Vai al commento

[domanda] sembrerebbe quasi discriminazione


Guest Chicco_

Post raccomandati

Inviato

Buongiorno mondo :jump:

 

Sarà probabilmente perché mi sono alzato alle 6 per masudare :azaz:, visto che lavoro tutto il giorno, ma ho ripensato a una cosa che mi chiedo da davvero tanti anni... :look:

 

Come mai nei giochi pokemon, tutti i mostriciattoli sono maschili, cioè danno articolo e oggettivo al maschile anche se il pokémon è di sesso femmina. 

E, se non dico fesserie, è sempre stato così, fin dall'amatissima prima generazione. 

 

Non vi sembra discriminazione? 

 

Addirittura ai pokemon di solo sesso femminile danno del maschietto... :facepalm:

 

Io vorrei che venisse corretta sta cosa... 

Inviato

Probabilmente viene associato sempre un articolo maschile prima di conoscere il sesso dell esemplare per via del sostantivo :  " il pokemon " di per se porta il dialogo sul maschile. Per togliere questa associazione dovrebbero trovare un nome che si dissoci dal maschile ^^

Inviato

Rispondo per la categoria...non mi interessa una cippa...

Sprite by Alemat                                                                                 Sprites by Freedom                                                                         

RoseRed-Malefica       Rosered.png.f29b5bcbb0ca41d1b98cbbd7a3b2406e.png    IMG-1534.jpg   image.pngxkKdcYU.png4h66HLf.pngkKF7Xik.pngYAFEBYe.pngimage.png

 

UO6Zx6H.png

 

IMG-1535.png

 

IMG-2288.jpg

 

IMG-1537.jpg

 

 

 

Inviato

Evidentemente si, il nome del Pokémon è un attributo, quindi il soggetto è maschile e quindi son tutti maschietti. 

Credo proprio tu abbia ragione caro dex ^^

Inviato

Già non si può sentire quell'obbrobrio di ministra invece di ministro, lasciamo almeno il mondo pokemon com'è...

Sprite by Alemat                                                                                 Sprites by Freedom                                                                         

RoseRed-Malefica       Rosered.png.f29b5bcbb0ca41d1b98cbbd7a3b2406e.png    IMG-1534.jpg   image.pngxkKdcYU.png4h66HLf.pngkKF7Xik.pngYAFEBYe.pngimage.png

 

UO6Zx6H.png

 

IMG-1535.png

 

IMG-2288.jpg

 

IMG-1537.jpg

 

 

 

Inviato

Beh scusa chansey, cresselia, warmadam non mi suonano affatto male al femminile, anzi! 

Inviato
Adesso, Chicco_ ha scritto:

Beh scusa chansey, cresselia, warmadam non mi suonano affatto male al femminile, anzi! 

La Chansey, la Cresselia, la Warmadam? Bah

Sprite by Alemat                                                                                 Sprites by Freedom                                                                         

RoseRed-Malefica       Rosered.png.f29b5bcbb0ca41d1b98cbbd7a3b2406e.png    IMG-1534.jpg   image.pngxkKdcYU.png4h66HLf.pngkKF7Xik.pngYAFEBYe.pngimage.png

 

UO6Zx6H.png

 

IMG-1535.png

 

IMG-2288.jpg

 

IMG-1537.jpg

 

 

 

Inviato

Non dico con articolo, dico :

 

Appare chansey selvaticA

 

Oppure presA, cresselia è statA catturatA

 

Dico solo la mia eh cara ^^

 

Inviato
1 minuto fa, Chicco_ ha scritto:

Non dico con articolo, dico :

 

Appare chansey selvaticA

 

Oppure presA, cresselia è statA catturatA

 

Dico solo la mia eh cara ^^

 

 

Anche io eh caro :XD:

Sprite by Alemat                                                                                 Sprites by Freedom                                                                         

RoseRed-Malefica       Rosered.png.f29b5bcbb0ca41d1b98cbbd7a3b2406e.png    IMG-1534.jpg   image.pngxkKdcYU.png4h66HLf.pngkKF7Xik.pngYAFEBYe.pngimage.png

 

UO6Zx6H.png

 

IMG-1535.png

 

IMG-2288.jpg

 

IMG-1537.jpg

 

 

 

Inviato

O più semplicemente perché non era il caso di cambiare l'articolo nei testi di gioco soltanto per il variare del sesso. 

 

26-wallpaper-anime-romantis-full-hd-tach

 

Targhetta3.png Targhetta4.png

 

projectxtakart.png

Inviato

Faccio un attimo la voce della ragione :stupid:

 

E se la lingua giapponese, come quella inglese, non prevedesse la distinzione tra maschio e femmina in questi casi?

In fase di localizzazione si dovrebbe aggiungere un pezzo di codice che vada a controllare se il Pokémon è maschio o femmina, e cambiare il testo di conseguenza.

Magari, piuttosto che fare questa cosa, si preferisce lasciare tutto al maschile :omg:

 

Sono molto pigro myself, se il motivo fosse questo glielo potrei perdonare :azaz:

Inviato

Tematica importante: Sento già Gardevoir (F) protestare a/con Granvoce :omg:

Progetto Pokeleague:Sconfiggili tutti 

Capopalestra Drago 

IMG_1820.PNG.a88d57405f96976837c4e96afaad5099.PNGCapo Drago del progetto Pokeleague 2019 IMG_1820.PNG.a88d57405f96976837c4e96afaad5099.PNG

image.png.07f3116312b9d3ef5eff8b6bbc3d2172.png

(PokéFusion by @Deku-)

 

6ZbXpk8.pngMedaglia Lóng

Inviato
On 15/1/2019 at 09:49, Chicco_ ha scritto:

Beh scusa chansey, cresselia, warmadam non mi suonano affatto male al femminile, anzi! 

Potrebbe essere un po' come succede con gli animali: si parla dellA scimmia o dellA tigre, anche se l'esemplare in oggetto è un maschio, o dellO scimpanze, dellO squalo ecc ecc... È la razza animale che è considerata grammaticalmente femminile o maschile, poi viene specificato in base all'esemplare se la tigre è maschio o femmina.

 

On 15/1/2019 at 09:52, Chicco_ ha scritto:

Non dico con articolo, dico :

 

Appare chansey selvaticA

 

Oppure presA, cresselia è statA catturatA

 

Dico solo la mia eh cara ^^

 

 

Come dice Dr.Pepper sotto...

On 22/1/2019 at 14:08, Dr.Pepper ha scritto:

Faccio un attimo la voce della ragione :stupid:

 

E se la lingua giapponese, come quella inglese, non prevedesse la distinzione tra maschio e femmina in questi casi?

In fase di localizzazione si dovrebbe aggiungere un pezzo di codice che vada a controllare se il Pokémon è maschio o femmina, e cambiare il testo di conseguenza.

Magari, piuttosto che fare questa cosa, si preferisce lasciare tutto al maschile :omg:

 

Sono molto pigro myself, se il motivo fosse questo glielo potrei perdonare :azaz:

...sarebbe troppo complicato!

Paldea

Champion

image.png.0b6054ce1e990b226d1fffddb328a4d1.pnggQB7jI3.pngimage.png.e2ef32a3b8b007c4db2de70ad8b3d7ea.png

Star

image.png.82d51c728ce847324a95850129e8a0f4.pngL3nyY57.pngimage.png.b58a9bb2367792b68c1efc9f27bb53e2.png

Legend

sHZJ75m.png

 

  Hisui

image.png.d73ab49b52cb35759b10b55700f71fb5.pngDYyX51b.pngimage.png.89e3330c5a146bfa748ed9243a57e57c.pngimage.png.f59a0e650b282a91533a2342e12b7dde.png

Galar 

  image.png.dac824f526deab766ffa93000d611439.pngimage.png.0597f27adaa4e698565c82ccb38aad8d.pngimage.png.4ce24b20ba635b1fe6c5462719a6e36a.pngimage.png.6a2b987260d68d088da3823fad6218ae.png2788632a-b0c9-4297-bc4b-ff11736168b1.png.5e9cb57bf3bedf9fa09edb1e906fbad4.pngimage.png.ea56d5f2a3fcc9937902ed983cb33f62.pngimage.png.1486a8d5677f59b2fd06e898f5c381cb.pngimage.png.55db6f8e2bc1f869ee327a9b37b60d81.pngimage.png.886ddac37f353758609c8eb6a8021255.png

 

     Alola

image.png.733e8487155495dbc299efc76d13f14b.pngimage.png.dfac523f16f8267154ecf8bf46b67517.png1QErjsZ.pngimage.png.dd9d31688d1ef2718ed566a07644b22e.pngimage.png.0205804b93653facbcc3d27e958a430e.png

 Kalos

image.png.eb2a8a1d4f7e4aef7c74aa94d94a54f4.pngimage.png.4e40a57c46bab03bdc48a565eb7d39b7.pngimage.png.436c1da083b15d7722bf56eea8425be3.pnghIXkcKk.pngimage.png.ce99c6fb58a0e1e5c4f6c8955047e70b.pngimage.png.70ff21c1b1e093dc627964f4de8b866e.pngimage.png.8f5d458225aabba72362a4ed1124b6ed.png

 

 

 

Inviato

Credo che il tio ragionamento sia corretto :)

Inviato

Credo sia perché i pokèmon sono animali, quindi si tende a usare per loro il genere neutro, che in italiano corrisponde al maschile. La discriminazione sta nella lingua italiana, anche se è vero che ormai i mostriciattoli tascabili sono ritenuti quasi umani, quindi tutto ciò non dovrebbe valere.

Ragionamento arguto, comunque.

Inviato
On 22/1/2019 at 14:08, Dr.Pepper ha scritto:

Faccio un attimo la voce della ragione :stupid:

 

E se la lingua giapponese, come quella inglese, non prevedesse la distinzione tra maschio e femmina in questi casi?

In fase di localizzazione si dovrebbe aggiungere un pezzo di codice che vada a controllare se il Pokémon è maschio o femmina, e cambiare il testo di conseguenza.

Magari, piuttosto che fare questa cosa, si preferisce lasciare tutto al maschile :omg:

 

Sono molto pigro myself, se il motivo fosse questo glielo potrei perdonare :azaz:

Mi intrometto un attimino per confermare che in giapponese tanto quanto in inglese il verbo non concorda con il genere del soggetto, quindi il ragionamento è giusto. ;)

E' una questione curiosa quella sollevata ma personalmente nemmeno io mi sento discriminata. :XD:

Inviato
On 22/1/2019 at 15:16, TheDarkCharizard ha scritto:

Tematica importante: Sento già Gardevoir (F) protestare a/con Granvoce :omg:

Ban istantaneo per lui please

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...