Vinkachu99 Inviato 27 gennaio, 2014 Autore Condividi Inviato 27 gennaio, 2014 In realtà esiste già la versione italiana della prima sigla americana. Si chiama "Combatterai con coraggio e lealtà " ed era quella usata come opening del primo film, nella sequenza in cui Ash affronta l'allenatore con la bandana. QUELLO CON IL GOLEM BATTUTO DA FULMINE. Esiste anche la versione "normale" che dovrebbe andare in onda con il ridoppiaggio: [media]http://www.youtube.com/watch?v=0XHR9emViTM L'importante è che è tornato... Gotta catch 'em all <3 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
UnknownZekrom Inviato 27 gennaio, 2014 Condividi Inviato 27 gennaio, 2014 Esiste anche la versione "normale" che dovrebbe andare in onda con il ridoppiaggio: [media]http://www.youtube.com/watch?v=0XHR9emViTM L'importante è che è tornato... Gotta catch 'em all <3 ... *muore* E' praticamente una quasi traduzione che, a mio parere, non si adatta benissimo al ritmo...comunque, slogan's return confirmed. (???) Dai, lo hanno tolto in Rubino e Zaffiro, possono rimetterlo nei remake. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Hexial Inviato 27 gennaio, 2014 Condividi Inviato 27 gennaio, 2014 Molto bella, spero che facciano un bell'adattamento anche in italiano. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
gEmaOshawott Inviato 27 gennaio, 2014 Condividi Inviato 27 gennaio, 2014 ** fantastica poi mi piace questa cosa di lem e sua sorella mi rimanda a max e vera.... Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Angry Birds99 Inviato 27 gennaio, 2014 Condividi Inviato 27 gennaio, 2014 ** fantastica poi mi piace questa cosa di lem e sua sorella mi rimanda a max e vera....Allora Hoenn Confirmed!!! E' stata aggiunta una reazione da gEmaOshawott 1 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Pokéwarrior Inviato 28 gennaio, 2014 Condividi Inviato 28 gennaio, 2014 Mah..non mi sembra un granchè! Tra l'altro la velocità del video non segue neanche il ritmo della canzone. Molto meglio la sigla italiana della prima serie (veramente bella) e quella attuale giapponese! Sono in disaccordo. Se guardiamo quando dice il primo "Pokémon, Gotta Catch'em All" Ash muove il braccio mentre viene detto Pokémon seguendo il ritmo quando cade Meowth, il team Rocket lo prende mentre viene detto "them" e Meowth muove le braccia mentre viene detto "to train" e sembra che balli quando viene detto il terzo "Pokémon" sembra che sia Ash a dirlo Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Post raccomandati