Vai al commento


L'anime di Shingeki no Kyojin arriva in Italia


Post raccomandati

Mi immagino già  cosa succederà  : una settimana come Bleach e poi nel dimenticatoio per colpa del "troppo sangue" cristo che schifo l'Italia (non ho intenzione di stare alzata a passare le mie notti davanti alla tv come ho fatto per death note lol spero non MTV )

 

Allora spiegati meglio, se uno mi scrive "Che schifo l' italia" in seguito ad un possibile trattamento "alla Bleach" di SNK, cosa devo pensare?

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Allora spiegati meglio, se uno mi scrive "Che schifo l' italia" in seguito ad un possibile trattamento "alla Bleach" di SNK, cosa devo pensare?

"come" Bleach:

come+termine di paragone 

non devo di certo spiegarmi meglio o modificare nulla io D: FINE OT per favore c:

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Non vedo l'ora che lo trasmettano, spero che non ci siano molte censure


Kansaegif.gif

 

 

 

Dragopika_Sacerdote.png

Un tempo puniva gli utenti che violavano le regole. Ora vive per perdonare i colpevoli e i peccatori. Curiosità: durante le celebrazioni tenute da lui si canta solo in giapponese.

by Alemat

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Scusate ma sto anime di che parla?

Per farla breve: l'umanita' e' stata decimata da una razza di esseri umanoidi chiamati giganti, tutte le persono sopravvissute sono state costrette a rifugiarsi in una (in realta' sono 3) cinta di mura talmente alta da impedire ai giganti di oltrepassarla. Un bel giorno arriva un gigante colossale che riesce a sfondare la prima cinta di mura, i giganti "normali" entrano nella citta' e fanno una strage. Tra le persone uccise c'e' anche la madre di Eren, il protagonista, che giura vendetta e si impegna per entrare nelle forze speciali che hanno il compito di uccidere i giganti. Tra molti colpi di scena, insieme alla sorella Mikasa e l'amico Armin, vivra' molte (dis)avventure nella speranza di sterminare tutti i giganti e salvare l'umanita'.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Doppiaggio italiano non e' sinonimo di censure, quelle dipendono da chi ha acquistato i diritti. Anzi, secondo me i doppiatori italiani sono superiori a quelli di molti altri paesi =)

 

Ma infatti è così che stanno le cose. Probabilmente Naito è un Weaboo.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Ehm...io ho soltanto detto che il doppiaggio italiano negli anime non è certamente perfetto e di solito li rovina, si è anche vero che certi sono stati doppiati bene (es. Death Note), ma pochi a parer MIO. Ad esempio il doppiaggio di Sword Art Online a ME non è piaciuto, questi sono miei punti di vista  :th_sisi: tutto qui


 


Ah comunque non mi sento certamente figo, dato che non m'importa. Poi non so altri :fg:


 


P.S. Non so manco cosa diavolo significa Weaboo  :asduj1:


Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Ehm...io ho soltanto detto che il doppiaggio italiano negli anime non è certamente perfetto e di solito li rovina, si è anche vero che certi sono stati doppiati bene (es. Death Note), ma pochi a parer MIO. Ad esempio il doppiaggio di Sword Art Online a ME non è piaciuto, questi sono miei punti di vista :th_sisi: tutto qui

P.S. Non so manco cosa diavolo significa Weaboo :asduj1:

Significa "giapponesofilo", uno che dice cose giapponesi tipo "kawaii" anche se non sa nulla di giapponese XD
Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Significa "giapponesofilo", uno che dice cose giapponesi tipo "kawaii" anche se non sa nulla di giapponese XD

 

Ah...wow...grazie per la risposta xD (c'è chi si inventa parole cosi strane? :'D)

Comunque no, non lo sono ahahahahah sono semplicemente uno che preferisce restare fedele all'originale...già   :looksi:

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...