co gli ideali O la verità? Se l'erore gli restituisce gli ideali (Zekrom), la verità (Reshiram) che fine fa? Lo buttiamo nel cestino? Se una cosa si divide in tre parti per riunirsi non ne necessita solo due ma tre. Non capisco quindi perché scrivere una cosa del genere. Ehm mi sono accorto ora di essere un po' OT...sorry..però le discussioni che ci stanno a fare se non parliamo di qualcosa Questo topic sta morendo senza news. Paldea Champion Star Legend Hisui Galar Alola Kalos Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MoonlightUmbreon Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 Adesso, DarthMizu ha scritto: Infatti anche nel quinta generazione, che ora tutti esaltano, c'è una bella falla nella trama, ma shhh non lo diciamo perchè solo XY e ORAS fanno schifo poi dalla prima alla V sono tutti dei capolavori. Cmq...il discorso del pokedex, e quindi la concezione della GF di Kyurem, non ha assolutamente senso ed è sbagliatissimo. 1) il drago originale non si è diviso in due ma in tre, l'emanazione degli ideali, il'emanazione della verità e ildrago originale depotenziato e privato di sue due parti. 2) Se Kyurem cerca di tornare alla sua forma originale perché nel gioco gli fanno assorbire solo uno dei due draghi e la nuova forma la spacciano come il drago originale, se manca ancora l'altra parte. La forma originale di Kyurem dovrebbe essere l'unione di tutti e tre i draghi con un evidente cambio di tipo, tra l'altro. Spero non l'abbiano fatto solo perché volevano lasciarlo per un remake...spero.. 3) se Kyurem attende l'eroe che gli restituirà la forma originaria, perché cavolo dicono co gli ideali O la verità? Se l'erore gli restituisce gli ideali (Zekrom), la verità (Reshiram) che fine fa? Lo buttiamo nel cestino? Se una cosa si divide in tre parti per riunirsi non ne necessita solo due ma tre. Non capisco quindi perché scrivere una cosa del genere. Per questo ho come la sensazione che il drago originale nella sua forma completa apparirà nei remake, per quel che ne sappiamo potevano anche non avere idea di come farlo all'epoca e quindi hanno lasciato perdere, ciò non toglie che l'errore ci sia ed è palese. Io credo ancora che prima o poi lo vedremo, i remake di BN sembrano il momento ideale ma chi lo sa Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Hydreigon106 Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 2 minuti fa, DarthMizu ha scritto: Infatti anche nel quinta generazione, che ora tutti esaltano, c'è una bella falla nella trama, ma shhh non lo diciamo perchè solo XY e ORAS fanno schifo poi dalla prima alla V sono tutti dei capolavori. Cmq...il discorso del pokedex, e quindi la concezione della GF di Kyurem, non ha assolutamente senso ed è sbagliatissimo. 1) il drago originale non si è diviso in due ma in tre, l'emanazione degli ideali, il'emanazione della verità e ildrago originale depotenziato e privato di sue due parti. 2) Se Kyurem cerca di tornare alla sua forma originale perché nel gioco gli fanno assorbire solo uno dei due draghi e la nuova forma la spacciano come il drago originale, se manca ancora l'altra parte. La forma originale di Kyurem dovrebbe essere l'unione di tutti e tre i draghi con un evidente cambio di tipo, tra l'altro. Spero non l'abbiano fatto solo perché volevano lasciarlo per un remake...spero.. 3) se Kyurem attende l'eroe che gli restituirà la forma originaria, perché cavolo dicono co gli ideali O la verità? Se l'erore gli restituisce gli ideali (Zekrom), la verità (Reshiram) che fine fa? Lo buttiamo nel cestino? Se una cosa si divide in tre parti per riunirsi non ne necessita solo due ma tre. Non capisco quindi perché scrivere una cosa del genere. "ma cs dc,il periodo in qui insltvm biako e nero e passt! Ora sn i best gioki evaah!1!1!1!" P.S. Non ho nulla contro i giochi di Quinta Generazione,che tra l'altro ho amato alla follia,ma contro l'ipocrisia della gente che, dopo un po',odia i giochi attuali appena rilasciati e inizia a lodare ciò che prima odiava(X/Y/B/N/OR/AS). 1 minuto fa, MoonlightUmbreon ha scritto: Per questo ho come la sensazione che il drago originale nella sua forma completa apparirà nei remake, per quel che ne sappiamo potevano anche non avere idea di come farlo all'epoca e quindi hanno lasciato perdere, ciò non toglie che l'errore ci sia ed è palese. Io credo ancora che prima o poi lo vedremo, i remake di BN sembrano il momento ideale ma chi lo sa A me sembra che cerchiamo troppe risposte! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MoonlightUmbreon Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 Adesso, Hydreigon106 ha scritto: "ma cs dc,il periodo in qui insltvm biako e nero e passt! Ora sn i best gioki evaah!1!1!1!" P.S. Non ho nulla contro i giochi di Quinta Generazione,che tra l'altro ho amato alla follia,ma contro l'ipocrisia della gente che, dopo un po',odia i giochi attuali appena rilasciati e inizia a lodare ciò che prima odiava(X/Y/B/N/OR/AS). A me sembra che cerchiamo troppe risposte! Bisogna sempre cercare delle risposte, mai accettare passivamente senza farsi domande Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
DarthMizu Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 4 minuti fa, MoonlightUmbreon ha scritto: Per questo ho come la sensazione che il drago originale nella sua forma completa apparirà nei remake, per quel che ne sappiamo potevano anche non avere idea di come farlo all'epoca e quindi hanno lasciato perdere, ciò non toglie che l'errore ci sia ed è palese. Io credo ancora che prima o poi lo vedremo, i remake di BN sembrano il momento ideale ma chi lo sa Guarda speriamo, sarebbe bellissimo e in realtà in ORAS qualcosa del geenre l'hanno fatto restituendo il potere originario al trio meteo. 3 minuti fa, Hydreigon106 ha scritto: "ma cs dc,il periodo in qui insltvm biako e nero e passt! Ora sn i best gioki evaah!1!1!1!" P.S. Non ho nulla contro i giochi di Quinta Generazione,che tra l'altro ho amato alla follia,ma contro l'ipocrisia della gente che, dopo un po',odia i giochi attuali appena rilasciati e inizia a lodare ciò che prima odiava(X/Y/B/N/OR/AS). A me sembra che cerchiamo troppe risposte! Ma neanche io, a me piacciono tutte le generazioni, chi più chi meno, qualche generazione pecca in qualcosa, un'altra pecca in altro, ma mi piacciono tutte. Sì forse il problema è che cerchiamo troppe risposte per un gioco che non le ha mai date perché non la GF non è mai stato interessata a creare trame complesse, ma solo a buttare misteri in qua e là a caso per far sembrare più ricco il mondo e la storia pokemon. Paldea Champion Star Legend Hisui Galar Alola Kalos Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
BitterSans Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 1 ora fa, MedicalRipple ha scritto: Ti pare che dei traduttori che lavorano per un'azienda di queste dimensioni non conoscano la differenza tra congiunzione copulativa e disgiuntiva? E che nella revisione del testo non se ne accorgano? Sul serio? Ti ricordo che sono gli stessi che hanno messo nella Gran Palude un npc che dice che il pantano aumenta le chance che il Pokémon non scappi ma sia difficile da catturare e con l'esca viceversa. .-. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MoonlightUmbreon Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 Adesso, DarthMizu ha scritto: Guarda speriamo, sarebbe bellissimo e in realtà in ORAS qualcosa del geenre l'hanno fatto restituendo il potere originario al trio meteo. Ma neanche io, a me piacciono tutte le generazioni, chi più chi meno, qualche generazione pecca in qualcosa, un'altra pecca in altro, ma mi piacciono tutte. Sì forse il problema è che cerchiamo troppe risposte per un gioco che non le ha mai date perché non la GF non è mai stato interessata a creare trame complesse, ma solo a buttare misteri in qua e là a caso per far sembrare più ricco il mondo e la storia pokemon. In effetti è vero, ciò che hanno fatto in ORAS potrebbero ripeterlo in futuro. Anche a me piacciono tutte le generazioni pokemon, ognuna ha pregi e difetti ma non ne disprezzo nessuna. Ognuna di loro mi ha regalato una grande avventura, più o meno avvincente ma sempre un'avventura piacevole Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Visitatore Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 2 ore fa, MedicalRipple ha scritto: Ti pare che dei traduttori che lavorano per un'azienda di queste dimensioni non conoscano la differenza tra congiunzione copulativa e disgiuntiva? E che nella revisione del testo non se ne accorgano? Sul serio? Nel topic delle pronunce che sto portando avanti sta emergendo come gli adattatori sbaglino tutto ciò che è possibile sbagliare [coff Jirachi coff Vikavolt coff Sinnoh coff]. Quindi sì, non sarebbe così strano. N.B.: E anche appurato che lo facciano di proposito quegli adattamenti sono comunque un insulto al buon senso. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
DarthMizu Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 1 ora fa, MoonlightUmbreon ha scritto: In effetti è vero, ciò che hanno fatto in ORAS potrebbero ripeterlo in futuro. Anche a me piacciono tutte le generazioni pokemon, ognuna ha pregi e difetti ma non ne disprezzo nessuna. Ognuna di loro mi ha regalato una grande avventura, più o meno avvincente ma sempre un'avventura piacevole Sì anche a me, ho le mie generazioni preferite, ma son state tutte avventure piacevoli 36 minuti fa, K.L.Y. ha scritto: Nel topic delle pronunce che sto portando avanti sta emergendo come gli adattatori sbaglino tutto ciò che è possibile sbagliare [coff Jirachi coff Vikavolt coff Sinnoh coff]. Quindi sì, non sarebbe così strano. N.B.: E anche appurato che lo facciano di proposito quegli adattamenti sono comunque un insulto al buon senso. I traduttori dei giochi non si occupano del doppiaggio dell'anime, sono due cose differenti, però son d'accordo che anche loro possano sbagliare e di prove ne abbiamo. Ma la pronuncia di Vikavolt e Sinnoh quale sarebbe? Paldea Champion Star Legend Hisui Galar Alola Kalos Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Visitatore Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 5 minuti fa, DarthMizu ha scritto: Sì anche a me, ho le mie generazioni preferite, ma son state tutte avventure piacevoli I traduttori dei giochi non si occupano del doppiaggio dell'anime, sono due cose differenti, però son d'accordo che anche loro possano sbagliare e di prove ne abbiamo. Ma la pronuncia di Vikavolt e Sinnoh quale sarebbe? Non si parla di pronunce. Si parla proprio di nomi e di trascrizioni. Vikavolt si pronuncia Vìcavoult ['ʋi-kɑ-vəʊlt / 'vi-ka-vo‿ult] o Vicavóult [ʋi-kɑ-'vəʊlt / vi-ka-'vo‿ult], ma il fatto è che "vika" in finlandese vuol dire "errore". Gli adattatori inglesi hanno cercato una traduzione carina di "bug" (insetto) e hanno trovato "vika", solo che in quel caso era inteso il "bug" informatico. Sinnoh deriva dal giapponese "神奥" (shen ao, misterioso). Ciò è stato confermato ufficialmente dallo stesso Masuda. Ma ehi, un attimo... cosa c'entra "shen ao" con "sinnoh"? E se ti dicessi che si tratta di un banale errore di trascrizione? Bisogna fare una premessa: per trascrivere i caratteri giapponesi nel nostro alfabeto si utilizzano vari sistemi. Il Sistema Hepburn è quello più accurato e usato in genere in via ufficiale, mentre il Sistema Kunrei è una versione più semplice che in genere viene usata per non far impazzire gli studenti. Detto ciò cominciamo. In giapponese il nome della regione di Sinnoh si scrive (in caratteri katakana) "シンオウ". Il primo carattere シ nel Sistema Kunrei viene effettivamente traslitterato come "si" ma nel Sistema Hepburn diventa "shi" o in casi più rari "she"... proprio come in "shen ao". Utilizzando il Sistema Hepburn otteniamo poi come ン corrisponda alla lettera "n", mentre オ allo "o". L'ultimo carattere ウ corrisponderebbe ad una "u", che però in giapponese non si legge quasi mai a fine parola. Abbiamo così ottenuto "Sheno", che è sicuramente più simile all'originale "shen ao". Probabilmente la lettera "a" è stata eliminata perché sarebbe risultata cacofonica. Un ultimo appunto: la "h" che troviamo nel nome occidentale serve agli anglofoni per capire che la "o" finale è lunga. Per tanto la trascrizione più consona di questo nome sarebbe "Shenō" (che suppongo sarebbe stato inglesizzato come Shenoh) Pronuncia: a questo punto risulta chiaro come l'unica pronuncia corretta della regione dei giochi di quarta generazione non sia Sìnnoo ['sin-no:] ma Scènoo ['ʃɛ-no:] (con la "o" rigorosamente chiusa) in quanto il gruppo "sh" in giapponese si legge come il nostro "sc-". Al limite potrebbe essere accettata la pronuncia Scìnoo ['ʃi-no:], in quanto come ho già detto シ è traslitterato molto più sepsso come "shi" che come "she", ma si perderebbe un po' il significato originale del nome, no? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
DarthMizu Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 5 minuti fa, K.L.Y. ha scritto: Non si parla di pronunce. Si parla proprio di nomi e di trascrizioni. Vikavolt si pronuncia Vìcavoult ['ʋi-kɑ-vəʊlt / 'vi-ka-vo‿ult] o Vicavóult [ʋi-kɑ-'vəʊlt / vi-ka-'vo‿ult], ma il fatto è che "vika" in finlandese vuol dire "errore". Gli adattatori inglesi hanno cercato una traduzione carina di "bug" (insetto) e hanno trovato "vika", solo che in quel caso era inteso il "bug" informatico. Sinnoh deriva dal giapponese "神奥" (shen ao, misterioso). Ciò è stato confermato ufficialmente dallo stesso Masuda. Ma ehi, un attimo... cosa c'entra "shen ao" con "sinnoh"? E se vi dicessi che si tratta di un banale errore di trascrizione? Bisogna fare una premessa: per trascrivere i caratteri giapponesi nel nostro alfabeto si utilizzano vari sistemi. Il Sistema Hepburn è quello più accurato e usato in genere in via ufficiale, mentre il Sistema Kunrei è una versione più semplice che in genere viene usata per non far impazzire gli studenti. Detto ciò cominciamo. In giapponese il nome della regione di Sinnoh si scrive (in caratteri katakana) "シンオウ". Il primo carattere シ nel Sistema Kunrei viene effettivamente traslitterato come "si" ma nel Sistema Hepburn diventa "shi" o in casi più rari "she"... proprio come in "shen ao". Utilizzando il Sistema Hepburn otteniamo poi come ン corrisponda alla lettera "n", mentre オ allo "o". L'ultimo carattere ウ corrisponderebbe ad una "u", che però in giapponese non si legge quasi mai a fine parola. Abbiamo così ottenuto "Sheno", che è sicuramente più simile all'originale "shen ao". Probabilmente la lettera "a" è stata eliminata perché sarebbe risultata cacofonica. Un ultimo appunto: la "h" che troviamo nel nome occidentale serve agli anglofoni per capire che la "o" finale è lunga. Per tanto la trascrizione più consona di questo nome sarebbe "Shenō" (che suppongo sarebbe stato inglesizzato come Shenoh) Pronuncia: a questo punto risulta chiaro come l'unica pronuncia corretta della regione dei giochi di quarta generazione non sia Sìnnoo ['sin-no:] ma Scènoo ['ʃɛ-no:] (con la "o" rigorosamente chiusa) in quanto il gruppo "sh" in giapponese si legge come il nostro "sc-". Al limite potrebbe essere accettata la pronuncia Scìnoo ['ʃi-no:], in quanto come ho già detto シ è traslitterato molto più sepsso come "shi" che come "she", ma si perderebbe un po' il significato originale del nome, no? Interessante, non sapevo di Vikavolt e dell'errore riguardo la trascrizione di Sinnoh. Io odio l'H finale nelle parole giapponesi trascritte in giappo. Paldea Champion Star Legend Hisui Galar Alola Kalos Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 Vikavolt in realtá è MissingNo. Sotto mentite spoglie XD Ma non capisco cosa c'abbia da criticare la gente su SL? Per me è la best generazione ever. XY posso capirlo... Trama incompleta antagonisti patetico e con obiettivi discutibili e il leader del Team FLARE che come main c'ha Gyarados -.- Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
LegendaryGreninja Inviato 29 luglio, 2017 Condividi Inviato 29 luglio, 2017 36 minuti fa, Zarxiel ha scritto: Vikavolt in realtá è MissingNo. Sotto mentite spoglie XD Ma non capisco cosa c'abbia da criticare la gente su SL? Per me è la best generazione ever. XY posso capirlo... Trama incompleta antagonisti patetico e con obiettivi discutibili e il leader del Team FLARE che come main c'ha Gyarados -.- Diciamo che la sesta generazione è incompleta perche manca il sequel di XY, se lo avessero fatto non staremo a criticare XY. SL come difetto ha il fatto che le prove non sono state molto innovative, e le UC sono state gestite malissimo. Se prima della lega avessimo rispedito le UC nell'ultramondo, allora SL sarebbero stati dei signor giochi. Ma così non è stato per mancanza di voglia da parte di GF Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Post raccomandati
Archiviata
La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.