Vai al commento

BUG non vuol dire COLEOTTERO!!!!


ALEGIONESA

Post raccomandati

3 minuti fa, Zarxiel ha scritto:

Effettivamente è vero, gli Spettri e i Fantasmi sono creature diverse, ma i Pokémon Spettro alcuni si identificano su una categoria, altri sull'altra e altri ancora in nessuna delle due,

Si ma nn possono fare mi ca tre tipi per i Fantasmi Spettri o demoni XD

Aspè.... A pensarci bene avete ragione a dire che Folletto è sbagliato.... I folletti e Fate so 2 cose diverse, e in poké dovrebbe essere Fata in ita.... Sorry, pensandoci bene sulla questione fayri ha ragione Alegionesa

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

3 minuti fa, Garg ha scritto:

Vero, ma su questo si può passare, anche i Pokémon Drago non sono tutti draghi, ecc. :XD:

Se è per questo hanno sbagliato anche il tipo di gyarados, siccome è un leviatano, e il leviatano viene identificato come "drago"

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Adesso, Shander ha scritto:

Se è per questo hanno sbagliato anche il tipo di gyarados, siccome è un leviatano, e il leviatano viene identificato come "drago"

Veramente è più un regaleco gigante, se non sbaglio nella Bibbia non viene mai specificato l'aspetto del Leviatano, che nell'immaginario collettivo è un enorme serpente marino a causa di alcune raffigurazioni. Ad oggi la maggior parte degli studiosi biblici concorda sul fatto che il Leviatano dei testi sacri dovesse assomigliare più ad una grossa balena. Ciò non toglie in ogni caso che il tipo Volante non abbia senso!

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

1 minuto fa, Garg ha scritto:

Veramente è più un regaleco gigante, se non sbaglio nella Bibbia non viene mai specificato l'aspetto del Leviatano, che nell'immaginario collettivo è un enorme serpente marino a causa di alcune raffigurazioni. Ad oggi la maggior parte degli studiosi biblici concorda sul fatto che il Leviatano dei testi sacri dovesse assomigliare più ad una grossa balena. Ciò non toglie in ogni caso che il tipo Volante non abbia senso!

Infatti, ma visto che non esiste il tipo serpente marino (iu ghi oh) si può associare benissimo al tipo drago

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Coleottero come parola suona malissimo, non capisco proprio perché non abbiano tradotto con insetto. Sarebbe stato più piacevole e breve, oltre che più corretto.

Sul tipo Folletto invece penso che l'adattamento sia stato fatto per renderlo più generico, riferito anche a creature mitologiche e non solo le classiche fate, femminili e con la bacchetta magica, a cui pensiamo normalmente. Il nome "Fata" (per quanto anche a me sarebbe piaciuto molto di più) avrebbe reso male su pokémon come Marill o Xerneas, che fate non sono. :o

Porygatto

Porygatto Dream Team

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Sarebbe stato sbagliato anche mettere il tipo insetto in quanto il coleottero è affibbiato anche ad aracnidi come joltik e galvantula. Il termine folletto lo preferisco a fata, soprattutto perché fairy significa anche incantato, che penso sia la traduzione migliore e più logica, ma nominare un tipo "incantato" è da pazzi! 

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

3 minuti fa, Rhaegar- ha scritto:

Sarebbe stato sbagliato anche mettere il tipo insetto in quanto il coleottero è affibbiato anche ad aracnidi come joltik e galvantula. Il termine folletto lo preferisco a fata, soprattutto perché fairy significa anche incantato, che penso sia la traduzione migliore e più logica, ma nominare un tipo "incantato" è da pazzi! 

Lo avevo già detto io il tipo Coleottero poi contiene anche crostacei, gasteropodi e muffe.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

La traduzione non deve essere sempre letterale, se no verrebbero delle cose strane in italiano. L' adattamento è sempre gradito, specialmente se devi vendere

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Che esagerazione. :sweat:

A mio parere Coleottero e Folletto suonano molto meglio di tipo Insetto o Fata. :looksi:

Non contando che non è scritto da nessuna parte che i nomi italiani devono essere tradotti letteralmente dall'inglese. :\

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

2 minuti fa, Zarode ha scritto:

La Fata è una creatura mitologica ben precisa, il nome inglese del tipo non è assolutamente adatto: meglio Folletto.

Beh anche Spettro è una creatura specifica, mentre il tipo Spettro contiene non-morti di vario genere, demoni, piante e meduse.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Teoricamente i coleotteri fanno parte della famiglia degli insetti.

Comunque coleottero e folletto mi suonano veramente bene e ci stanno

 

Insetto come tipo avrebbe riportato troppo al mondo reale e sinceramente non tutti i pokemon di questa specie si avvicinano a questa famiglia di animali ( coleottero suona in questo caso più generico di insetto)

 

Lo stesso vale per fata e folletto

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Adesso, Zarxiel ha scritto:

Beh anche Spettro è una creatura specifica, mentre il tipo Spettro contiene non-morti di vario genere, demoni, piante e meduse.

Resta che tra Fata e Folletto rimanga il migliore Folletto.

Link al commento
Condividi su altre piattaforme

Archiviata

La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.

  • Utenti nella discussione   0 utenti

    • Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.
×
×
  • Crea...