Remikyu Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 (modificato) Lezione 6 - Conosciamo meglio i verbi Gli studenti del vecchio corso possono chiedermi la lezione via MP! Modificato 16 agosto, 2021 da Diluck E' stata aggiunta una reazione da Buzzwole1991, gameplayer, Dragopika22 e 3 altri 4 1 1 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
KonoFlavioDa Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 Bellissima la lezione anche se purtroppo vado indietro per gli hiragana, quindi mi sorge una domanda, nel remzionario (il nome mi piace troppo ), ho provato con la tabella a fare la traslitterazione delle parole mettendo insieme gli hiragana per l'appunto, ma poi controllando su translate per vedere se avessi fatto il tutto correttamente e mi dava delle traslitterazioni diverse, tipo togliendo qualche carattere. Perchè? P.s. Sapevo i nomi dei periodi ma non il perchè si chiamassero così, bello! Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
gameplayer Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 15 minuti fa, Flavio0625 ha scritto: Bellissima la lezione anche se purtroppo vado indietro per gli hiragana, quindi mi sorge una domanda, nel remzionario (il nome mi piace troppo ), ho provato con la tabella a fare la traslitterazione delle parole mettendo insieme gli hiragana per l'appunto, ma poi controllando su translate per vedere se avessi fatto il tutto correttamente e mi dava delle traslitterazioni diverse, tipo togliendo qualche carattere. Perchè? Prova a dirci cosa ti risultava in base al tuo studio, e cosa ti dice il dizionario. Magari inserisci tutto sotto spoiler, così gli altri utenti possono provare a loro volta a fare questo esercizio, senza prima vedere qual è la lettura corretta Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Buzzwole1991 Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 Della curiosità sapevo il periodo che variava in base all'Imperatore, ma che ogni volta si rincominciasse da uno mi era sfuggito. @gameplayer hai preso appunti vero? Fai copiare a zio Buzz va xD Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
KonoFlavioDa Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 24 minuti fa, gameplayer ha scritto: Prova a dirci cosa ti risultava in base al tuo studio, e cosa ti dice il dizionario. Magari inserisci tutto sotto spoiler, così gli altri utenti possono provare a loro volta a fare questo esercizio, senza prima vedere qual è la lettura corretta Ecco: Spoiler どうが = Video Io direi: touka translate: douga e in più la traduzione mi dice: come おもちゃ = Giocattolo Io direi: omochiya translate: omocha りょこう = Viaggio Qui non riesco a trovare il primo carattere sulla tabella Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
SilverApricot Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 (modificato) Non mi è chiara una cosa. Non ho ben capito la differenza tra i godan e gli ishidai. Nei godan cambio l’ideogramma finale per adeguarlo alla forma mentre negli ichidan va aggiunto l’ideogramma o non subisce nessun cambio nelle varie forme? Modificato 6 maggio, 2020 da SilverApricot Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
gameplayer Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 3 minuti fa, Flavio0625 ha scritto: Ecco: Nascondi contenuto どうが = Video Io direi: touka translate: douga e in più la traduzione mi dice: come おもちゃ = Giocattolo Io direi: omochiya translate: omocha りょこう = Viaggio Qui non riesco a trovare il primo carattere sulla tabella Dimostri di essere uno studente attento, ancorché alle prime armi (come chiunque, all'inizio): Spoiler Se presti attenzione, accanto ai caratteri to と e ka か sono presenti delle virgolette simili a queste ", che rendono diverso il suono (per la precisione, lo rendono impuro), che diventa do ど e ga が, quindi la lettura corretta è effettivamente douga (o dooga, o dōga). Suggerisco di leggere la 3ª lezione. PS: la traduzione è "video", "film", "cartone animato". Anche qui, prestando attenzione noterai che il carattere や è più piccolo: ちや si legge effettivamente chiya, mentre ちゃ crea un dittongo, che fa rimanere solo l'ultima lettera della seconda sillaba, quindi si legge cha (è come se una delle due vocali consecutive venisse elisa). Suggerisco di leggere la 4ª lezione. Il primo carattere è ri, e capita che sia scritto con le linee separate. Dipende un po' dalla grafia, come per noi quando scriviamo a mano, oppure quando usiamo un font o un altro al PC. In questa parola, viene applicata anche una delle regole che ho esposto nei punti 1 e 2. Sapresti, quindi, scrivere/leggere correttamente questa parola? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
KonoFlavioDa Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 (modificato) 9 minuti fa, gameplayer ha scritto: Dimostri di essere uno studente attento, ancorché alle prime armi (come chiunque, all'inizio): Nascondi contenuto Se presti attenzione, accanto ai caratteri to と e ka か sono presenti delle virgolette simili a queste ", che rendono diverso il suono (per la precisione, lo rendono impuro), che diventa do ど e ga が, quindi la lettura corretta è effettivamente douga (o dooga, o dōga). Suggerisco di leggere la 3ª lezione. PS: la traduzione è "video", "film", "cartone animato". Anche qui, prestando attenzione noterai che il carattere や è più piccolo: ちや si legge effettivamente chiya, mentre ちゃ crea un dittongo, che fa rimanere solo l'ultima lettera della seconda sillaba, quindi si legge cha (è come se una delle due vocali consecutive venisse elisa). Suggerisco di leggere la 4ª lezione. Il primo carattere è ri, e capita che sia scritto con le linee separate. Dipende un po' dalla grafia, come per noi quando scriviamo a mano, oppure quando usiamo un font o un altro al PC. In questa parola, viene applicata anche una delle regole che ho esposto nei punti 1 e 2. Sapresti, quindi, scrivere/leggere correttamente questa parola? Spoiler Ok grazie effettivamente non avevo notato le virgolette che cambiavano il suono, ma quindi adesso mi sorge un'ultima domanda sull'ultima parola: Non essendoci virgolette, vado sulla tabella e io direi: riyokou ma sul dizionario mi dice: ryoko. Perchè questo? P.s. Lo so devo andare a rivedermi le lezioni vecchie visto che le ho viste in maniera veloce per seguire la lezione in live Edit: Spoiler Il secondo carattere è più piccolo quindi si lascia l'ultima lettera, ma per la u? Modificato 6 maggio, 2020 da Flavio0625 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
gameplayer Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 5 minuti fa, Flavio0625 ha scritto: Apri contenuto nascosto Ok grazie effettivamente non avevo notato le virgolette che cambiavano il suono, ma quindi adesso mi sorge un'ultima domanda sull'ultima parola: Non essendoci virgolette, vado sulla tabella e io direi: riyokou ma sul dizionario mi dice: ryoko. Perchè questo? P.s. Lo so devo andare a rivedermi le lezioni vecchie visto che le ho viste in maniera veloce per seguire la lezione in live Edit: Apri contenuto nascosto Il secondo carattere è più piccolo quindi si lascia l'ultima lettera, ma per la u? Spoiler Come ti dicevo, la u non si legge davvero come una u, in questo contesto, ma è piuttosto un allungamento di suono della vocale precedente. Ho parlato anche di questo nel mio messaggio precedente. Ora prova a dirmi, alla luce di questo, come lo leggeresti o lo scriveresti. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
KonoFlavioDa Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 1 minuto fa, gameplayer ha scritto: Nascondi contenuto Come ti dicevo, la u non si legge davvero come una u, in questo contesto, ma è piuttosto un allungamento di suono della vocale precedente. Ho parlato anche di questo nel mio messaggio precedente. Ora prova a dirmi, alla luce di questo, come lo leggeresti o lo scriveresti. Spoiler Leggerei: Ryoko Scriverei: りょこ(う) 34 minuti fa, SilverApricot ha scritto: Non mi è chiara una cosa. Non ho ben capito la differenza tra i godan e gli ishidai. Nei godan cambio l’ideogramma finale per adeguarlo alla forma mentre negli ichidan va aggiunto l’ideogramma o non subisce nessun cambio nelle varie forme? La differenza dovrebbe essere che nei godan devi cambiare l'ultima vocale per formare le desinenze, negli ichidan no, la radice resta uguale Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
SilverApricot Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 14 minuti fa, Flavio0625 ha scritto: Apri contenuto nascosto Leggerei: Ryoko Scriverei: りょこ(う) La differenza dovrebbe essere che nei godan devi cambiare l'ultima vocale per formare le desinenze, negli ichidan no, la radice resta uguale Questo l’ho capito; ma la radice resta uguale e il verbo resta uguale non è la stessa cosa; ergo se nei godan modifico l’ultima sillaba in base alla forma, negli ichidan che non cambio la radice il verbo resta invariato in tutte le forme o gli si aggiunge una sillaba (ra,ri, (ru), re, ro) alla radice? nell’esempio con taberu solo la forma piana ha la sillaba (ru) ma il resto è solo tabe; questo mi confonde. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
gameplayer Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 18 minuti fa, Flavio0625 ha scritto: Nascondi contenuto Leggerei: Ryoko Scriverei: りょこ(う) Spoiler Non esattamente. Si scrive ryokō e si legge ryokoo, quindi la u rappresenta un allungamento di suono della vocale precedente, che in questo caso è la o. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
KonoFlavioDa Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 1 minuto fa, gameplayer ha scritto: Nascondi contenuto Non esattamente. Si scrive ryokō e si legge ryokoo, quindi la u rappresenta un allungamento di suono della vocale precedente, che in questo caso è la o. Adesso ho capito grazie mille E' stata aggiunta una reazione da gameplayer 1 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
gameplayer Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 2 minuti fa, Flavio0625 ha scritto: Adesso ho capito grazie mille Spoiler Faccio un esempio che spiega meglio. La capitale del Giappone è とうきょう: ora sai come si legge e come si scrive, e si pronuncia esattamente come la pronunciamo in italiano (al di là di minime differenze di accento). Questo per dire che la u non si sente affatto. E' stata aggiunta una reazione da KonoFlavioDa 1 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
KonoFlavioDa Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 6 minuti fa, SilverApricot ha scritto: Questo l’ho capito; ma la radice resta uguale e il verbo resta uguale non è la stessa cosa; ergo se nei godan modifico l’ultima sillaba in base alla forma, negli ichidan che non cambio la radice il verbo resta invariato in tutte le forme o gli si aggiunge una sillaba (ra,ri, (ru), re, ro) alla radice? nell’esempio con taberu solo la forma piana ha la sillaba (ru) ma il resto è solo tabe; questo mi confonde. Di regola si aggiunge sempre la desinenza ma senza cambiare l'ultima sillaba, almeno ho capito questo Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Remikyu Inviato 6 maggio, 2020 Autore Condividi Inviato 6 maggio, 2020 15 minuti fa, SilverApricot ha scritto: Questo l’ho capito; ma la radice resta uguale e il verbo resta uguale non è la stessa cosa; ergo se nei godan modifico l’ultima sillaba in base alla forma, negli ichidan che non cambio la radice il verbo resta invariato in tutte le forme o gli si aggiunge una sillaba (ra,ri, (ru), re, ro) alla radice? nell’esempio con taberu solo la forma piana ha la sillaba (ru) ma il resto è solo tabe; questo mi confonde. Allora, il ru nella forma piana l'ho inserito tra parentesi appunto per far capire che, dovendo usare la forma piana per cercare un verbo sul dizionario, se cerchi tabe non troverai niente, invece cercando taberu troverai "mangiare". La base della forma piana è tabe, ma poi la forma piana si forma, scusa la ripetizione xD, aggiungendo -ru. Quella parentesi è solo un aiuto per cercare sul dizionario il verbo Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
SilverApricot Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 2 minuti fa, Remikyu ha scritto: Allora, il ru nella forma piana l'ho inserito tra parentesi appunto per far capire che, dovendo usare la forma piana per cercare un verbo sul dizionario, se cerchi tabe non troverai niente, invece cercando taberu troverai "mangiare". La base della forma piana è tabe, ma poi la forma piana si forma, scusa la ripetizione xD, aggiungendo -ru. Quella parentesi è solo un aiuto per cercare sul dizionario il verbo E quindi si aggiunge anche nelle altre quattro forme anche se tra parentesi non hai messo nulla? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
KonoFlavioDa Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 4 minuti fa, Remikyu ha scritto: Allora, il ru nella forma piana l'ho inserito tra parentesi appunto per far capire che, dovendo usare la forma piana per cercare un verbo sul dizionario, se cerchi tabe non troverai niente, invece cercando taberu troverai "mangiare". La base della forma piana è tabe, ma poi la forma piana si forma, scusa la ripetizione xD, aggiungendo -ru. Quella parentesi è solo un aiuto per cercare sul dizionario il verbo Ma quindi si aggiungono lo stesso le desinenze anche nei verbi ichidan, solo non cambiando la radice giusto? Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Remikyu Inviato 6 maggio, 2020 Autore Condividi Inviato 6 maggio, 2020 2 ore fa, Remikyu ha scritto: e a queste andranno aggiunti, come nel caso dei Godan, dei sufffissi per determinare la funzione del verbo nella frase. 2 minuti fa, Flavio0625 ha scritto: Ma quindi si aggiungono lo stesso le desinenze anche nei verbi ichidan, solo non cambiando la radice giusto? Ecco, è scritto nella lezione, come ho citato adesso, quindi sì, la base, o radice, come vuoi chiamarla, non cambia, ma solo il suffisso, o desinenza E' stata aggiunta una reazione da KonoFlavioDa 1 Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
KonoFlavioDa Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 2 minuti fa, Remikyu ha scritto: Ecco, è scritto nella lezione, come ho citato adesso, quindi sì, la base, o radice, come vuoi chiamarla, non cambia, ma solo il suffisso, o desinenza Grazie mille Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
evilespeon Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 Bellissima la lezione anche se devo ancora metabolizzare bene il tutto e per ora sono così confusa da colpirmi da sola XD ovviamente proverò a fare gli esercizi dopo essermi riletta la lezione un paio di volte Bellissimo il nome remizionario comunque XD Sulle curiosità conoscevo il nome di alcuni periodi perché gurdo un sacco di anime e spuntano fuori spesso ma non avevo idea del perché si chiamassero così e facevo sempre confusione con le date degli anni quindi utilissima la curiosità Bellissimo lavoro vice Ma per i compiti poi ci dai i voti?XD TEAM 0 RULES...J0IN THE P0KECLUB TEAM 0 UNIC0 PREMIO VINTO IN UN GDR FIN ORA...DOVEVO RIMETTERLO XD espon gif by @SlowHandBoy0...ditemi perche si chiama cosi please XD @Alemat è mio rivale e mi frega i pikachu ma ora è contento che è stato citato XD ragalino by @Porygatto (visitate la sua gallery) quanto carino pikachu che imita lotad Sprite by @Vale (visitate la sua gallery) Doll fantastiche fatte da my rival giallo @Alemat espeon compleanno espeon compleanno animata espeon di natale Espeon di natale is finally real XD elfilin super cute from kirby and the forgotten land by @Alemat doll ufficiale (anche se il rival dice di no XD) del mio disegno riolu kart by @Alemat eevee che evolve in espi by my rival @Alemat Evilespeon bossa team0 version gdr (versione icon) by @Silvercenturion Evilespeon bossa team 0 version gdr (versione sprite) by @Silvercenturion il trio politico (io, @Alemat e @Quasar) è qui Sprite by @Alemat tatsugiri di zeria by @Macca zeria e repubblica gialla sushide version,ci vogliamo bene in realtà siamo aleati u.u Lo sguardo sospetto succede solo alcune volte XD quello di repubblica guarda con sospetto lo zeriano per capire che combina coi pikachu e quello zeriano guarda con sospetto quello di repubblica gialla per capire se gli ha fregato dei pikachu per liberarli XD E comunque quello è uno sguardo d'affetto u.u sprite sempre by @Macca il trio politico e togeticplz in posa,sprite by rival giallo @Alemat Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
SilverApricot Inviato 6 maggio, 2020 Condividi Inviato 6 maggio, 2020 Ora ho capito la lezione. Sapevo che si divideva in periodi che prendono il nome dagli imperatori (è stato cambiato da poco) e conosco il periodo meiji data la rivoluzione col medesimo nome che ho studiato a scuola; non sapevo che la conta degli anni ripartisse da zero ogni volta. Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
gameplayer Inviato 7 maggio, 2020 Condividi Inviato 7 maggio, 2020 (modificato) Ringrazio @Remikyu-sensei per la lezione, ha soddisfatto una parte delle nostre curiosità sui verbi, lasciate in sospeso dalla lezione precedente. Io di curiosità ne ho ancora, ma è perché sono incontentabile xD A proposito del fatto che la storia giapponese sia divisa in periodi, vorrei condividere una cosa con voi, miei compagni di classe. Molti sanno che sono un fan del manga "Detective Conan": pensate che voglio studiare il giapponese principalmente per essere in grado di leggerlo in lingua originale. Il primo capitolo del manga è intitolato 平成のホームズ, Heisei no Homuzu, "Lo (Sherlock) Holmes dell'Heisei", che in italiano è diventato "Lo Sherlock Holmes del terzo millennio". In questo capitolo, Shinichi afferma di voler diventare bravo quanto il famoso investigatore inglese. La particolarità è che la pubblicazione di questo capitolo risale al 1994, e malgrado l'autore, Gosho Aoyama, inizialmente intendesse concludere la storia in breve tempo... il manga è ancora in corso! Ciò significa che Shinichi non è riuscito a diventare "Lo Holmes dell'Heisei", ma tutti speriamo che diventi "Lo Holmes del Reiwa". Per diventare "Lo Holmes del terzo millennio", invece, continua ad avere molto tempo... Modificato 7 maggio, 2020 da gameplayer Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Dragopika22 Inviato 9 maggio, 2020 Condividi Inviato 9 maggio, 2020 Compiti a casa, in kanji perché sono sborone. Spoiler -Scrivere Negativa 書か Cortese 書き Piana 書く Imperativa 書け Volitiva 書こ -Scrivere Negativa 読ま Cortese 読み Piana 読む Imperativa 読め Volitiva 読も -Guardare Negativa 見 Cortese 見 Piana 見(る) Imperativa 見 Volitiva 見 -Cadere (non conosco il kanji, rip) Negativa おち Cortese おち Piana おち(る) Imperativa おち Volitiva おち -Andare Negativa 行か Cortese 行き Piana 行く Imperativa 行け Volitiva 行こ -Dormire Negativa 寝 Cortese 寝 Piana 寝(る) Imperativa 寝 Volitiva 寝 Spero di aver capito Un tempo puniva gli utenti che violavano le regole. Ora vive per perdonare i colpevoli e i peccatori. Curiosità: durante le celebrazioni tenute da lui si canta solo in giapponese. by Alemat Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
KonoFlavioDa Inviato 9 maggio, 2020 Condividi Inviato 9 maggio, 2020 Compiti a casa, spero di aver capito Spoiler Scrivere: Forma Negativa: か Forma Cortese: かき Forma Piana: かく Forma Imperativa: かけ Forma Volitiva: かこ Leggere: Forma Negativa: よま Forma Cortese: よみ Forma Piana: よむ Forma Imperativa: よめ Forma Volitiva: よも Guardare: Forma Negativa: み Forma Cortese: み Forma Piana: み (る) Forma Imperativa: み Forma Volitiva: み Cadere: Forma Negativa: お Forma Cortese: お Forma Piana: お (る) Forma Imperativa: お Forma Volitiva: お Andare: Forma Negativa: いか Forma Cortese: いき Forma Piana: いく Forma Imperativa: いけ Forma Volitiva: いこ Dormire: Forma Negativa: ね Forma Cortese: ね Forma Piana: ね (る) Forma Imperativa: ね Forma Volitiva: ね Link al commento Condividi su altre piattaforme Più opzioni di condivisione...
Post raccomandati