Vai al commento

Salve e... forse uovo peste?


Post raccomandati

Ragazzi, ciao, mi chiamo matteo, ho incominciato a giocare a pokemon da Diamante e Platino, e attualmente sto giocando a X perché Y e AS sono sequestrati per ora. Ultimamente ho usato la gts e lo scambio prodigioso, ma poi un passante spagnolo mi ha chiseto di scambiare; abbiamo fatto uovo per uovo. Adesso l'ho preso in squadra e mi compare la scritta:"pare che quest'uovo ci impiegherà  parecchio per schiudersi", e in più si chiama Huevo e non uovo. Mi devo preoccupare?????

Sono preoccupatissimo, AIUTO

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Benvenuto~

Comunque Huevo penso sia Uovo in spagnolol quindi non starei a preoccuparmi visto che te l'ha scambiato proprio uno spagnolo

AOvwp3x.pngFCK3pmi.pngAOvwp3x.png

a part of the dawn where the light comes from the dark

GALLERY|TWITTER|PORTFOLIO|INSTAGRAM|TUMBLR

...

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Huevo=Uovo...

Sprite by Alemat                                                                                 Sprites by Freedom                                                                         

RoseRed-Malefica       Rosered.png.f29b5bcbb0ca41d1b98cbbd7a3b2406e.png    IMG-1534.jpg   image.pngxkKdcYU.png4h66HLf.pngkKF7Xik.pngYAFEBYe.pngimage.png

 

UO6Zx6H.png

 

IMG-1535.png

 

IMG-2288.jpg

 

IMG-1537.jpg

 

 

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Punizione

Bricconcello...

Sprite by Alemat                                                                                 Sprites by Freedom                                                                         

RoseRed-Malefica       Rosered.png.f29b5bcbb0ca41d1b98cbbd7a3b2406e.png    IMG-1534.jpg   image.pngxkKdcYU.png4h66HLf.pngkKF7Xik.pngYAFEBYe.pngimage.png

 

UO6Zx6H.png

 

IMG-1535.png

 

IMG-2288.jpg

 

IMG-1537.jpg

 

 

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

PunizioneNon so avevo letto da qualche parte che se si chiamava egg era un'uovo peste, quindi ho pensato che poteva valere anche con questo

Egg=Uovo... Lol

Sprite by Alemat                                                                                 Sprites by Freedom                                                                         

RoseRed-Malefica       Rosered.png.f29b5bcbb0ca41d1b98cbbd7a3b2406e.png    IMG-1534.jpg   image.pngxkKdcYU.png4h66HLf.pngkKF7Xik.pngYAFEBYe.pngimage.png

 

UO6Zx6H.png

 

IMG-1535.png

 

IMG-2288.jpg

 

IMG-1537.jpg

 

 

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Stavo cercando shiny dalle due circa e poi quando mia mamma mi ha ritirato il 2Ds saranno state le cinque

Ok, hai un alibi dalle 2 alle 5...

Sprite by Alemat                                                                                 Sprites by Freedom                                                                         

RoseRed-Malefica       Rosered.png.f29b5bcbb0ca41d1b98cbbd7a3b2406e.png    IMG-1534.jpg   image.pngxkKdcYU.png4h66HLf.pngkKF7Xik.pngYAFEBYe.pngimage.png

 

UO6Zx6H.png

 

IMG-1535.png

 

IMG-2288.jpg

 

IMG-1537.jpg

 

 

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Era per dire che era su x e non su y o oras.

Lo so, ma dato che diceva egg=inglese significava che era un'uovo peste ho pensato che il discorso valesse anche per qualsiasi altra lingua.

D'altronde se ti scambiano un vivillon giapponese c'è scritto vivillon e non in giapponese, a meno che non abbiano dato un soprannome. A me non risulta che si possano dare soprannomi alle uova

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Era per dire che era su x e non su y o oras.

Lo so, ma dato che diceva egg=inglese significava che era un'uovo peste ho pensato che il discorso valesse anche per qualsiasi altra lingua.

D'altronde se ti scambiano un vivillon giapponese c'è scritto vivillon e non in giapponese, a meno che non abbiano dato un soprannome. A me non risulta che si possano dare soprannomi alle uova

Se un uovo nasce in Spagna si chiama Huevo,in Inghilterra Egg,in Italia Uovo e in Giappone エッグ

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Però comunque c'è la scritta che appare con l'uovo peste e l'esempio che ho fatto con vivillon. Chiusa la parentesi della lingua, considerando il primo fattore che ho scritto in questo messaggio, posso stare sicuro?

Ma certo che puoi stare tranquillo! ;)

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Però comunque c'è la scritta che appare con l'uovo peste e l'esempio che ho fatto con vivillon. Chiusa la parentesi della lingua, considerando il primo fattore che ho scritto in questo messaggio, posso stare sicuro?

Ovvio,se su *sito spam che non posso nominare* devo schiudere un uovo inglese con l'ESV uguale al mio TSV c'è scritto Egg.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Grazie.

Usando la GTS mi sono fatto scambiare un vivillon giapponese, e stando a ciò che dice Sparcy vivvillon dovrebbe essere scritto con i caratteri giapponesi, però quello che ho io si chiama vivvilon scritto in italiano

È questo chi mi preoccupava

Che*

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

A me sembrava che i Pokémon stranieri ricevuti tramite scambio mantenessero il loro nome straniero, sai? Non succede solo con i soprannomi ma anche con i nomi, ad esempio al mio primo scambio prodigioso ho ricevuto un Lotad tedesco chiamato Loturzel che è proprio il suo nome in tedesco. ^^

AOvwp3x.pngFCK3pmi.pngAOvwp3x.png

a part of the dawn where the light comes from the dark

GALLERY|TWITTER|PORTFOLIO|INSTAGRAM|TUMBLR

...

 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

Visitatore
Questa discussione è stata chiusa, non è possibile aggiungere nuove risposte.
  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...