Vai al commento

Le prime stagioni di Pokémon su K2!


Noname.

Post raccomandati

Anzi ieri ho visto un pezzo della puntata che hanno fatto però l'ho vista al pc, la versione vecchia e.. mi faceva strano sentire il doppiaggio originale o.o xD

 

Oggi hanno fatto l'episodio della centrale in cui Magnemite si innamora di Pikachu e Ash cattura Muk e poi quello dei Diglett appunto in cui si evolvono anche Koffing e Ekans. :ballo:

Digettì, diglettì, diglettì xD

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Anzi ieri ho visto un pezzo della puntata che hanno fatto però l'ho vista al pc, la versione vecchia e.. mi faceva strano sentire il doppiaggio originale o.o xD

 

Oggi hanno fatto l'episodio della centrale in cui Magnemite si innamora di Pikachu e Ash cattura Muk e poi quello dei Diglett appunto in cui si evolvono anche Koffing e Ekans. :ballo:

Digettì, diglettì, diglettì xD

Che tenera la voce dei diglett :3
Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Anzi ieri ho visto un pezzo della puntata che hanno fatto però l'ho vista al pc, la versione vecchia e.. mi faceva strano sentire il doppiaggio originale o.o xD

 

Oggi hanno fatto l'episodio della centrale in cui Magnemite si innamora di Pikachu e Ash cattura Muk e poi quello dei Diglett appunto in cui si evolvono anche Koffing e Ekans. :ballo:

Digettì, diglettì, diglettì xD

Mi sono piaciuti in entrambi episodi, la cattura di Muk(oddio...) e le evoluzioni di Ekans e Koffing ;w;.

 

Adoro i suoni di diglett, ahahah, molto simpatici xD.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Ma quando i Magnemite hanno cacciato via i Grimer, è rimasto solo Muk e Ash ha affermato "Oh, è rimasto solo un Muk femmina con il suo piccolo!" Avete sentito anche voi? o.o Io non l'ho capita questa cosa D:

Suo piccolo? D: Boh, manco l'ho capita. Forse era riferito a Pikachu, i due rimasti nella stessa stanza D:. Boh.

 

(magmenite è uno solo, unico non evoluto, il resto sono magneton)

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Si, giusto, mi sono confusa xD

 

Avete notato che i titoli delle ultime puntate non erano tradotti? Nelle prime puntate appariva in italiano, ora è sempre in inglese o.o

Si, non so il perché anche in alcuni episodi mettono pure il logo °-°.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Al posto di scrivere "Pokèmon" mettono il logo, ad esempio ieri c'era la puntata con Hitmonchan e il titolo era "Il Pokèmon (scritto col logo) lottatore" xD

Sinceramente preferivo i vecchi titoli senza mettere i logo come ai quei tempi.

 

Oh, uffi, domani è sabato e niente episodi D:

Come sempre, anche la domenica niente episodi, sigh... Dovremo aspettare lunedì per i nuovi episodi.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

I titoli, ma sinceramente era meglio anche la sigla originale u.u

Ah, ecco, non capivo prima però ^^'.

Comunque, si, i vecchi sono i migliori ma ne fanno sempre nuove cose (e a volte fanno pure schifo) a causa del copyright, non possiamo farci nulla, sigh :c.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...