The_Toy_Master Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Bug vuol dire anche "errore", "passione" o "cimice". ESIGO I POKÉMON "CIMICE". Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
sai_quin_1994rt Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 3 minuti fa, Zarxiel ha scritto: Effettivamente è vero, gli Spettri e i Fantasmi sono creature diverse, ma i Pokémon Spettro alcuni si identificano su una categoria, altri sull'altra e altri ancora in nessuna delle due, Si ma nn possono fare mi ca tre tipi per i Fantasmi Spettri o demoni XD Aspè.... A pensarci bene avete ragione a dire che Folletto è sbagliato.... I folletti e Fate so 2 cose diverse, e in poké dovrebbe essere Fata in ita.... Sorry, pensandoci bene sulla questione fayri ha ragione Alegionesa Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Shark Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 3 minuti fa, Garg ha scritto: Vero, ma su questo si può passare, anche i Pokémon Drago non sono tutti draghi, ecc. Se è per questo hanno sbagliato anche il tipo di gyarados, siccome è un leviatano, e il leviatano viene identificato come "drago" Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
sai_quin_1994rt Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 2 minuti fa, sans ha scritto: Infatti BUG vuol dire errore di gioco. *fugge* Hahahahahaah Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Combo Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 1 minuto fa, Keeper of the Seven Keys ha scritto: Bug vuol dire anche "errore", "passione" o "cimice". ESIGO I POKÉMON "CIMICE". NO. Odio le cimici. D: Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Visitatore Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Adesso, Shander ha scritto: Se è per questo hanno sbagliato anche il tipo di gyarados, siccome è un leviatano, e il leviatano viene identificato come "drago" Veramente è più un regaleco gigante, se non sbaglio nella Bibbia non viene mai specificato l'aspetto del Leviatano, che nell'immaginario collettivo è un enorme serpente marino a causa di alcune raffigurazioni. Ad oggi la maggior parte degli studiosi biblici concorda sul fatto che il Leviatano dei testi sacri dovesse assomigliare più ad una grossa balena. Ciò non toglie in ogni caso che il tipo Volante non abbia senso! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
sai_quin_1994rt Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 I Folletti sono inquietanti poi LOL Madò che chiodo in testa ho adesso XD Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Shark Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 1 minuto fa, Garg ha scritto: Veramente è più un regaleco gigante, se non sbaglio nella Bibbia non viene mai specificato l'aspetto del Leviatano, che nell'immaginario collettivo è un enorme serpente marino a causa di alcune raffigurazioni. Ad oggi la maggior parte degli studiosi biblici concorda sul fatto che il Leviatano dei testi sacri dovesse assomigliare più ad una grossa balena. Ciò non toglie in ogni caso che il tipo Volante non abbia senso! Infatti, ma visto che non esiste il tipo serpente marino (iu ghi oh) si può associare benissimo al tipo drago Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Porygatto Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Coleottero come parola suona malissimo, non capisco proprio perché non abbiano tradotto con insetto. Sarebbe stato più piacevole e breve, oltre che più corretto. Sul tipo Folletto invece penso che l'adattamento sia stato fatto per renderlo più generico, riferito anche a creature mitologiche e non solo le classiche fate, femminili e con la bacchetta magica, a cui pensiamo normalmente. Il nome "Fata" (per quanto anche a me sarebbe piaciuto molto di più) avrebbe reso male su pokémon come Marill o Xerneas, che fate non sono. :o Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Rhaegar- Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Sarebbe stato sbagliato anche mettere il tipo insetto in quanto il coleottero è affibbiato anche ad aracnidi come joltik e galvantula. Il termine folletto lo preferisco a fata, soprattutto perché fairy significa anche incantato, che penso sia la traduzione migliore e più logica, ma nominare un tipo "incantato" è da pazzi! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Liuk Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Lo so che la traduzione è sbagliata ma io preferisco i tipi Coleottero e Folletto a Insetto e Fata Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 3 minuti fa, Rhaegar- ha scritto: Sarebbe stato sbagliato anche mettere il tipo insetto in quanto il coleottero è affibbiato anche ad aracnidi come joltik e galvantula. Il termine folletto lo preferisco a fata, soprattutto perché fairy significa anche incantato, che penso sia la traduzione migliore e più logica, ma nominare un tipo "incantato" è da pazzi! Lo avevo già detto io il tipo Coleottero poi contiene anche crostacei, gasteropodi e muffe. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
cespun Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 La traduzione non deve essere sempre letterale, se no verrebbero delle cose strane in italiano. L' adattamento è sempre gradito, specialmente se devi vendere Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Char Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Devi contare che molti hanno la fobia degli insetti, e ritrovarseli come Pokemon fidati che rovinerebbe l'esperienza di gioco. Poi gli adattamenti di lingua si devono contare. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Rhaegar- Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 1 minuto fa, Zarxiel ha scritto: Lo avevo già detto io il tipo Coleottero poi contiene anche crostacei, gasteropodi e muffe. Anche, giusto. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Saiko Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Che esagerazione. A mio parere Coleottero e Folletto suonano molto meglio di tipo Insetto o Fata. Non contando che non è scritto da nessuna parte che i nomi italiani devono essere tradotti letteralmente dall'inglese. :\ Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
cespun Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Poi chi dice che i nomi italiani non siano stati tradotti dal giapponese? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
ALEGIONESA Inviato 1 giugno, 2016 Autore Condividi Inviato 1 giugno, 2016 33 minuti fa, Garg ha scritto: 5 minuti fa, cespun ha scritto: Poi chi dice che i nomi italiani non siano stati tradotti dal giapponese? Bug type (Japanese: むしタイプ Bug type) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
cespun Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Sai i kanji hanno mille traduzioni ed interpretazioni Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Spyro190 Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Chi è che sta dando dell'insetto ai miei pokémon? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarode Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 La Fata è una creatura mitologica ben precisa, il nome inglese del tipo non è assolutamente adatto: meglio Folletto. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 2 minuti fa, Zarode ha scritto: La Fata è una creatura mitologica ben precisa, il nome inglese del tipo non è assolutamente adatto: meglio Folletto. Beh anche Spettro è una creatura specifica, mentre il tipo Spettro contiene non-morti di vario genere, demoni, piante e meduse. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Giansy96 Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Teoricamente i coleotteri fanno parte della famiglia degli insetti. Comunque coleottero e folletto mi suonano veramente bene e ci stanno Insetto come tipo avrebbe riportato troppo al mondo reale e sinceramente non tutti i pokemon di questa specie si avvicinano a questa famiglia di animali ( coleottero suona in questo caso più generico di insetto) Lo stesso vale per fata e folletto Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarode Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Adesso, Zarxiel ha scritto: Beh anche Spettro è una creatura specifica, mentre il tipo Spettro contiene non-morti di vario genere, demoni, piante e meduse. Resta che tra Fata e Folletto rimanga il migliore Folletto. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Zarxiel Inviato 1 giugno, 2016 Condividi Inviato 1 giugno, 2016 Adesso, Zarode ha scritto: Resta che tra Fata e Folletto rimanga il migliore Folletto. Si concordo, è più generico. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Post raccomandati
Archiviata
La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.