Luke88 Inviato 5 aprile, 2014 Condividi Inviato 5 aprile, 2014 che intendi dire?che sabe è vivo? ma lui è morto non è possibile Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
ryu hayabusa Inviato 5 aprile, 2014 Condividi Inviato 5 aprile, 2014 Ma faranno sempre due episodi su italia due ho pure mettono naruto Di one piace Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Wendrew Inviato 5 aprile, 2014 Condividi Inviato 5 aprile, 2014 Siiiiiiiiii! Però è Rufy Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Combo Inviato 12 aprile, 2014 Condividi Inviato 12 aprile, 2014 che intendi dire?che sabe è vivo? ma lui è morto non è possibile E come fai a dirlo? Capirai più avanti. Ma faranno sempre due episodi su italia due ho pure mettono narutoDi one piaceChe? Non ho capito niente lolwat. :c Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Harry iL MaGo Oz Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 mah... sono arrivato al episodio 592 con i sub ita, ho provato a guardare tutto dal inizio (per inizio intendo le puntate che sono iniziate 7 aprile cioè dal ep 508) pero dopo 3 puntate ho iniziato a perdere qualche episodio, si è bello a vederlo in italiano pero il fatto di averlo già visto lo rende meno interessante. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Eneru Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Dai ragazzi IL DOPPIAGGIO IN ITALIANO FA DAVVERO SCHIFO !!! U.u Alcune parti della puntata vengono pure tagliate -.-Non dico non dovete guardarlo in italiano però in giapponese è un altra cosa Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Porygatto Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Ma perché vi ostinate a dire che in italiano fa schifo, io ci sento benissimo e capisco quello che dicono. Col giapponese invece non si capisce niente e mi tocca leggere i sottotitoli. Non vi capisco. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Eneru Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Ma perché vi ostinate a dire che in italiano fa schifo, io ci sento benissimo e capisco quello che dicono. Col giapponese invece non si capisce niente e mi tocca leggere i sottotitoli. Non vi capisco. Si infatti è questione di gusti e abitudine......ho detto semplicemente che i personaggi con le voci giapponesi danno più entusiasmo , convincono di più rispetto a quelli italiani che sembrano che lo fanno tanto per fare. E poi ripeto , il fatto che tagliano alcune parti della puntata mi da abbastanza fastidio !P.s. Questa è solo una mia opinione eh , non nego il fatto che leggere i sottotitoli e ascoltare una lingua che può sembrare "strana" come quella giapponese sia una cosa abbastanza noiosa. Se poi uno preferisce guardarlo in italiano giusto perchè è la proprio lingua e non c'è bisogno di sforzarsi a leggere sottotitoli non cambia niente , l'importante è guardarlo Qualcuno segue anche il manga ? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Grovyle96 Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 A parte alcuni nomi cambiati (Rufy detto "Rubber", Jinbei ecc) il doppiaggio Italiano mi piace, anzi, alcune voci sono proprio azzeccate. Comunque, la sigla Giapponese è fantastica! Nulla contro quelle Italiane, anzi.E BTW, ci voleva la nuova serie! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Combo Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Ma perché vi ostinate a dire che in italiano fa schifo, io ci sento benissimo e capisco quello che dicono. Col giapponese invece non si capisce niente e mi tocca leggere i sottotitoli. Non vi capisco. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Porygatto Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 A parte alcuni nomi cambiati (Rufy detto "Rubber", Jinbei ecc) il doppiaggio Italiano mi piace, anzi, alcune voci sono proprio azzeccate. Comunque, la sigla Giapponese è fantastica! Nulla contro quelle Italiane, anzi.E BTW, ci voleva la nuova serie!Quoto pwr le sigle. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Charizard90 Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Dopo 1 anno e 9 mesi di attesa finalmente! Io iniziavo a pensare che volessero far passare veramente i 2 anni!!?! Anch'io sono per l'italiano anche se a volte ci sono errori e tagli, ma quelli sono "errori" di mentalità italiana; infatti credo che vengano considerati ancora come cartoni animati e non come anime e quindi si applicano a tagliare/modificare l'originale per adattarli ai bambini Comunque stasera c'è l'ultimo episodio con i vecchi aspetti, domani iniziano quelli dopo i 2 anni che tutti credo stiano aspettando; mi è piaciuta la novità della sigla e credo che una sigla così lunga fino ad ora non l'abbia mia sentita l'Italia; anche se al primo ascolto non mi è piaciuta poi mi è entrata in testa [media]http://www.youtube.com/watch?v=UGreqBriJkQ Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Eneru Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Dopo 1 anno e 9 mesi di attesa finalmente!Io iniziavo a pensare che volessero far passare veramente i 2 anni!!?!Anch'io sono per l'italiano anche se a volte ci sono errori e tagli, ma quelli sono "errori" di mentalità italiana; infatti credo che vengano considerati ancora come cartoni animati e non come anime e quindi si applicano a tagliare/modificare l'originale per adattarli ai bambiniComunque stasera c'è l'ultimo episodio con i vecchi aspetti, domani iniziano quelli dopo i 2 anni che tutti credo stiano aspettando; mi è piaciuta la novità della sigla e credo che una sigla così lunga fino ad ora non l'abbia mia sentita l'Italia; anche se al primo ascolto non mi è piaciuta poi mi è entrata in testa [media]http://www.youtube.com/watch?v=UGreqBriJkQ Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Raizen Inviato 14 aprile, 2014 Condividi Inviato 14 aprile, 2014 Personalmente apprezzo molto il doppiaggio Italiano, è fra i migliori che ci siano. Specie se nel team c'è Emanuela Pacotto, fantastica. Sono contento del fatto che hanno lasciato la sigla giapponese, anche perché Fight Together è una delle mie preferite Detto questo, sono curioso di vedere fino a dove arriveranno, spero che almeno concludano la saga dell'isola degli uomini pesce. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Harry iL MaGo Oz Inviato 15 aprile, 2014 Condividi Inviato 15 aprile, 2014 Personalmente apprezzo molto il doppiaggio Italiano, è fra i migliori che ci siano. Specie se nel team c'è Emanuela Pacotto, fantastica. Sono contento del fatto che hanno lasciato la sigla giapponese, anche perché Fight Together è una delle mie preferite Detto questo, sono curioso di vedere fino a dove arriveranno, spero che almeno concludano la saga dell'isola degli uomini pesce. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Kizura Inviato 16 aprile, 2014 Condividi Inviato 16 aprile, 2014 Bellissimi i cambiamenti dei personaggi Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Post raccomandati
Archiviata
La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.