BloodyRed Inviato 7 gennaio, 2019 Condividi Inviato 7 gennaio, 2019 In sto periodo di feste me le ero perse tipo tutte le puntate ora son finalmente in pari stasera riprendo a vederle in diretta Comunque niente, Stein mi è piaciuto molto lo trovo adatto il doppiatore e la puntata di Momo che fa coppia con Todoroki è sempre bella! Biglietto regolarmente acquistato da @Vale < 42° sostenitore #FreeVelia Targhetta realizzata da @Ilperico < Scopri il tuo TSV R.OMEGA > 0399 Y > 1801, 2790 Moon > 0488 UltraMoon > 0424 Sun > 1091 UltraSun > 0046 < Click Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Chinotto Inviato 7 gennaio, 2019 Condividi Inviato 7 gennaio, 2019 All Might ha appena detto "Todoroki" riferendosi a Bakugo, o sono solo io? Ho dei flashback di Pikachu che usa Lanciafiamme a Unima. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Dragopika22 Inviato 7 gennaio, 2019 Condividi Inviato 7 gennaio, 2019 3 minuti fa, Chinotto ha scritto: All Might ha appena detto "Todoroki" riferendosi a Bakugo, o sono solo io? Ho dei flashback di Pikachu che usa Lanciafiamme a Unima. Ma sono repliche? Un tempo puniva gli utenti che violavano le regole. Ora vive per perdonare i colpevoli e i peccatori. Curiosità: durante le celebrazioni tenute da lui si canta solo in giapponese. by Alemat Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Chinotto Inviato 7 gennaio, 2019 Condividi Inviato 7 gennaio, 2019 4 minuti fa, Dragopika22 ha scritto: Ma sono repliche? No, stanno dando il penultimo episodio della seconda stagione ora. Dovrebbe essere prima visione. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Dragopika22 Inviato 7 gennaio, 2019 Condividi Inviato 7 gennaio, 2019 1 minuto fa, Chinotto ha scritto: No, stanno dando il penultimo episodio della seconda stagione ora. Dovrebbe essere prima visione. Ah rip, me ne ero scordato Un tempo puniva gli utenti che violavano le regole. Ora vive per perdonare i colpevoli e i peccatori. Curiosità: durante le celebrazioni tenute da lui si canta solo in giapponese. by Alemat Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Kreideprinz Inviato 7 gennaio, 2019 Condividi Inviato 7 gennaio, 2019 15 minuti fa, Chinotto ha scritto: All Might ha appena detto "Todoroki" riferendosi a Bakugo, o sono solo io? Ho dei flashback di Pikachu che usa Lanciafiamme a Unima. No no Ha detto proprio Todoroki xD Ah e vogliamo parlare della voce di Toga? Spero la cambino nella terza o sarà abbastanza confusionario il suo combattimento con Uraraka Edit: forse mi sono sbagliata. Prima mi sembrava un sacco la Pallavicino xD Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
BloodyRed Inviato 7 gennaio, 2019 Condividi Inviato 7 gennaio, 2019 55 minuti fa, Chinotto ha scritto: All Might ha appena detto "Todoroki" riferendosi a Bakugo, o sono solo io? Ho dei flashback di Pikachu che usa Lanciafiamme a Unima. Purtroppo hai sentito bene, che erroraccio 39 minuti fa, Ackerman ha scritto: Ah e vogliamo parlare della voce di Toga? Spero la cambino nella terza o sarà abbastanza confusionario il suo combattimento con Uraraka Edit: forse mi sono sbagliata. Prima mi sembrava un sacco la Pallavicino xD Non vedo l'ora di quella parte per sentirla meglio, anch'io non son riuscito a inquadrarla bene... Biglietto regolarmente acquistato da @Vale < 42° sostenitore #FreeVelia Targhetta realizzata da @Ilperico < Scopri il tuo TSV R.OMEGA > 0399 Y > 1801, 2790 Moon > 0488 UltraMoon > 0424 Sun > 1091 UltraSun > 0046 < Click Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Kreideprinz Inviato 7 gennaio, 2019 Condividi Inviato 7 gennaio, 2019 20 minuti fa, BloodyRed ha scritto: Purtroppo hai sentito bene, che erroraccio Non vedo l'ora di quella parte per sentirla meglio, anch'io non son riuscito a inquadrarla bene... Alla fine del secondo ep mi pareva un sacco lei e poi mi sono saliti i dubbi. Comunque, giudizio finale di questo doppiaggio: mi è piaciuto tantissimo, Lupinacci in particolare! Ho avuto modo di conoscere meglio voci a me sconosciute. Con questo doppiaggio ho apprezzato molto di più il personaggio di Todoroki. In breve: Bravissimi tutti È stato bello seguirlo con voi ~ Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Chinotto Inviato 7 gennaio, 2019 Condividi Inviato 7 gennaio, 2019 Per quanto mi riguarda, Bakugo e Mina sono gli unici due personaggi a non avermi convinto almeno quanto l'originale. Troppo arrabbiato e troppo matura, rispettivamente. Adattamento migliore di quel che avrebbe potuto essere, ma peggiore di quel che avrei voluto fosse, perché Mediaset è Mediaset e noi non possiamo mai avere cose belle. 8/8 would watch again. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
LegendaryGreninja Inviato 8 gennaio, 2019 Condividi Inviato 8 gennaio, 2019 10 ore fa, Chinotto ha scritto: All Might ha appena detto "Todoroki" riferendosi a Bakugo, o sono solo io? Ho dei flashback di Pikachu che usa Lanciafiamme a Unima. Questi errori sono gravissimi perché indicano superficialità da parte degli adattatori Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Kreideprinz Inviato 8 gennaio, 2019 Condividi Inviato 8 gennaio, 2019 La cosa più deludente sono stati i sottotitoli fatti a caso 9 ore fa, Chinotto ha scritto: Per quanto mi riguarda, Bakugo e Mina sono gli unici due personaggi a non avermi convinto almeno quanto l'originale. Troppo arrabbiato e troppo matura, rispettivamente. Trovare una voce per Bakugo è impossibile... Dopo la performance di Nobuhiko Okamoto. Lui ha contribuito a farmi amare un tipo davvero odioso che ho apprezzato meno nella versione italiana. Nonostante ciò Viola è stato bravo a stare dietro a un personaggio simile. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MoonlightUmbreon Inviato 8 gennaio, 2019 Condividi Inviato 8 gennaio, 2019 1 ora fa, LegendaryGreninja ha scritto: Questi errori sono gravissimi perché indicano superficialità da parte degli adattatori Non c'entrano niente gli adattatori qua, è il doppiatore che probabilmente ha avuto una svista. Durante il doppiaggio comunque ci si immedesima nel personaggio e si recita, perché il doppiaggio è recitazione, probabilmente in quel frangente ha avuto una svista. E' comunque un fenomeno spiacevole, indubbiamente, ma siamo esseri umani signori xD Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
LegendaryGreninja Inviato 8 gennaio, 2019 Condividi Inviato 8 gennaio, 2019 30 minuti fa, MoonlightUmbreon ha scritto: Non c'entrano niente gli adattatori qua, è il doppiatore che probabilmente ha avuto una svista. Durante il doppiaggio comunque ci si immedesima nel personaggio e si recita, perché il doppiaggio è recitazione, probabilmente in quel frangente ha avuto una svista. E' comunque un fenomeno spiacevole, indubbiamente, ma siamo esseri umani signori xD Si ma non credo che una puntata una volta doppiata non venga ricontrollata. Nel momento in cui l’hanno ricontrollata avrebbero dovuto notare l’errore è il loro lavoro. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Chinotto Inviato 8 gennaio, 2019 Condividi Inviato 8 gennaio, 2019 4 ore fa, LegendaryGreninja ha scritto: Questi errori sono gravissimi perché indicano superficialità da parte degli adattatori Questi sono i casi in cui ti chiedi "com'è possibile che nessuno se ne sia accorto?" Adattatore, doppiatore, direttore e montatore dovrebbero tutti esistere e avere una benché minima comprensione dei personaggi della serie. Nessuno ci ha fatto caso? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
LegendaryGreninja Inviato 8 gennaio, 2019 Condividi Inviato 8 gennaio, 2019 23 minuti fa, Chinotto ha scritto: Questi sono i casi in cui ti chiedi "com'è possibile che nessuno se ne sia accorto?" Adattatore, doppiatore, direttore e montatore dovrebbero tutti esistere e avere una benché minima comprensione dei personaggi della serie. Nessuno ci ha fatto caso? È quello che dico pure io. L’unica spiegazione è che non prendono seriamente certe cose. Allora il doppiaggio è buono gli do un bel 8 l’adattamento è discreto ci sono cose che fanno veramente storcere il naso ma non è proprio da buttare, rispetto agli standard questo adattamento è oro quindi gli do un 6,5/7 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
BloodyRed Inviato 8 gennaio, 2019 Condividi Inviato 8 gennaio, 2019 3 ore fa, Chinotto ha scritto: Questi sono i casi in cui ti chiedi "com'è possibile che nessuno se ne sia accorto?" Adattatore, doppiatore, direttore e montatore dovrebbero tutti esistere e avere una benché minima comprensione dei personaggi della serie. Nessuno ci ha fatto caso? Vi cito una delle domande fatte a Lupinacci durante l'intervista di Animeclick: Spoiler - Che ne pensi dell'adattamento italiano su cui hai lavorato (se vuoi rispondere)?Trovo che per il tempo, il materiale e i cambi di supervisioni avute in corso d'opera, sia venuto un lavoro abbastanza curato. Sicuramente un po' più di diversi altri titoli ultimamente trattati un po' con superficialità, a mio personalissimo parere. Per me è stato un bel lavoro di squadra, seppur con qualche svista. è chiaro che è stato un lavoro fatto abbastanza di fretta, forse per via degli accordi presi dovevano cominciare a mandarlo in onda entro una certa data Biglietto regolarmente acquistato da @Vale < 42° sostenitore #FreeVelia Targhetta realizzata da @Ilperico < Scopri il tuo TSV R.OMEGA > 0399 Y > 1801, 2790 Moon > 0488 UltraMoon > 0424 Sun > 1091 UltraSun > 0046 < Click Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Porygatto Inviato 8 gennaio, 2019 Condividi Inviato 8 gennaio, 2019 In fin dei conti come doppiaggio non l'ho trovato male, ben sopra le aspettative. Il giapponese resta sempre superiore perché, raga, è giapponese. Però devo dire che ho trovato azzeccate bene o male la maggioranza delle voci, in particolar modo quelle di Deku (che, vi dirò, addirittura preferisco nella versione italiana), Momo e Uraraka. Grosso nodo in gola invece per Tsuyu, che mi è stata completamente castrata con questa voce, non regge il confronto con l'originale e toglie completamente il fascino del personaggio, davvero un peccato. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Kreideprinz Inviato 8 gennaio, 2019 Condividi Inviato 8 gennaio, 2019 14 minuti fa, Porygon-Z ha scritto: In fin dei conti come doppiaggio non l'ho trovato male, ben sopra le aspettative. Il giapponese resta sempre superiore perché, raga, è giapponese. Però devo dire che ho trovato azzeccate bene o male la maggioranza delle voci, in particolar modo quelle di Deku (che, vi dirò, addirittura preferisco nella versione italiana), Momo e Uraraka. Grosso nodo in gola invece per Tsuyu, che mi è stata completamente castrata con questa voce, non regge il confronto con l'originale e toglie completamente il fascino del personaggio, davvero un peccato. A me Tsuyu non piace... Però anche quella è una voce complicata da cercare tra i nostri fantastici doppiatori. *si prepara per la sua morte per mano dei fan di Asui* Lupinacci l'ho preferito anche io all'originale. Poi perfetti Oldani, Moneta e Iacono *.* Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MoonlightUmbreon Inviato 9 gennaio, 2019 Condividi Inviato 9 gennaio, 2019 Non ho ancora visto le ultime puntate ma già mi sale il magone per l'assenza della terza doppiata xD speriamo arrivi presto Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
LegendaryGreninja Inviato 9 gennaio, 2019 Condividi Inviato 9 gennaio, 2019 7 minuti fa, MoonlightUmbreon ha scritto: Non ho ancora visto le ultime puntate ma già mi sale il magone per l'assenza della terza doppiata xD speriamo arrivi presto La terza la puoi vedere in giapponese con i sottotitoli intaliani. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
reddev Inviato 15 gennaio, 2019 Condividi Inviato 15 gennaio, 2019 On 9/1/2019 at 10:42, MoonlightUmbreon ha scritto: Non ho ancora visto le ultime puntate ma già mi sale il magone per l'assenza della terza doppiata xD speriamo arrivi presto Immagino quindi che non si sappia niente ancora, oppure c'è qualche notizia ? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Kreideprinz Inviato 15 gennaio, 2019 Condividi Inviato 15 gennaio, 2019 12 minuti fa, reddev ha scritto: Immagino quindi che non si sappia niente ancora, oppure c'è qualche notizia ? Non si sa ancora nulla. L'unico doppiaggio che sembra probabile è quello del film... ma assolutamente niente di certo. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MoonlightUmbreon Inviato 16 gennaio, 2019 Condividi Inviato 16 gennaio, 2019 12 ore fa, reddev ha scritto: Immagino quindi che non si sappia niente ancora, oppure c'è qualche notizia ? A quanto ne so io nessuna notizia Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
MoonlightUmbreon Inviato 19 gennaio, 2019 Condividi Inviato 19 gennaio, 2019 Finita anche la seconda stagione. Andreozzi su Tomura si conferma eccellente per quanto mi riguarda. Riesce a tratteggiare perfettamente la follia del personaggio. Poi vabbé come doppiatore l'ho sempre adorato, ma qui ho visto una nuova sfumatura di lui che mi piace un sacco e di nuovo applausi per Viola come Bakugo. Sul serio, quel cristiano si distrugge le corde vocali a doppiarlo Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Kreideprinz Inviato 22 gennaio, 2019 Condividi Inviato 22 gennaio, 2019 A quanto pare, durante le pubblicità prima di "Voglio mangiare il tuo pancreas" hanno annunciato il film di My Hero Academia (e 5 cm al secondo) Le date non le so, ma ho appena chiesto informazioni alla mia fonte (sì purtroppo non posso andare a vedere il film.......) Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Post raccomandati
Archiviata
La discussione è ora archiviata e chiusa ad ulteriori risposte.